20210822
Chacun s'en va rempli d'espoir
Sur le chemin qu'il s'est choisi ,
Qu'il s'est choisi
Vers la richesse ou vers la gloire
Pourtant quelle que soit notre vie,
Notre vie
橙組加油🧡💪🏻
@vincymok @cathy_kww @yvette.cc @carinaleung_ @julianayng
#MissHongKongPageant2021
#準決賽 #今晚8點30分
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅Bonjour Louis! 我是路易,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/bonjour.louis/ Petite vidéo musicale de 3 minutes sur mes 4 jours passés au Japon à Fukuoka! Une destination pas ...
「pourtant」的推薦目錄:
- 關於pourtant 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於pourtant 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於pourtant 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於pourtant 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的精選貼文
- 關於pourtant 在 Vanessa Paradis - Pourtant - YouTube 的評價
- 關於pourtant 在 Cocorette - Facebook 的評價
- 關於pourtant 在 Usage of "pourtant" - French Language Stack Exchange 的評價
pourtant 在 Facebook 的最佳貼文
🎵 今天想跟大家分享二十年前還在國小的我在合唱團唱過的一首歌
昨天在車上的時候無意間聽到加上這幾日的新聞真的五味雜陳
歌名叫做:Manhattan- Kaboul
曼哈頓/喀布爾(阿富汗首都)
演唱者是法國著名音樂家Renaud
這首歌的靈感來源於20年前911事件和阿富汗戰爭
2001年美國在遭受九一一恐怖攻擊後,在阿富汗發動了反恐戰爭。
當時學完歌詞後是懵懂的
只關注老師把歌詞裡提到的違禁品偷偷換成了可樂
沒想到20年後的今天看到新聞…
就如同卡繆在鼠疫中說的一樣
歷史總會重演 我們永遠都不會進步
在歷經20年美國重建阿富汗,上個禮拜美國撤軍後,塔利班迅速的擊敗共和國軍隊並佔領阿富汗全國,建立阿富汗伊斯蘭酋長國
這首歌是對唱歌曲
由Renaud本人演唱在曼哈頓五角大廈工作911事件中喪生的年輕波多黎各人
由另一位女歌手Axelle Red 來詮釋在美軍的轟炸中離世的阿富汗小女孩
👨🏽🦱Petit Portoricain
年輕的波多黎各人
Bien intégré, quasiment New-Yorkais
成功融入美國社會,活得就像個紐約客
Dans mon building tout de verre et d’acier
在我那鋼筋玻璃製成的大廈中
Je prends mon job, un rail de coke, un café
工作 可卡因 還有咖啡
👧🏽Petite fille Afghane
阿富汗的小女孩
De l’autre côté de la terre
在地球的另一邊
Jamais entendu parler de Manhattan
從來沒聽過曼哈頓
Mon quotidien c’est la misère et la guerre
我每日的生活只有貧苦與戰爭
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
天涯兩端毫無交集的陌生人
兩個默默無名的人卻在同一時間
被無止境的暴行摧毀於祭壇上
👨🏽🦱So long ! Adieu mon rêve américain
再見了我的美國夢
👧🏽Moi plus jamais esclave des chiens
而我 再也不是野蠻人的奴隸
Ils t’imposaient l’Islam des tyrans
那些以伊斯蘭教為藉口的暴君們
Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran ?
他們可曾真正讀過可蘭經?
Les dieux, les religions
眾神與信仰們
Les guerres de civilisation
文明的戰爭們
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations
武器 國旗 祖國 國家
Font toujours de nous de la chair à canon
永遠只會把我們變成炮灰
(當戰爭因為這些藉口被引起後,無辜的人民永遠只能成為炮灰)
我記得在同一時間
從以色列剛轉來一位同學
自我介紹的時候她用很傲慢的說自己的父親是外交官她會說五國語言
加上當時有很多以色列轟炸巴勒斯坦學校的新聞所以我們都不大喜歡她
直到有一次 …
在法國,每個月的第一個禮拜三的中午12點都會測試航空警報
我們都司空見慣繼續玩鬧著
而她突然站起來緊接著快速的躲在桌子下面開始顫抖眼裡有著無止盡的恐懼斗大的淚珠開始不停的落下
那一剎那我們才明白討厭她是有多麼的無知
無論是戰爭中的哪邊 只要是平民
都會深深活在戰爭的陰影中
這也是她轉學的原因
戰爭開始後沒有任何一方會是真正的贏家
把她送去休息後老師開始跟我們講
從巴黎飛到土耳其不過3個小時
所以如果有直飛的航班我們飛到敘利亞阿富汗也應該差不多4-5小時
如果現在出發 放學前就能到了
但在那裡同齡孩子的生命中就只有戰爭飢餓和死亡
大家要珍惜可以活在和平地區因為戰爭並不遙遠
你們看電視裡總說這個社會要死了
街上總是在各種遊行罷工
但你們的生活真的真的很棒是值得被珍惜的
你們在現在可以決定自己的未來
但他們不行
是啊,翻翻史書 無論是在歐洲還是亞洲
可能我們生活在人類有史以來最舒適快樂的一百年中
世界和平是選美比賽中佳麗們不知道講什麼的時候才會講的話
但也的的確確是現在的我 最大的願望
-
#kabulafghanistan #kabul #afghanistan #love #valentineinparis #taipei #song #frenchsong #renaud #axellered #singinfrench #feelingsad #kabulairport #twoworlds #crisis #taipeitaiwan
pourtant 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#一年一度的法國人大遷徙😂
「盛夏時節旅紛紛🧳,到處都是巴黎人😎」這禮拜讓我們繼續來聊聊度假!八月是巴黎人趴趴走、四處去打擾其他地方居民的高峰期!🤣就如同在影片中裡面提到的,法國人非常喜歡到地中海附近一帶的沙灘🏝而其中法國人以及歐洲人最愛的旅遊勝地之一,就非西班牙🇪🇸莫屬了,尤其是巴賽隆納!
