[時事英文] 美國總統大選最終辯論會
Consider the risks and opportunities involved.
讓我們來思考背後的風險與機會。
Do you want low short-term risk with fewer opportunities or high short-term risk with more opportunities? What about the long term?
是選擇低短期風險但較少機會,還是高短期風險但較多機會? 倘若放眼長期又該如何?
What risks and what opportunities?
These are questions Taiwan must figure out.
這些都是台灣需要思考的問題。
同時也來看看浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟的即時同步口譯: https://youtu.be/kgQCwcrT_Nk
Go, go, Howard!
★★★★★★★★★★★★
Full Debate:
https://youtu.be/RHISJrOODJ4
LIVE 2020美國總統大選 最終局辯論(即時同步口譯)
https://youtu.be/kgQCwcrT_Nk
★★★★★★★★★★★★
文章來自《紐約時報》:
美國總統大選辯論,川普和拜登如何談論中國?
China loomed large in the debate, but largely as a caricatured place of shady deals and a deadly virus.
For a few fleeting moments on Thursday night, it looked as though President Trump and former Vice President Joseph R. Biden Jr. might actually debate the nation’s greatest foreign policy challenge: its relationship with China.
1. loom large 顯得突出;變得嚴重
2. a few fleeting moments 幾個瞬間
3. look as though 看起來好像
週四晚上的幾個瞬間,川普總統和前副總統小約瑟夫·R.拜登(Joseph R. Biden Jr.)看起來好像真的是要就這個國家最大的外交政策挑戰: 美國與中國的關係展開辯論。
★★★★★★★★★★★★
But Mr. Trump quickly pivoted the conversation to unsubstantiated allegations that Mr. Biden enriched himself through his son’s dealings with Chinese officials. Mr. Biden, seeking to assert his tough-on-China credentials, recalled a trip to Beijing in 2013 when he pushed back on China’s attempt to control a wide swath of airspace in the contested East China Sea by requiring foreign planes to identify themselves when they flew through it.
4. pivot (v.) 轉動;扭曲
5. unsubstantiated allegations 未經證實的指控
6. enrich (v.) 使富有,使富裕
7. dealings(尤指商業上的)活動,往來;交易
8. a wide swath of 廣大的一片區域
9. contested (adj.) 有爭議的
但川普迅速將對話轉向未經證實的指控,即拜登通過其子與中國官員的往來斂財。尋求堅持其對華強硬形象的拜登則回憶起了2013年對北京的一次訪問,當時他對中國通過要求外國飛機在飛經受東海一大片爭議空域時表明身份,試圖控制該區域的做法發起反擊。
★★★★★★★★★★★★
The move ignited tensions with Japan, a key American ally, and Mr. Biden warned President Xi Jinping to show restraint. On Thursday, Mr. Biden referred to Mr. Xi as a thug and accused Mr. Trump of cozying up to him.
10. ignite tensions 激起緊張關係
11. show restraint 保持克制
12. cosy up (to sb) (處於謀私的目的)與…交好
中國的這一舉動激起了與美國關鍵盟友日本的緊張關係,拜登則警告習近平主席要保持克制。週四,拜登提到習近平時將其稱為「惡棍」,並指控川普巴結習近平。
★★★★★★★★★★★★
That was as far as the candidates got in discussing what many analysts view as one of the world’s most dangerous flash points — a place where Chinese and American warships might someday fire on each other.
13. flashpoint (暴力)即將爆發的地點(或階段)
對於在許多分析師看來是世界上最為危險的衝突爆發點之一——中國和美國戰艦可能有朝一日互相開火的地方,兩位候選人就只討論到了這裡。
★★★★★★★★★★★★
For the rest of the night, China became a watchword for allegations of shady business dealings, a deadly virus, and a carbon-glutted atmosphere, which Mr. Trump described as “filthy.”
