สายเนื้อห้ามพลาด 🥩😋 ซื้อดีลส่วนลดบุฟเฟ่ต์ปิ้งย่างที่ King Kong ลด 20 % จาก 1,000 เหลือ 800 บาท 💥
.
“เรารับเงินสดก่อน เอาเงินในอนาคตมาใช้ โดยไม่มีต้นทุนอะไร และการขายดีลยังการันตีว่าจะมีลูกค้ามากิน” คุณพรชัย มิตย์เมธาวงศ์ แบรนด์เมเนเจอร์ของ King Kong และ Shibuya Shabu ให้เหตุผลของการร่วมดีล
.
King Kong Group ภายใต้ 4 แบรนด์ King Kong Buffet ยากินิคุปิ้งย่าง Shibuya Shabu บุฟเฟ่ต์ชาบูและซูชิ Mongkok Sukiyaki สุกี้ยากี้หม้อใครหม้อมัน และ King Kong Sweet เครื่องดื่ม ขนมหวาน ไอศกรีม กลับมาเปิดให้บริการแล้ว พร้อมมาตรการที่ภาครัฐกำหนด ✨
.
สำหรับ King Kong ปรับรูปแบบให้บริการใหม่ โดยเพิ่มการลดสัมผัสประตูอัตโนมัติ เปลี่ยนชุดเครื่องปรุงใหม่ทุกครั้ง เช็กอิน ล้างมือ พนักงานใส่เฟซชิลด์ การให้บริการไม่ประชิดลูกค้า รวมถึงให้เมนูอาหารไว้สั่งตลอดมื้อแล้วค่อยนำมาทำความสะอาด 👍🏻
.
“ช่วงแรกเราคิดว่าคนจะไม่เอนจอยกับบุฟเฟ่ต์ เราเลยเตรียมอลาคาตเมนู ซึ่งในวันที่ 6-8 พฤษภาคม ผลตอบรับดี แต่สุดท้ายลูกค้าต้องการบุฟเฟ่ต์ เราเลยไม่โหมโปรโมทอลาคาต แต่ก็มีไว้ให้ ด้วยแบรนด์เรามีจุดยืนคือ ความคุ้มค่า อย่างชิบูย่า และหม่งก๊ก ซึ่งมี Self Service ลูกค้าก็ไม่สามารถทำได้ เราให้ลูกค้าเลือกแล้วบริการถึงโต๊ะเหมือนคิงคองแทน ลดการใช้พื้นที่ส่วนรวม”
.
มาที่นี่แนะนำบุฟเฟ่ต์ ราคาปกติ 585 บาท สามารถเพิ่ม 320 บาท สำหรับเนื้อพรีเมียม ทางร้านเลือกใช้เนื้อวัวไทยคุณภาพดีที่เป็นไพรม์คัต แม้ว่าไม่ได้ใช้เนื้อวากิว แต่ก็คุณภาพดี ซึ่งตอนนี้คิงคองเริ่มมองหาฟาร์มวัวที่จะช่วยเลี้ยงวัวแล้วส่งให้ทั้งตัวตามคุณภาพที่อยากได้ 🥩😋
.
ส่วนประโยชน์ดีลของ Wongnai คุณพรชัยบอกว่า “เรารู้ว่าธุรกิจร้านอาหารมีปัญหาในช่วง 60 วันที่ไม่มีรายได้ สิ่งที่เราต้องทำคือ หากระแสเงินสด เราร่วมดีลเพราะต้องการนำเอาเงินในอนาคตมาใช้ก่อน โดยไม่มีต้นทุนอะไร แต่เราก็รู้ว่าลดราคาให้ลูกค้าได้มากแค่ไหน ถ้ามากกว่านั้นจะไม่ไหว การขายดีลคือการการันตีว่าจะมีลูกค้ามากินในระยะเวลาเท่านี้ ส่วนซื้อ 800 ได้ 1,000 บาท เรารู้อยู่แล้วว่าลูกค้ากินร้านเราหัวละ 585 พฤติกรรมลูกค้ามากินสองคน แสดงว่าจะจ่ายประมาณ 1,200 ลูกค้าต้องเติมอีก 200 บาท แสดงว่าเราลด 20 % ค่อนข้างคุ้มค่ากับทั้งเราและลูกค้า” 💗
.