不過到了巴賽隆納,朋友們可能會遇到一個問題,...大家猜到是哪個嗎!?
那就是.....法國人太多了!!在很多的旅遊景點,到處都看得到法國人,這搞得「某些人」非常不爽😤,而這群人就是...法國人自己🤨因為他們出國,就是為了不想再看到自己國家的人!但說來也很矛盾...因為他們自己也就是法國人,搞到最後,就變成無限互相不爽的惡性循環了。😅
於是有一個問題一直想問(幫法國人發問🤣):那就是,其他國家的遊客,會不爽法國人嗎?如果大家到西班牙旅遊,發現身邊滿滿的法國人,跟團的、家庭出遊的、自由行都有,好奇大家的想法!
💡« Être envahi »「被佔據」:這個用法一開始是指,一個國家被另一個國家佔領,就像法國曾經被德國佔領,或是韓國曾被日本佔領那樣。不過也可用在,當大量的外來人或物,突然湧入某個地方。或者是形容某些人事物的數量非常龐大。
例句:「這個夏天,真的到處都是蚊子!」
Exemple : « Cet été, on est envahis de moustiques ! »
Continuons de parler des vacances ! Nous sommes toujours au mois d'août et les Parisiens partent de la capitale pour aller dans des endroits touristiques (et énerver les personnes habitants ces lieux). Comme vous le savez peut-être déjà, les Français aiment aller autour de la mer Méditerranée et ses plages très prisées. Une des destinations les plus demandées par les Français et les Européens en général, c'est l'Espagne et plus particulièrement Barcelone.
Il y a cependant un problème quand on va à Barcelone. Vous pouvez deviner lequel ?
Il y a beaucoup trop de Français. Eh oui, dans beaucoup d'endroits touristiques (comme en Thaïlande également), nombreuses sont les personnes venant de l'Hexagone. Ceci a pour résultat l'agacement de certains touristes : les autres Français. La raison principale est que ceux-ci pensent qu'ils ne partent pas en vacances pour voir des gens de leur pays d'origine. C'est pourtant contradictoire puisqu'eux-mêmes sont des touristes français. C'est donc un cercle vicieux.
J'ai donc une question qui me trotte dans la tête : est-ce que cela agace aussi les autres touristes ? Imaginez que vous soyez en vacances en Espagne et que vous soyez entouré de touristes français, en groupe entiers, en famille ou seuls. Que feriez-vous ?
#法文邂逅
#情境法文
#法國人的年度遷徙
【🇫🇷每週一杰課|微基礎】2小時,輕鬆自信開口說法語!
東京奧運剛結束, #2024 #巴黎奧運 即將開跑!一起在巴黎,在奧運為選手們加油!用法文成為奧運雙語志工!
🔥👉
https://bonjouratous.com/french-trial-general/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅
🔥https://jella.tw/native_languages/66
pourtant 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的精選貼文
Instagram: https://www.instagram.com/bonjour.louis/
Petite vidéo musicale de 3 minutes sur mes 4 jours passés au Japon à Fukuoka! Une destination pas encore trop touristique, et pourtant la 5e plus grosse ville du Japon, où il est possible de manger des plats cuisinés devant vous dans les échoppes traditionnelles au bord de la rivière, les Yatai! Il est aussi bien sûr possible de visiter de nombreux temples, ou de faire du shopping à Tianjin, une véritable ville sous la ville!
Depuis Fukuoka il y beaucoup de possibilités de day trips, j'ai choisi la petite île de Nokonoshima, accessible par bus puis ferry, elle accueille un grand parc fleury dans les hauteurs avec une vue superbe sur la ville et une ambiance trèèès reposante!
Bon visionnage, et pensez à vous abonner à la chaine si la vidéo vous a plu ;)
Caméra:
Canon G7X Mark II
Musique:
The Last Story - Toberu mono (Thaehan Remix)
https://www.youtube.com/watch?v=9K-Pe2aOI4U
pourtant 在 Cocorette - Facebook 的推薦與評價
Vous ne connaissez pas encore le CocoTranslate ? C'est pourtant simple : comme chez Cocorette, on aime parler simple, eh bien on rend simple toutes les... ... <看更多>
pourtant 在 Usage of "pourtant" - French Language Stack Exchange 的推薦與評價
Pourtant introduces a contradiction, it's equivalent to "yet" or "however." ... So we could say "Yet I had everything to be accepted to Princeton University. ", ... ... <看更多>
pourtant 在 Vanessa Paradis - Pourtant - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>