14. a watchword 口號;標語;格言
15. shady business dealings 不正當的商業交易
16. filthy骯髒的、汙穢的
當晚剩下的時間裡,中國成為了對可疑商業交易、致命病毒,和一個碳排放過多的大氣(川普將其描述為「骯髒的」)的指稱的口號。
★★★★★★★★★★★★
Their exchanges on trade captured the caricatured role that China has played in the campaign. Mr. Trump repeated his erroneous claim that China is paying the United States billions of dollars because of his tariffs. In fact, most of those costs are passed on to American consumers.
17. caricatured role (諷刺)漫畫性/滑稽的角色*
18. erroneous claim 錯誤的說法
19. tariffs 關稅
20. pass on to 轉嫁到
兩人在貿易上的你來我往充分體現了中國在這場競選裡發揮的滑稽作用。川普重申了他錯誤的說法,即因為他的關稅,中國正在向美國支付數十億美元。實際上,關稅的大部分代價都轉嫁給了美國消費者。
*caricature: https://bit.ly/31CfVLo
★★★★★★★★★★★★
Mr. Biden claimed that the American trade deficit with China had gone up, not down, during the Trump presidency — not true, given the protectionist measures that Mr. Trump imposed.
21. trade deficit 貿易逆差
22. impose protectionist measures 實施保護主義措施
拜登則聲稱在川普擔任總統期間,美國對華貿易逆差有所增加,而不是減少了——鑒於川普實施的那些保護主義措施,這個說法也是錯誤的。
★★★★★★★★★★★★
The president said he pulled the United States out of the Paris climate accord because it did not impose the same demands on China, and other major developing economies, as it did on the United States.
23. pull out of 退出
24. the Paris climate accord/ Paris Agreement巴黎氣候協議
25. developing economies 發展中國家
總統表示他讓美國退出了巴黎氣候協議,因為該協議沒有讓中國和其他主要的發展中國家遵守像美國一樣的要求。
★★★★★★★★★★★★
Mr. Biden said he would rejoin the accord specifically to hold China to the pledges it made under that agreement. “We need to be having the rest of our friends with us saying to China — these are the rules,” Mr. Biden said. “You play by them or you’re going to pay the price for not playing by them, economically.”
26. rejoin the accord 重新加入該協議
27. pledge 承諾、保證
28. play by the rules 遵守規定
29. pay the price 付出代價
拜登則表示他會重新加入該協議,正是為了讓中國實現在該協議中做出的承諾。「我們需要讓我們剩下的朋友和我們一起向中國說——這些是規定,」拜登說。「你要麼遵守規定,要麼就要為不遵守規定在經濟上付出代價。」
★★★★★★★★★★★★
Though China loomed large over trade, climate, and geopolitics, Mr. Trump kept the focus on allegations that Mr. Biden’s son, Hunter, had tried to cash in with the Chinese on his father’s name.
30. loom large over 在…顯得突出 (此指顯得重要)
31. geopolitics 地緣政治
32. keep focus on聚焦在
33. cash in on sth 藉由某事牟利
儘管中國在貿易、氣候和地緣政治上都很重要,川普仍將重點放在了針對拜登兒子杭特(Hunter)的指控上,稱其試圖利用其父的名號在中國人那裡牟利。
★★★★★★★★★★★★
Mr. Biden fired back, noting the report in The New York Times that Mr. Trump had an undisclosed bank account in China.
34. fire back 反擊
35. an undisclosed bank account 未經披露的銀行帳戶
拜登則做出反擊,指出《紐約時報》上的報導稱川普在中國有一個未經披露的銀行帳戶。
★★★★★★★★★★★★
“I have many bank accounts and they’re all listed and they’re all over the place,” Mr. Trump replied. “I was a businessman doing business.”