ดีลสุดคุ้มของ King Kong ราคา 800 บาท สามารถนำไปใช้กินอาหารที่ร้านได้ถึง 1,000 บาท ดีลสามารถใช้ได้ถึง 30 เมษายน 2564 ✨
.
🥩: King Kong (คิงคอง บุฟเฟ่ต์) .
📍 : ดูพิกัด และ รีวิวเพิ่มเติม 👉🏻 https://www.wongnai.com/chains/king-kong
🏷 : ลด 20 % จาก 1,000 เหลือ 800 บาท
💥 : ซื้อเวาเชอร์เลย 👉🏻https://www.wongnai.com/evouchers/26005
🗓 : วันนี้ - 30 เมษายน 2564
_________________________
#Wongnai #WongnaiBacktoLife
เริ่มต้นใช้ชีวิต New Normal ไปดัวยกันกับ Wongnai ค้นหาข้อมูลร้านอาหารจากทั่วประเทศ และ แบ่งปันรีวิวกันได้ที่แอป Wongnai ▶️ ดาวน์โหลดฟรีที่นี่ >> http://bit.ly/2U0bdns
Don't miss the meat line 🥩😋 Buy a discount deal with grilled buffet at King Kong. Discount 20 % from 1,000 to 800 baht 💥
.
′′ We take cash before spending future money without any cost. And the deal is guaranteed that customers will come to eat Khun Phonchai Mitt Methawong, King Kong's Major and Shibuya Shabu gives reason for the reason. Join the deal.
.
King Kong Group under 4 Brand King Kong Buffet Yakiniku Grilled Shibuya Shabu Shabu Buffet Shabu and Sushi Mongkok Sukiyaki Sukiyaki Sukiyaki. Who is the pot of oily pot and King Kong sweet drink, desserts, ice cream. We are back to open for service. With measures that the government prescribes. ✨
.
For King Kong, adjust the service formation by adding automatic door reduction. Change the new condiments every time. Check in to wash hands. Face chill staff. The service is not close to customers. Include the menu to order throughout the meal and clean up. 👍🏻
.
′′ In the beginning, we thought that people wouldn't enjoy the buffet. So we started the menu on May 6-8, the feedback is good. But in the end, the customer wanted our buffet so we didn't want it. Promote Lakat, but it's for you. Our brand has a stand. It's worthiness like Shibuya and hornkok. Self Service. Customers can't do it. We provide customers to choose and provide service to the table like King Kong. Instead, reduce the use of public space ′′
.
Come here. Recommend buffet. Normal price is 585 baht. You can add 320 baht for premium meat. The shop chooses Thai beef. Good quality that is Prime cuddle times. Even if you don't use Wagyu beef. But it's good quality. Now King Kong is looking for cow farm that will help raise cows and deliver to the whole body as they want. 🥩😋
.
As for the benefits of Wongnai, Mr. Phonchai says ′′ We know that restaurant business has problems during 60 days without income. All we have to do is find cash. We join the deal because we want to use future money first without cost. What? But we know how much discount you have for customers. If it's more than that, we won't be able to do it. Selling deal is guaranteed that customers will come to eat in this period. Buy 800 get 1,000 baht. We already know that customers eat our shop. 585 The behavior of two customers comes to eat. It means that they will pay around 1,200 The customer needs to fill another 200 baht. It means that we have 20 % discount. It's quite worthwhile for
.
King Kong's worthwhile deal. Price is 800 Baht. You can eat food at the restaurant up to 1,000 Baht. The deal can be used until 30 April 2564 ✨
.
🥩: King Kong (King Kong Buffet).
📍: See more coordinates and reviews 👉🏻 https://www.wongnai.com/chains/king-kong
🏷: 20 % discount from 1,000 to 800 baht.
💥: Buy the voucher now 👉🏻 https://www.wongnai.com/evouchers/26005
🗓: Today-30 April 2564
_________________________
#Wongnai #WongnaiBacktoLife
Start living New Normal cuddle together with Wongnai. Find restaurant information from around the country and share cuddle reviews at Wongnai app ▶️ Free download here >> http://bit.ly/2U0bdnsTranslated
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,🔥支付寶打賞:13581883245 🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台灣」 🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang ♦♦♦ The Real Threat to the US is the loss of self-confidence ─...
