Never give up on what you really want to do!!💪🏻They maybe a tough times,but the difficulties which u face will make u more determined to achieve your objectives & to win against all the odds!!!💪🏻
First of all, thank you @tntkickboxing GYM for compromising my inconsistent training sessions. I would like to take this opportunity to thanks the coaches sincerely who never give up on me, who patiently coach me with their great passion and guidance or when I am lost what to do during the training. 😜Not only the coaches but the members there are very very kind to me too, they often help me to hold thai pad / focus mitt while I get rest! 🤓I just want to say I am very grateful to have met them in my life🙏😘. People often say "pratice makes perfect" but what's the real meaning of it is, ONLY GOOD PRATICE MAKES THEM PERFECT. Never give up, and be confident on what you’re doing!💪🏻Once again, thank you all the people/ coaches for your time from the start of my kickboxing journey till today and counting, cheers to more improvement!!😆 #keepgoing #keepmovingforward #thinkpositive @ TNT Kickboxing
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅粒方不插電,也在其Youtube影片中提到,又要來推坑阿滴桌遊啦!這次要來玩的是戰鎚冥土世界,有興趣的話可以點以下連結:https://www.warhammer-world.info/home/product_detail/15 Warhammer Underworlds is a tactical arena combat game....
objectives meaning 在 越野跑遍全世界-呐咓洪宏星 Facebook 的最讚貼文
在斯巴达三色赛之后,就是更高级别的比赛——飓风赛(Hurricane Heat,简称HH)。作
为一项基于团队活动的赛事,飓风赛旨在推动选手向更远的距离发起挑战。你可以通过团队
合作快速了解和实现共同目标的价值和真正意义。你还可以看到团队合作与成功之间的联系,
并且在个人层面上,也会驱使自己变得比从前更加出色。
Beyond the mileage of the Spartan Race Trifecta stands the Hurricane Heat, or HH.
As a team-based event designed to push racers to greater personal distances, you
quickly learn the value and true meaning of having mutual objectives through
teamwork. You also see the connection between teamwork and success and one
drives the other on both a personal level and as a member of something greater
than yourself.��
飓风赛始于 2011 年 8 月。是时,飓风艾琳迫使原定在周日马萨诸塞州埃姆斯伯里的比赛计
划被迫取消。 不过,数以千计躁动的选手,也比不上斯巴达的创始人 Joe De Sena 更具破
坏性。 他在星期六早上 5 点 30 分聚集了 150 名运动员和斯巴达工作人员,递给他们一些沙
袋,让他们做了无数 burpees,然后开始进行了超过 3 个小时,覆盖不到 4 英里的比赛。毋
庸置疑,当我们完成时,很多人已经筋疲力尽了。
The Hurricane Heat started in August of 2011, when Hurricane Irene forced the cancellation
of our Sunday program at Amesbury, Massachusetts. Even with thousands of bummed out
racers, no one was more devastated than our founder, Joe De Sena. So, he gathered 150
athletes and Spartan staffers at 5:30am on Saturday morning, handed them some sandbags,
did a boatload of burpees, and proceeded to spend more than three hours covering less
than four miles. Needless to say, there were some very tired people when we got done.
30 天后,我们决定在尽可能多的举办飓风赛。从那时起,飓风赛就成为了我们的一个传统。
30 days later, we decided to have a Hurricane Heat at as many events as possible and we've
kept that tradition going ever since.
HH的基础是基于一个名为“勇士的精神”的代码,这个23个词的代码包含着跨越了数个世
纪的四个主要原则。 这个精神可以为你在最寒冷的早晨提供温暖的火花,指引你度过最黑暗
的夜晚。并且它将是指引你迈向斯巴达勇士的巅峰—Agoge的关键一步。 飓风赛是你学习
如何以非传统的方式解决问题,你也将在压力下学会忍耐,感受协作的力量。The foundation of the HH is based on a code called “The Warrior’s Ethos,” which
is 23 words comprising four main principles with centuries of meaning behind them.
This ethos serves to provide a spark to warm you on the coldest of mornings and
guide you on darkest of nights as it will guide you and as a critical step towards the
pinnacle of Spartan — the Agoge. The Hurricane Heat is where you learn
non-traditional problem solving, find endurance under duress, and experience the
power of synergy.
飓风赛分为4小时、12小时和24小时三种类型的比赛。飓风赛没有计时芯片,没有参赛号码,
也不存在个人竞争。 一旦你沉浸在飓风赛的文化中,你很快就会明白“为什么”,并重新认
识到接受这一挑战的目的。 强制装备清单将通过电子邮件收件发送给你,你将有责任为四小
时的高难度挑战做好准备-同时做好接受心理和生理挑战的准备。每场飓风赛都是一场独特
的体验,它与场地特点及教官直接相关。在这里你将受到挑战,但同时作为一个团队,你也
将收获成功。
There are 3 type of Hurricane Heat: 4 hours, 12Hours and 24Hours. There are no
timing chips and no bibs. There is no individual competition. Once immersed in the
HH culture, you quickly find your “why” and a renewed sense of purpose for taking
on this challenge. With a gear list in your email inbox, the onus is on you to come
prepared for four hours of intense demanding work with plenty of mental and
physical challenges. Each HH is a unique experience directly related to the
individuality of the venue, as well as the cadre in charge. You will be challenged. As a
team, you will succeed.