36. all over the place 到處都有
「我有很多銀行帳戶,都是公開的,哪兒都有,」川普回答道。「我是個做生意的商人。」
紐約時報完整報導: https://nyti.ms/2J0vUN8
圖片來源: https://bit.ly/34oCzbY
★★★★★★★★★★★★
選舉關鍵字彙 (167頁): https://bit.ly/3dA6CAu
美國總統大選首場辯論: https://bit.ly/3j5lDvv
川普拜登市民大會: https://bit.ly/37Ae7GT
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
★★★★★★★★★★★★
So, who should Taiwan support? Why?
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過676的網紅Lydia Pau,也在其Youtube影片中提到,呢一首歌係近期超級stuck in my head,好深情好sweet, 平坦描述緊我好嚮往既一種愛情既歌黎。每一次聽都感覺到已經沉浸左係裡面咁,可以留意下啲歌詞?係呢段大家都home office或者無得出街既時候,可以同你愛既人一齊係屋企都可以經歷到既type of love. Hope eve...
「play with sth」的推薦目錄:
- 關於play with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於play with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於play with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於play with sth 在 Lydia Pau Youtube 的最讚貼文
- 關於play with sth 在 洪卓立 Ken Hung Youtube 的最佳解答
- 關於play with sth 在 報章英文成語教室- play fast and loose with sth (idiom) 1玩弄 ... 的評價
- 關於play with sth 在 Is there any difference in meaning between "play on ... 的評價
- 關於play with sth 在 Play Something | Netflix - YouTube 的評價
play with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] 國慶演說 🇹🇼
同學們看了2020的國慶演說嗎?
以下為演說概要,來學習英文吧!
影片: https://youtu.be/IX5zLHf9Ll4
★★★★★★★★★★★★
需要更多單字嗎?按個讚,並於留言處回覆「Please give me the full summary.」我再把更完整的內容傳給你!
★★★★★★★★★★★★
🇹🇼 Pandemic prevention contributions to the world
These achievements are a tribute to the unity and cooperation the people of Taiwan have shown. In addition to the medical and quarantine personnel who have worked so hard, we also thank the manufacturing industry for cooperating to produce pandemic prevention supplies, the high-tech industry for developing apps, our pharmacists and convenience store employees for helping distribute face masks, and the public for following our disease control measures in an orderly manner.
1. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證,讚揚
2. show unity and cooperation 展現團結與合作
3. pandemic prevention supplies 防疫物資
4. distribute face masks 發放口罩
5. follow disease control measures 遵守疾控措施
6. in an orderly manner 井然有序
防疫成果貢獻國際
這樣的成就,要歸功於全體台灣人民的團結、合作。除了最辛苦的醫護和檢疫人員,我們也要感謝,製造業攜手投入防疫物資生產,科技業開發APP,藥師朋友、超商員工協助發放口罩,還有我們所有的民眾,井然有序的配合,各項防疫措施。
★★★★★★★★★★★★
🇹🇼 Economic strategies for new circumstances
First, we will fully and comprehensively participate in supply chain reorganization. The rapid dismantling and realignment of global supply chains is now irreversible, and Taiwanese businesses around the world are moving toward segmented markets, production base migration, and reshoring to invest in Taiwan at an ever-faster pace.
7. fully and comprehensively 全力與全面地
8. supply chain reorganization 供應鏈重組
9. the rapid dismantling of ……的快速解構
10. global supply chains 全球供應鏈
11. be moving toward segmented markets 正朝向市場分割
12. production base migration 生產基地遷移
13. reshoring(企業的)回流
新情勢下的經濟戰略
首先,我們要全力、全方位投入供應鏈的重組。現在,全球供應鏈的快速解構及重組,是一個不可逆轉的趨勢。各地台商也正在朝向區隔市場、轉移生產基地、回台投資等方向,加速調整。
★★★★★★★★★★★★
🇹🇼 Solid national defense to maintain national security
Of course, Taiwan's economic prospects also depend on regional peace and stability. We are aware that showing weakness and making concessions will not bring peace. Adequate preparation and reliance on the determination and strength of solid national defense capabilities is the only way to guarantee Taiwan's security and maintain regional peace.