public open space benefits 在 王炳忠 Facebook 的最佳解答
The Real Threat to the US is the loss of self-confidence
──An Open Letter to Mr. Secretary Mike Pompeo
真正威脅美國的是自信的喪失
──致美國國務卿蓬佩奧先生公開信
Dear Mr. Secretary Mike Pompeo,
尊敬的國務卿蓬佩奧先生:
My name is Wang Ping-Chung, the spokesperson for the New Party, Taiwan’s political party. During the ongoing pandemic of the Covid-19, the enemy of all human beings, including the American people and Chinese people, is definitely the corona virus. However, as Secretary of State of the United States, you seem to consider China instead of the virus to be your enemy. It lets you do little in pandemic prevention but much in blaming the WHO and China. You have even made great efforts to politicalize the issue of public health in order to attack China, which reflects the United States’ prevailing concept of so-called China’s threat. Nevertheless, the real threat to the US is not China but the loss of self-confidence indeed.
我是台灣新黨發言人王炳忠。值此新冠肺炎疫情蔓延之際,對包括美國人民和中國人民在內的全人類而言,我們的敵人無疑是新冠病毒。但是,您身為美國國務卿,卻似乎認為敵人是中國而非病毒,從而在防疫工作上少有作為,一門心思都用在責怪世衛組織及中國。你甚至用盡心力將公共衛生的問題政治化,就為了打擊中國。這其實正反映了美國長期存在的「中國威脅論」思維。事實上,真正威脅美國的並不是中國,而是美國對自己信心的匱乏。
As President Franklin Roosevelt once said, “Only thing we have to fear is the fear itself.” The threat you have to fear today is not other peoples but yourselves. Even though you have done your best to shift blames on the WHO and China, the fact is already clear of the US domestic misdiagnosed cases, which had been seen as H1N1 but in fact corona virus since last autumn. It is also your fault in underestimating the severity of the epidemic while China sacrificed itself to let the world have more preparation time. Accordingly, the Covid-19 has killed more than fifty thousand people in America. As China’s population is four times larger than the US, it is quite shocking that America’s death toll due to the Covid-19 has been above China’s.
正如羅斯福總統所言:「我們唯一要恐懼的就是恐懼本身。」今天你們真正該恐懼的,不是其他國家,而是你們自己。縱使你們挖空心思要將責任推給世衛組織及中國,但真相已非常明確,那就是早在去年秋天,美國就有新冠病毒被誤診為流感的病例。甚至當中國犧牲自我,幫助世界有更多準備的時間,你們卻低估了疫情的嚴重性,種下了錯誤。如今,新冠肺炎已奪走超過五萬名美國人的生命。人口不過是中國四分之一的美國,死於新冠肺炎的人數竟已超過中國,著實是駭人聽聞。
I feel so sorry for the suffering of your people, yet it is never too late to mend. However, not only did you palm off the responsibility on others, but you also undermined international solidarity against the pandemic. Moreover, you even try to deny the status of the WHO as the coordinator for universal combat against diseases, which in some way means challenging the global institutions under the governance of the United Nations. It is so unbelievable that the United States, viewing itself as the world leader above half a century, is tending to destroy the world order recognized by the international society. The very reason I can think of is the loss of America’s self-confidence. It is the threat to both the US and the whole world.
我為貴國人民的遭遇感到遺憾。事實上,現在亡羊補牢,猶未晚也。然而,你卻只忙著將責任甩鍋給別人,甘為全球抗疫戰鬥中的害群之馬。你甚至想否定世衛組織作為全球抗疫協調者的地位,在某種程度上等同挑戰聯合國下的國際體制。超過半世紀以來總將自己視為世界老大的美國,如今竟然要破壞國際社會公認的秩序,這真令人難以置信。我唯一能想到的理由,就是美國已喪失了昔日的自信,這不僅對美國是一大危害,同時也威脅到全世界。
For Liberalists in the United States, China has been believed either an opponent or a violator to international institutions. As far as it’s concerned, there had been debates whether to keep containing China economically and militarily or engaging it institutionally. Both were resulted from America’s confidence in its leadership. Consequently, the confidence gradually changed into arrogance, luring the United States into aggressions upon other countries as the global superpower without permission from the UN Security Council. It made America exhausted at last. Therefore, the United States has become an isolationist, and even a betrayer to the global institutions they established before. On the contrary, China seems more like a protector of the world order.