成功的完赛者将获得飓风赛狗牌一个,三分之一块耐力赛三色奖牌,飓风赛完赛T恤一件以及
飓风赛刺绣臂章。同时,你将进入飓风赛完赛者群组,并通过这个独特的身份寻找更多的战
友。
Successful finishers earn an HH dog tag, a finisher t-shirt, delta wedge and
patch, entry into a closed networking group, and the chance of a lifetime
discovering the camaraderie derived only from becoming a Hurricane Heater.
你的第一步永远是你的下一步。 千里之行,始于足下,欢迎你来到新的旅程。
The next step is your first step. Welcome to your new 1609KM(1,000 mile )journey.
objectives meaning 在 Chui Ling Facebook 的精選貼文
“Melody FM’s Boss Rescue” might have ended but there’s more! Why let a good thing end? That’s why, Melody FM, Success Resources and School of Charisma is bringing you the Boss Rescue Conference! We’re gathering some outstanding business leaders under one roof so that you can pick their brains! This is something you won’t want to miss!
Hear what Steve Wee from School of Charisma, who is also one of the speakers at the conference, has to say about the objectives and meaning behind this conference.
If you would like to be a part of this significant event, click on the link to register: www.bossrescue.com/soc
虽然,《撑你做波士》已经告一段落,而冠军人马也已经诞生;但是,我们却有另一项特备哦!那就是由Melody FM联同Success Resources与School of Charisma主办的Boss Rescue Conference。这一项结合了企业精英的研讨会,绝对让你获益良多!现在,就让我们听听协办单位的代表,同时也是主讲人之一的Steve Wee告诉我们这项研讨会背后的宗旨与意义吧!
欲参与这场在研讨会的朋友,可按此报名:www.bossrescue.com/soc
objectives meaning 在 粒方不插電 Youtube 的精選貼文
又要來推坑阿滴桌遊啦!這次要來玩的是戰鎚冥土世界,有興趣的話可以點以下連結:https://www.warhammer-world.info/home/product_detail/15
Warhammer Underworlds is a tactical arena combat game. This is a system designed for balanced, small-scale tactical games that can be played quickly and easily by anyone, but which even experienced players will find challenging to master. The game rules are designed with competitive play in mind; matches can be played in under 45 minutes, on a smaller surface than our larger-scale games, and will be ideal for club or tournament play. And not only that, we’ll be fully supporting an organized play system for this game, right from day one.
The forces you can use in this game will be drawn from races across the Mortal Realms, including some for factions that have not received any new miniatures since we first ventured into the Age of Sigmar. Each of these sets will be composed of a small band of easy-to-assemble, push-fit miniatures in the style of our single-pose heroes to represent a specific band of warriors from that faction. These are provided in coloured plastic, and clip together, so you can quite literally be playing with them within minutes of opening the box with no glue or paint needed! (Though they do look great painted, and your dice will roll better – probably.)
The game is played using unique dice and card decks, and these will, to an extent, be unique to each faction. Both decks of cards used in the game are fully customisable – meaning you can choose to create all manner of combinations of overlapping abilities to use and objectives to achieve. This can be a really rewarding part of the game – and means that even the same faction can be played in wildly different ways. We’re expecting to see all sorts of combinations tried out at game stores, clubs and in tournaments.
希德塔的鏡像城市是幻想和瘋狂的噩夢,不斷變化的迷宮,無盡的樓梯,狹窄的街道和高聳的拱門。原來的城市失去了各種顏色和生命,幾千年來,它已經成為一種不詳的毀滅。那些踏入城牆的不幸,勇敢或莽撞的冒險家,穿過國界之間的帷幕,被困在鏡城之中。對於這樣的頑固的人,所有的希望似乎都失去了。
戰鎚40K
戰鎚
#戰鎚
規則錯誤部分如下:
●1:13-其實是鎚子,不是斧頭。
●8:17-首領讓攻擊擲骰重擲的能力,必須在投擲攻擊骰之前宣告使用。
●12:35-每輪的先後決定擲骰是四顆,不是五顆。
●12:56-阿滴的攻擊擲骰是1爆擊、1鎚、1劍,粒方的雖然也1爆擊,但比較完爆擊後,要比較一般成功的數量。索奧奇的攻擊行動是成功符號是鎚,阿滴還有1鎚,粒方已經沒有其他成功骰,所以該該次的攻擊行動是成功的。
●15:38-野獸人的激勵條件是敵方戰幫有兩名或更多鬥士陣亡,而不是全場。不過這是官方中文版本身印刷的問題(英文是正確的)。