14. economic prospects 經濟的前景
15. depend on 有賴於……;依賴……
16. regional peace and stability 區域的和平與穩定
17. show weakness 示弱
18. making concessions 讓步;退讓
19. solid national defense capabilities 堅實的國防能力
20. maintain regional peace 維護區域的和平
堅實國防維護國家安全
當然,台灣經濟的前景,是有賴於區域的和平穩定。我們很清楚,示弱退讓不會帶來和平,只有自我準備充足,憑藉著堅實的防衛決心和實力,才能保障台灣的安全、維護區域的和平。
★★★★★★★★★★★★
🇹🇼 Proactively participating in regional collaboration
We will play an active role in establishing new regional and international orders. We will forge alliances based on shared values and friendly ties throughout the international community, and continue to enhance partnerships with like-minded and friendly nations. We will also participate more actively in regional and international multilateral cooperation and dialogues.
21. play an active role in 在……中發揮著積極的作用,扮演重要的角色
22. establish new regional and international orders 建立新的區域與國際秩序
23. forge alliances 構建聯盟*
24. be based on 基於……
25. shared values and friendly ties 共同價值與友好關係
26. regional and international multilateral cooperation and dialogues 區域及國際的多邊合作與對話
27. uphold peace and promoting economic development 維持和平並促進經濟的發展
28. an advocate for the forces of good 良善力量的倡議者
積極作為參與區域合作
我們將積極參與未來的國際和區域新秩序的建立。我們會秉持「價值同盟」的原則,在國際社會廣結善緣,並且跟理念相近和友我的國家,持續提升夥伴關係;我們也會更積極地參與區域及國際的多邊合作和對話。
*forge: https://bit.ly/36SMxnD
★★★★★★★★★★★★
🇹🇼 Unity and cooperation to overcome challenges
Just like everything Taiwan has experienced over the past 71 years, hardships have forged our resiliency, and challenges have inspired our resolve. This pandemic can consolidate a sense of unity among Taiwanese, and give us the courage to continue moving forward. We have contained the spread of the virus, developed economic strategies, stabilized the region, and protected Taiwan's security. For what reason? Because we want to pass on a strong country to our next generation.
29. forge our resiliency 磨練我們的堅韌
30. inspire our resolve 激發我們的志氣
31. consolidate a sense of unity 凝聚團結的意識
32. give us the courage to 給我們……的勇氣
33. the next generation 下一代
團結合作共度挑戰
就如同過去七十一年來,台灣經歷的一切,困境磨練出我們的堅韌,挑戰激發我們的志氣,一場疫情,可以凝聚出台灣人民團結的意識,給我們繼續前進的勇氣。我們守住疫情防線、發展經濟戰略、穩定區域情勢、捍衛台灣安全,為的是什麼?就是要把一個壯大的國家,留給台灣的下一代。
★★★★★★★★★★★★
資料來源:
https://english.president.gov.tw/News/6051
https://www.president.gov.tw/NEWS/25628
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
文字轉語音: https://bit.ly/2Yw0yD5
play with sth 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] 蘭德智庫 (RAND): 美國的未來之戰
同學來參考一下蘭德智庫對於未來十年軍事發展的Q&A!
需要最新的時事英文講義 (L10 The Future of the USA) 請按個讚和留言「Send me more breaking news, please!」。
★★★★★★★★★★★★
🇺🇸 Let’s start with the big picture. Who are the main U.S. adversaries in 2030?
None of our main competitors—Russia, China, North Korea, Iran, and terrorist groups—are going away, and some of them will probably strengthen. China will become a more formidable threat as its economic and military influence increases. We're not going to have the same freedom of movement that we have with China now.
1. a more formidable threat 更為難纏的威脅
2. freedom of movement 行動自由
讓我們著眼大局。時至2030年,誰是美國的主要對手?