對美國的自由主義者而言,中國長久以來被視為是國際體制的反對者或破壞者。在這種思維下,從而產生美國對中國政策的爭論,探討是否應繼續以經濟及軍事手段遏制中國,或者改以引導的方式使中國融入國際體制。事實上,以上兩種想法都源自對美國領導能力的信心。這種信心逐漸變成一種傲慢,驅使美國在缺乏聯合國安理會同意下,依然發動對其他國家的侵略。這些對外侵略最終拖垮了美國,使美國元氣大傷。如今,美國變成了孤立主義者,甚至背棄過去自己建立的國際體制。反之,中國還更像是國際體制的捍衛者。
On the other hand, for Realists, the predominant thinkers in international politics, China has been seen as the primary rival to America. As they estimate there will be threat if any other regional hegemony occurs, the nation’s fear becomes beyond what its capability can hold. To some extent, this is the real crisis to your people. In fact, different from western nations developing themselves by oppressing and exploiting others, the Chinese people have risen out of poverty at the cost of blood, sweat, and tears of our own. I would like to remind you of Franklin Roosevelt’s self-evident words that nothing to fear but fear itself. The only threat you should conquer is the threat in your mind.
另一方面,對國際政治中的主要流派,也就是現實主義者來說,中國一直被當作美國的首要對手。根據他們的理論,一旦有任何其他區域強權出現,便會對美國產生威脅。這種對威脅的恐懼,實際上已非美國國力可以負荷。這種恐懼其實才是美國真正的危機。事實上,不同於西方國家靠侵略他人成就自己,中國崛起靠的是自己的汗水和血淚。容我再次引用羅斯福總統不辯自明的話:「除了恐懼本身,我們無須恐懼。」你真正須要戰勝的威脅,其實就是你的心魔。
As Henry Kissinger has argued, relations between China and the United States need not – and should not – become a zero-sum game. He also suggested that China and America build a Pacific community with each other. Thinking in the same way, Chinese President Xi also claimed that the vast Pacific Ocean has enough space for the two large countries of China and the United States. Furthermore, I believe the world is large enough to embrace different political and social systems. As western liberalism in recent years has met difficulties in over-consumption and government failure, we should be more open-minded to the superiority of Chinese governance in some fields, especially the high efficiency in defeating the epidemic. The United States should also be more self-confident to have China rising under the global governance of international institutions, sharing with mutual benefits instead of destroying each other. Without doubt, only by doing so can the United States overcome the real threat and bring the world peace and prosperity, the real universal values for all mankind.
正如季辛吉所言,中美關係不應該也不必要變成零和博弈。他並倡議中美兩國應該締造太平洋共同體。中國國家主席習近平也從同樣的思路出發,呼籲太平洋之大應同時包容中美兩個大國。我想,世界之大也同樣能包容不同的政治及社會制度。近年來,西方自由主義遭遇了不少難題,諸如過度消費、政府失能……等。我們實在應該用更開放的態度,學習中國在一些領域中的治理優勢,尤其是在此次抗疫中展現的能力。美國也應更自信地接納中國,接受中國在全球治理的國際體制下崛起,和中國共享利益,而非相互毀滅。無疑地,唯有藉由如此,美國才能戰勝其真正的威脅,也才能為世界帶來和平與繁榮──那才是人類真正的普世價值。
Sincerely yours,
Wang Ping-Chung
Spokesperson for the New Party
新黨發言人
王炳忠 敬啟
public open space benefits 在 揪咪代購-BIGBANG YG日韓周邊代購 Facebook 的最佳解答
【iKON 2018 CONTINUE TOUR IN TAIPEI】- 演唱會詳情
⚠ 請注意凡 購票 皆須成為拓元售票系統會員並完成認證。新舊會員都需於購票前25小時進行驗證,驗證通過後方可購票。(若希望於8月11日12PM正式開賣第一時間購票,則需於8月10日11AM前完成認證。以此類推。)註冊驗證去➡️www.tixcraft.com
🔸演出日期:2018/09/22 (六)
🔸演出時間:6PM (實際演出時間以現場公告為準)
🔸演出地點:國立體育大學綜合體育館 (林口體育館)
🔸票價:NT$ 5800 VIP (搖滾站區)/ NT$4300/ NT$3800/ NT$3300/ NT$2800/ NT$2300
🎫 售票時間:2018/08/11(六) 12PM (*購票時將會有相關問題驗證)
🎁每張VIP套票包含:
1. VIP專屬特製紀念票卡(於8/11當天購買訂單成立者可享有於票上列印姓名之權利)
2. VIP專屬台灣場無售週邊商品乙個
3. VIP專屬明星商品購買攤位
🎁 VIP套票好康抽獎活動:(凡在2018/09/11前(含)完成訂單者,就有機會獲得下列好康,以下獎項不重複抽獎)
