上週,英國好友Barry在錄音室裡播了他的這首新歌,
當下,我並沒甚麼特別想法。
到了機場,新聞上看到美國的兩黨惡鬥,台灣的選舉,香港的示威遊行。
然而,英國也因脫歐與移民議題對抗分裂。
這首歌,或許唱出很多人的心聲,
我把歌詞翻成中文,在這與大家分享。
不論立場…..歡迎發言!
(但請勿髒字,我們大家也一起學習尊重跟自己不同想法的言論,如何?)
https://www.youtube.com/watch?v=4WEP43LXNBQ
MIDDLE GROUND中間地帶
Word & Music by Barry Upton
It seems like… (現在)好像…
Everybody is an expert 每個人都是專家
Everyone got opinion 每個人都有意見
Everybody got a problem with their 每個人都看不下去
Extreme views 別人的想法
Love the message or loathe it 消息一來,喜歡或厭惡
it's polarizing minds 立刻就推到兩極化
What the hell is going on in the 我們到底怎麼了
Never changing news 那些不變的新聞
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
Remember the good old days when we 記得過去美好的時光
Weren’t so offended 沒那麼容易被激怒
Not looking into everything to find 不是每天在找毛病
Something wrong
Now it seems you gotta make a decision 現在不是黑就是白
One way or another 做決定表達立場
Make a stance and show everybody 逼著大家選邊站
Where you belong
Hey why can’t we find a little middle ground 嘿,為什麼我們不找些中間地帶
Why aren’t we looking for the middle ground 為什麼不找一個中間地帶
Open up your eyes and take a look around 睜開眼睛,看看四周
Cos what we need is some middle ground 我們要的是些中間地帶
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
Now the world is divided 現在的世界對立分裂
like a 50 50 總像50-50
Which side of the fence you on? 你屬哪邊?
Who do you hate 你討厭誰?
Gotta try to sympathize & 嘗試用點同理心
see opposing opinions 想想對方的意見
Check out fake information 去查查
Go investigate 自己聽到的是真還是假
Hey why can’t we find a little middle ground 嘿,為什麼我們不找些中間地帶
Why aren’t we looking for the middle ground 為什麼不找一個中間地帶
Open up your eyes and take a look around 睜開眼睛,看看四周
Cos what we need is some middle ground 我們要的是些中間地帶
The media is to blame DIVIDED 分裂了-媒體該負責
TV media is to blame DIVIDED 分裂了-電視該負責
Social media is to blame DIVIDED 分裂了-社群網站該負責
News media is to blame yeah DIVIDED 分裂了-新聞媒體該負最大責任
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅好奇婆婆PoPoCurious,也在其Youtube影片中提到,跟著婆婆的老師(Jimmy Campbell) 學英文#成語Idioms: Time flies 時光飛逝 Skeletons in the closet 不可告人的秘密、家醜不可外揚 Don’t let the cat out of the bag 別洩漏秘密 Hold your horses?...
on the fence 中文 在 Regen Cheung 張惠雅 Facebook 的最佳貼文
送首歌比大家
我好鍾意呢首歌
#flightlessbirdAmericanmouth
#折翼小鳥的自由夢
有人會將呢首歌歌詞解譯成愛情故事
但係我認為呢首歌表達既係成長、生活、夢想、自由、真理
轉載自MS.NOBODY
這首歌是《Twilight》(港譯《吸血新世紀》/台譯《暮光之城》)的插曲,由美國田園詩人及獨立民謠唱作人Samuel Beam的一人樂隊「Iron & Wine」創作,歌詞充滿政治象徵性。
歌詞的中英版本均有很多爭議,尤其《Twilight》粉絲意圖扭曲歌詞去配合愛情故事。在我來看,歌詞寫的是作者對於成長、生活、夢想、自由、真理等的迷思,從小時候熱熱切追求天真的夢想,到冷漠不公的世界把童真扼殺,長大後感到無力、失去自由,變得憤憤不平,只能眼睜睜看著世上所有骯髒的事情。 「Flightless bird」被指是孩提時未能實現的願望,「American Mouth」是美國人自由的宣言,象徵夢想,作者渴望理想的世界,而這個夢到底已經實現,或是一早已失去?這就如我們心底的疑問。
我們現在過的,是我們追求的生活嗎?是我們夢想的世界嗎?
基於這首歌較抽象,並非每個人的理解都一樣,網絡有很多版本,以下是我重新翻譯的中文版本,但不論怎翻,英文歌詞還是最能表達創作者原意,就好像英文無法翻譯唐詩宋詞的精髓。
Iron & Wine -《Flightless Bird, American Mouth》折翼小鳥的自由夢
I was a quick wet boy 我曾是個機靈的男孩
Diving too deep for coins 那怕潛入深海 尋找實現夢想的銅幤
All of your street light eyes 你們如街燈陰暗的眼神
Wide on my plastic toys 肆意打量我天真的玩具
Then when the cops closed the fair 當警察關上公平的大門 世上再無公義
I cut my long baby hair 我剪去幼稚的長髮
Stole me a dog-eared map 殘舊的地圖被偷走
And called for you everywhere 只能迷失地到處找你
Have I found you? 我找到你了嗎?
Flightless bird, 折翼的小鳥
jealous, weeping, 充滿妒忌,擦著眼淚
Or lost you? 或已失去了你?