我們的主要競爭者——俄羅斯、中國、北韓、伊朗以及恐怖組織——都沒有消失,其中有些國家或組織可能會愈發強大。隨著經濟與軍事影響力的增長,中國將成為更加難纏的威脅。屆時面對中國的我們,將不再擁有今日的行動自由。
★★★★★★★★★★★
🇺🇸 How do you see the global economic picture changing?
The United States and its allies are going to lose some of their share of global economic output. China is growing, and growing at the expense of our allies, particularly the Europeans. If you think about economics as the underlying bedrock that allows you to produce military capabilities, that trend is the opposite of what you want to see.
3. global economic output 全球經濟產出
4. at the expense of 以……為代價
5. the underlying bedrock 潛在的基石
6. military capabilities 軍事能力
如何看待全球經濟情勢的轉變?
美國與盟邦將喪失其於全球經濟產出的部分份額。中國正以犧牲我們盟邦——尤其是歐洲——的方式成長。若你將經濟視為提升軍事能力的基礎,那麼此一趨勢與你所見者恰好相反。
★★★★★★★★★★★★
🇺🇸 How will environmental change play into this?
First, it will have an effect on where we can base. Some of our installations around the world are in places that will be threatened by climate change—they're in low-lying areas or flood plains, for example. But second, it also will have a destabilizing effect. Some of the places that will be hardest hit by droughts or rising sea levels tend to have weaker governments. That could increase domestic instability, and more domestic instability can lead to terrorism and civil war, the kind of sub-state conflict that we've been dealing with for the last decade or so.
7. base (v.) 以某處作為主要地點;將某地設為總部
8. installation (尤指用於軍事目的的)設施
9. low-lying areas 低窪地區
10. flood plains 洪泛平原;泛濫平原;澇原
11. a destabilizing effect 一個不穩定的因素
12. be hard hit by… 受到……的重創
13. increase domestic instability 增加國內動盪
14. lead to 導致
15. sub-state conflict 次國家衝突
環境變遷將如何產生影響?
首先,它將影響我們基地的選址。我們遍布全球的某些設施處於受氣候變遷威脅的地方——位於低窪地區或澇原。但第二,氣候變遷也會造成不穩定的因素。在一些受嚴重乾旱或海平面上升衝擊的地方,其政府通常較為軟弱。這可能會加劇國內動盪,而更多的國內動盪會導致恐怖主義與內戰,此類次國家衝突是我們近十年來一直在處理的問題。
★★★★★★★★★★★★
🇺🇸 What role will domestic politics in the United States play?
We've seen a steady trend over the last several decades toward increasing polarization among the U.S. electorate. That creates some significant constraints. Just to get the defense bill passed requires a bipartisan consensus, and that will face increasing pressure in the years to come. We're also seeing a second major trend, which is a growing push to retrench, to pull the U.S. back from a global posture.
16. a steady trend 一個穩定的趨勢
17. increasing polarization 日益加劇的兩極化
18. the U.S. electorate 美國選民
19. a bipartisan consensus 兩黨的共識
20. retrenchment strategy 緊縮策略
美國的國內政治將扮演什麼角色?
在過去的幾十年裡,我們看到一個穩定的趨勢——美國選民的兩極化日益加劇。這形成了一些重要的約束。為使國防法案通過,便需兩黨的共識,而在未來的幾年中,其所面臨的壓力將愈發龐大。我們還看見了第二個重要趨勢,即緊縮的聲音持續增長,要求美國自全球態勢中抽身。
★★★★★★★★★★★★
🇺🇸 What should the United States be doing to prepare for 2030?
We probably need more longer-range platforms, for example, but there's really no silver bullet. The bigger finding is that the United States is going to increasingly face a grand-strategic choice. It can double down on its role for the last three decades as the world's leading superpower, in which case it needs to spend more on defense and defense capabilities than it has.
21. longer-range platforms 更長程載臺
22. face a grand-strategic choice 面對巨大的戰略選擇
23. double down on sth 加倍努力;決心完成
24. the world's leading superpower 世界領先的超級大國
25. defense capabilities 防衛能力
美國應為2030年做怎樣的準備?