1. VIP專屬Sound Check Party(每場600位幸運兒)
2. VIP專屬Send-off Event(每場300位幸運兒)
3. VIP專屬簽名海報(每場10張海報)
※凡購買VIP區NT$5800票價者可獲得特製票卡,其餘票價者可獲得紀念票券,於2018/08/11當天訂單成立者可享有於票上列印姓名之權利
📍 票卡與票券上姓名僅供紀念用,不做為核對身份使用,資料經填寫或留白送出後即不可更改。
📍 票卡與票券上姓名僅限繁體中文與英文,中文請小於7個字,英文小寫請小於25個字母,英文大小寫混合或中英混合系統將自動判定長度。
📍 1個空格等於英文小寫1個字母,請避免使用特殊符號與字元。
📍 2018/09/20起購買的票券恕無法提供紀念票卡/票券,並改為信用卡付款/ibon取票。
📍 VIP為全搖滾站區,請依序號排隊入場,若有消費者未結帳或退票,空出之序號有可能會被比較晚買的消費者購買,請同筆訂單可能會有序號不連號情形發生,敬請了解。
📍 VIP搖滾A,B站區中間隔線,將於開演前撤出。
📍人身安全起見,七歲以下與身高未滿110公分及孕婦請勿購買VIP搖滾站區。
📍入場須配合嚴格安檢且現場無置物櫃,詳細辦法請關注活動官網與理想國臉書。
📍以上活動內容,主辦單位保留異動之權力
【iKON 2018 CONTINUE TOUR IN TAIPEI】- Concert Ticketing Info
⚠ Register tixCraft Member and complete verification Now to purchase the tickets!!! Previous members also need to verify your account, verification would need 25 hours to complete. (Verify before Aug 10, 11AM in order to purchase tickets while tickets open on Aug 11, 12PM) Go register for TixCraft➡️ www.tixcraft.com
🔸 Show Date:2018/9/22 (SAT)
🔸 Show Time: 6PM (The actual performance time is based on the site announcement)
🔸 Venue: NTSU ARENA (LINKOU ARENA)
🔸 Ticket Price: NT$5800 VIP (GA)/ NT4300/ NT$3800/ NT$3300/ NT$2800/ NT$2300
🎫 Public On-Sale: 2018/8/11(SAT) 12PM (*There will be verification questions while booking tickets)
🎁VIP Package Benefits include:
1. Personalized Commemorative RFID Ticket. (If you order your ticket on 8/11 and you can fill in your name on the RFID ticket for memory)
2. ONE Exclusive VIP Merch Item
3. Exclusive VIP Merchandise Counter(s)
🎁VIP Lucky Draw Events: (If you order your ticket before 2018/09/11(included), you may have an opportunity to win one of the following benefits. Each VIP ticket is limited to win only one prize.)
1. VIP Soundcheck Party (600 PAX)
2. VIP Send-off Event (300 PAX)
3. Signed Posters (10 PAX)
※VIP ticket (NT$5800) purchasers will receive commemorative RFID cards as ticket/ General ticket purchasers will receive commemorative paper tickets. If you order tickets on Aug 11, you can put your name on the VIP RFID ticket/ commemorative paper ticket for memory.
📍 Printed name on VIP RFID ticket/ commemorative paper tickets are only for memory, they CAN NOT used as verification and CAN NOT be changed after submitting.
📍 You can only enter names in Traditional Chinese or English. Chinese name should be shorter than 7 characters, and English name also should be shorter than 25 lower cases letters. The length of names in mixed characters will automatically be determined by System.
📍 Please note one space is counted as one lower case letter and please DO NOT use any special characters in the name.
📍 Payment method will be changed to “Credit Card” only for every order made after Sep. 20, 2018 and no special paper ticket or RFID card ticket will be provided, only normal tickets. Ticket collection will only be available at ibon kiosks at 7-11 convenience stores.
📍 All VIP tickets are GA tickets. Please queue with sequence number for entry. Please understand there are possibilities that sequence numbers of refund tickets or un-paid tickets might be booked by later booking fans or it might not be consecutive number in the same order.