American mouth 自由的宣言
Big pill 強烈的欲望
looming 若隱若現
Now I’m a fat house cat 現在,我是隻窩在家中一無是處的肥貓
Nursing my sore blunt tongue 舔着疼痛僵硬的舌頭
Watching the warm poison rats 看著那些剛中毒的老鼠
Curl through the wide fence cracks 倦縮爬過籬笆寬闊的隙縫逃走
Pissing on magazine photos 雜誌上的照片令人厭惡
Those fishing lures 那些骯髒的利誘
thrown in the cold and clean Blood of Christ mountain stream 應該扔進流著基督冰冷聖潔的血河裡
Have I found you? 我找到你了嗎?
Flightless bird, 折翼的小鳥
grounded, bleeding 落在地上,淌著鮮血
Or lost you? 或已失去了你?
American mouth 自由的美夢
Big pill 強烈的欲望
stuck 被困住
going down 在墮落
http://xn--commatravel-z18qt59lnw0azjrf4aq28fus5cpi1bbqe.com/
on the fence 中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。
☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。
☛ Add fuel to the fire 火上加油
☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼
☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上
☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人
☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人
☛ Beat around the bush 旁敲側擊
☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙
☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務
☛ Blow somebody away 對某人印象極深
☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了
☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣
☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失
☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助
☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間
☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況
☛ Cut corners 偷工減料
☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人
☛ Cut to the chase 直接講重點
☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意
☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事
☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣
☛ Get out of hand 失去控制
☛ Get your head around it 了解某事
☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)
☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗
☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事
☛ Hit the books 認真唸書
☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)
☛ Judge a book by its cover 以貌取人
☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動
☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)
☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標
☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密
☛ Make a long story short 講重點
☛ Miss the boat 遺失一個機會
☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事
☛ Piece of cake 某件事很簡單
☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情
☛ Pull yourself together 冷靜下來
☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒
☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密
☛ Shoot from the hip 直接說話
☛ Sit on the fence 保持中心
☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊
☛ Step up your game 表現得更好
☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生
☛ Whole nine yards 所有事情
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
on the fence 中文 在 好奇婆婆PoPoCurious Youtube 的最讚貼文
跟著婆婆的老師(Jimmy Campbell) 學英文#成語Idioms:
Time flies 時光飛逝
Skeletons in the closet 不可告人的秘密、家醜不可外揚
Don’t let the cat out of the bag 別洩漏秘密
Hold your horses? 慢慢來
On the fence 難以決定
The grass is always greener 籬笆外的草特別的綠
Pick someone’s brains 請教某人
Drive someone up the wall 把某人逼瘋了
A couch potato 耍廢
Killing two birds in one stone 一石二鳥、一箭雙鵰

on the fence 中文 在 emi wong Youtube 的最讚貼文
8 TRAVEL WORKOUTS
Indoor Workouts
1. 10 minutes Airport Workout
2. 10 minutes Hotel Room Workout A
3. 10 minutes Hotel Room Workout B
4. 6 minutes Hotel Backyard Workout
Outdoor Workout
1. Cardio: Stairs Run
2. 10 minutes Beach / Desert Workout
3. 9 minutes Beach Workout
4. 8 minutes Fence Workout
♡CHECK OUT
Our Travel Diary ➜ https://youtu.be/8fgaspwA8iQ
♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS ► http://bit.ly/SubscribeToEmi
♡ADD ME ON
INSTAGRAM: @EmiWong_ ► https://www.instagram.com/emiwong_
FACEBOOK: Emi Wong ► https://www.facebook.com/StayFitandTravel/
Girl in her 20s. Living in Hong Kong, working a full time office job in Marketing and making YouTube videos on the side. Also a Certified Advanced Personal Trainer.
(: MY FAVOURITE THINGS: Workout To Eat, My Family, Dog & Boyfriend
♡WATCH MORE VIDEOS (PLAYLISTS)
WHO IS EMI ► http://bit.ly/WhoIsEmi
TRAVEL ► http://bit.ly/TravelWithEmi
WORKOUTS ► http://bit.ly/WorkoutWthEmi
BEGINNER WORKOUTS ► http://bit.ly/BeginnerWorkoutsWithEmi
FITNESS & DIET TIPS ► http://bit.ly/FitnessDietTipsWithEmi
EAT (FOOD VLOGS!) ► http://bit.ly/EatWithEmi
RECIPES ► http://bit.ly/CookWithEmi
FUN CHALLENGES ► http://bit.ly/ChallengesWithEmi
MAKE UP & FASHION ► http://bit.ly/MakeUpFashionWithEmi
廣東話片 Videos in Cantonese ► http://bit.ly/CantoneseVideosEmi
有中文字幕的片 With Chinese Subtitles ► http://bit.ly/ChineseSubtitlesEmi
Healthy Snacks from https://www.foodspring.com.hk/
https://www.facebook.com/foodspringhk
https://www.instagram.com/foodspring_hk/
My Discount Code: emi15
This video is sponsored by foodspring
Fat Burning | Cardio | HIIT | Arms Workout | Abs Workout | Shoulder Workout | Booty Workout | Legs Workout | Fat Loss Exercises | Summer Body | Workout at Home | Travel Workout | Fitness Routine | Lose Fat | Shredded | Bodybuilding | Intense Cardio | Flat Belly | Weight Loss | healthy snack | healthy food | healthy diet | 健康 | 健身 | 運動 | 腹肌 | Hong Kong