舉例來說,我們可能需要更多更長程的載臺,惟確無萬靈丹。更大的發現是,美國所面臨的巨大戰略選擇將愈發增加。美國可以加倍努力,扮演好自己在過去三十年裡,領導世界的超級大國角色。如此,美國便需要在國防與防衛能力上投入更多的資金。
《RAND》完整內容:https://bit.ly/33Nb7mX
★★★★★★★★★★★★
L1-9 時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
★★★★★★★★★★★★
🌎 對新聞英文和批判性思考有興趣的同學也可以參考我的課程:
https://bit.ly/3eTHIvH
play with sth 在 Lydia Pau Youtube 的最讚貼文
呢一首歌係近期超級stuck in my head,好深情好sweet, 平坦描述緊我好嚮往既一種愛情既歌黎。每一次聽都感覺到已經沉浸左係裡面咁,可以留意下啲歌詞?係呢段大家都home office或者無得出街既時候,可以同你愛既人一齊係屋企都可以經歷到既type of love.
Hope everyone stay safe, healthy and sweet in your way❤️ love you!!
Bruno major is one of my favorite singer songwriter. And this song is definitely sth else, I just can't stop listening and thinking of it. Whenever I sing this song, I just feel like I m drowning in this perfect kind of love❤️ In this very period, whenever you re doing home office or have no where to go but stay home, you can experience this slow, little and best kind of love with your loved ones. Anyway, enjoy and go check out Bruno's other songs!!
Lyrics:
Track suits and red wine
Movies for two
We'll take off our phones
And we'll turn off our shoes
We'll play Nintendo
Though I always lose
'Cause you'll watch the TV
While I'm watching you
There's not many people
I'd honestly say
I don't mind losing to
But there's nothing
Like doing nothing
With you
Dumb conversations
We lose track of time
Have I told you lately
I'm grateful you're mine
We'll watch The Notebook
For the seventeenth time
I'll say, it's stupid
Then you'll catch me crying
We're not making out
On a boat in the rain
Or in a house I've painted blue
But there's nothing
Like doing nothing
With you
So shut all the windows
And lock all the doors
We're not looking for no one
don't need nothing more
You'll bite my lip and
I'll want you more
Until we end up
In a heap on the floor
Mm
You could be dancing on tabletops
Wearing high-heels
Drinking until the world
Spins like a wheel
But tonight your apartment
Had so much appeal
Who needs stars?
We've got a roof (mm)
But there's nothing
Like doing nothing
With you
Mm
No, there's nothing
Like doing nothing
With you
If you enjoy the video, please give me a Like and subscribe my channel :D
--------------------------------------------------------------------------------------------
Lydia Pau包仲欣
Email | lydia_pau@yahoo.com.hk
Instagram | Lydia Pau
https://instagram.com/lydia.pau?igshi...
FB | Lydia Pau
https://m.facebook.com/lydiapaufansclub/
Youtube | Lydia Pau
https://www.youtube.com/user/lydiapauyan
Streetvoice | Lydia_pau
---------------------------------------------------------------------------------------------
play with sth 在 洪卓立 Ken Hung Youtube 的最佳解答
Let's play sth
FB:https://www.facebook.com/eegken/
IG:https://www.instagram.com/hungcl/
洪媽媽零食贊助處:https://bit.ly/2FIHWsx
play with sth 在 Is there any difference in meaning between "play on ... 的推薦與評價
The difference is pretty subtle. Using "off" may imply something temporary or short-lived, perhaps carrying something away or with an ... ... <看更多>
play with sth 在 報章英文成語教室- play fast and loose with sth (idiom) 1玩弄 ... 的推薦與評價
play fast and loose with sth (idiom) 1玩弄。 I had not thought him the sort of man who would play fast and loose with a woman's feelings.... ... <看更多>