📍 The Separating Lines between VIP A/B Area will be removed before show starts.
📍 For safety reason, pregnant women, children under 7 years’ old and 110cm are not allowed to enter GA zone.
📍 There will be Security Check upon entry. For more entry regulations please check Live Nation Taiwan website and Facebook page before the show.
📍 Promoter reserved the right to change these terms & conditions at any time.
#아이콘 #iKON #2018CONTINUETOUR #TAIPEI
#2018_09_22_SAT #6PM #林口體育館 #NTSU_ARENA #LINKOU_ARENA
public open space benefits 在 王炳忠 Youtube 的最佳貼文
🔥支付寶打賞:13581883245
🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台灣」
🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
♦♦♦
The Real Threat to the US is the loss of self-confidence
──An Open Letter to Mr. Secretary Mike Pompeo
My name is Wang Ping-Chung, the spokesperson for the New Party, Taiwan’s political party. During the ongoing pandemic of the Covid-19, the enemy of all human beings, including the American people and Chinese people, is definitely the corona virus. However, as Secretary of State of the United States, you seem to consider China instead of the virus to be your enemy. It lets you do little in pandemic prevention but much in blaming the WHO and China. You have even made great efforts to politicalize the issue of public health in order to attack China, which reflects the United States’ prevailing concept of so-called China’s threat. Nevertheless, the real threat to the US is not China but the loss of self-confidence indeed.
As President Franklin Roosevelt once said, “Only thing we have to fear is the fear itself.” The threat you have to fear today is not other peoples but yourselves. Even though you have done your best to shift blames on the WHO and China, the fact is already clear of the US domestic misdiagnosed cases, which had been seen as H1N1 but in fact corona virus since last autumn. It is also your fault in underestimating the severity of the epidemic while China sacrificed itself to let the world have more preparation time. Accordingly, the Covid-19 has killed more than fifty thousand people in America. As China’s population is four times larger than the US, it is quite shocking that America’s death toll due to the Covid-19 has been above China’s.
I feel so sorry for the suffering of your people, yet it is never too late to mend. However, not only did you palm off the responsibility on others, but you also undermined international solidarity against the pandemic. Moreover, you even try to deny the status of the WHO as the coordinator for universal combat against diseases, which in some way means challenging the global institutions under the governance of the United Nations. It is so unbelievable that the United States, viewing itself as the world leader above half a century, is tending to destroy the world order recognized by the international society. The very reason I can think of is the loss of America’s self-confidence. It is the threat to both the US and the whole world.
For Liberalists in the United States, China has been believed either an opponent or a violator to international institutions. As far as it’s concerned, there had been debates whether to keep containing China economically and militarily or engaging it institutionally. Both were resulted from America’s confidence in its leadership. Consequently, the confidence gradually changed into arrogance, luring the United States into aggressions upon other countries as the global superpower without permission from the UN Security Council. It made America exhausted at last. Therefore, the United States has become an isolationist, and even a betrayer to the global institutions they established before. On the contrary, China seems more like a protector of the world order.
On the other hand, for Realists, the predominant thinkers in international politics, China has been seen as the primary rival to America. As they estimate there will be threat if any other regional hegemony occurs, the nation’s fear becomes beyond what its capability can hold. To some extent, this is the real crisis to your people. In fact, different from western nations developing themselves by oppressing and exploiting others, the Chinese people have risen out of poverty at the cost of blood, sweat, and tears of our own. I would like to remind you of Franklin Roosevelt’s self-evident words that nothing to fear but fear itself. The only threat you should conquer is the threat in your mind.
As Henry Kissinger has argued, relations between China and the United States need not – and should not – become a zero-sum game. He also suggested that China and America build a Pacific community with each other. Thinking in the same way, Chinese President Xi also claimed that the vast Pacific Ocean has enough space for the two large countries of China and the United States. Furthermore, I believe the world is large enough to embrace different political and social systems. As western liberalism in recent years has met difficulties in over-consumption and government failure, we should be more open-minded to the superiority of Chinese governance in some fields, especially the high efficiency in defeating the epidemic. The United States should also be more self-confident to have China rising under the global governance of international institutions, sharing with mutual benefits instead of destroying each other. Without doubt, only by doing so can the United States overcome the real threat and bring the world peace and prosperity, the real universal values for all mankind.