小編看新聞
https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-53659834
Líbano: qué se sabe de la causa de la devastadora explosión en Beirut que dejó al menos 100 muertos y miles de heridos
• Líbano 黎巴嫩
• Escombro 瓦礫
• Sacudir 晃動
> Los equipos de rescate en Líbano trabajan a contrarreloj para encontrar a sobrevivientes entre los escombros tras la potente explosión que sacudió la capital del país, Beirut, el martes.
• Devastador 摧毀性的
• Deflagración 爆燃
> La devastadora deflagración dejó más de un centenar de víctimas mortales y más de 5.000 heridos, según informó la Cruz Roja libanesa este miércoles.
• Portuaria 港口的
> Según los testimonios recogidos, al parecer se produjo una explosión inicial alrededor de las 18:00 hora local (15:00 GMT) en la zona portuaria de la capital, sucedida por un incendio y pequeñas deflagraciones que algunos residentes describieron como una suerte de fuegos artificiales.
• Humareda 煙霧
• Silo 糧倉
> En los videos que fueron difundiéndose por internet, se puede ver ese preciso momento, en el que numerosos residentes están grabando la humareda blanca que sobresalía de un almacén junto a silos de granos del puerto.
• Arrasar 摧毀
> El impacto se pudo sentir por toda la capital y a cientos de kilómetros de distancia. Esa deflagración arrasó edificios, destruyó vehículos y provocó enormes daños por toda la ciudad, que alberga a unos dos millones de personas.
• Devastación 毀滅
• Bomba atómica 原子彈
> El gobernador de Beirut, Marwan Abboud, llegó a comparar la devastación con la causada por la bomba atómica de Hiroshima y Nagasaki, de la que se cumplen este mes 75 años.
• Convencional 常規的
> El profesor Andy Tyas, que lideró el trabajo, afirmó: "Cualquiera que sea la carga precisa, lo que es incuestionable es que es la explosión no-nuclear más grande de la historia". "Mucho más grande que las producida por cualquier arma convencional", agregó.
• Detonación 爆炸
• Nitrato de amonio 硝酸銨
> El presidente de Líbano, Michel Aoun, apuntó a la detonación de 2.750 toneladas de nitrato de amonio como causa de lo ocurrido. Aoun señaló que este material había sido almacenado sin las condiciones adecuadas en el puerto.
• Confiscar 抄查, 沒收
• Carguero 貨船
> Una cantidad similar de este químico, que de por sí no es inflamable, fue confiscada de un carguero con bandera de Moldavia en 2013.
• Arresto domiciliario 軟禁
> Varias autoridades portuarias están en arresto domiciliario mientras se realiza la investigación, informó el gobierno de Líbano este miércoles.
• Nitrógeno 氮氣
• Fertilizante 肥料
> El nitrato de amonio es un químico industrial común que suele ser utilizado como fuente de nitrógeno para fertilizante agrícola.
• Desprender 散發出 (氣味等)
• Amoníaco 氨
> El nitrato de amonio es altamente explosivo cuando entra en contacto con fuego y, al hacer explosión, puede desprender gases tóxicos como óxidos de nitrógeno y amoníaco.
• Esclarecer (轉) 說明
> Por eso hay reglas muy estrictas para su almacenamiento. De ahí que una de las claves de lo ocurrido es esclarecer por qué estaba allí.
• Incógnita 未知的
> Otra incógnita clave está en qué es lo que hizo que el material prendiera.
• A prueba de 可以防…的
> Entre los requisitos para almacenarlo se encuentra que el lugar esté preparado a prueba de incendios.
• Negligencia 疏忽
> Las investigaciones abiertas en el país apuntan, de hecho, a la negligencia como causa de lo ocurrido, según informó el equipo de la BBC en la zona.
• Intencionado 有意的
> En un país como Líbano, que ha vivido una larga guerra civil (1975-1990) y que se encuentra en una región de numerosos conflictos, no es extraño que una explosión como la del martes se asocie rápidamente con un ataque intencionado.
• Rotundamente 斷然地
• Descartar 排除
> En conversación con la BBC, un funcionario israelí negó rotundamente que su país tuviese algo que ver con la explosión, y el propio jefe de seguridad libanés también descartó esa posibilidad.
• Corresponsal 記者
> El corresponsal de la BBC en Medio Oriente, Jeremy Bowen, señaló que el desmentido israelí "parece bastante creíble".
• Poner de relieve 強調
> La situación además pone de relieve las profundas divisiones en la sociedad libanesa, donde muchos ciudadanos acusan a la élite política dominante de acumular riqueza y dejar a un lado las amplias reformas necesarias para resolver los problemas del país.
• Agua potable 飲用水
> Los cortes de electricidad, la falta de agua potable y el acceso limitado a la salud pública se han convertido en parte de la rutina de buena parte de la población.
puerto cortes 在 西班牙語好好玩 Facebook 的最佳解答
小編看新聞
https://www.bbc.com/mundo/noticias-51015495
Sismos en Puerto Rico: qué es la inusual "secuencia sísmica" que ha causado cientos de temblores en la isla desde finales de diciembre
• Sismo 地震
• Magnitud 規模
> Ese día, un sismo de magnitud de 4,7 se sintió en el suroeste de la isla y desde entonces se han registrado más de 1.800 eventos sísmicos en Puerto Rico, las Islas Vírgenes y el este de República Dominicana.
• Derrumbarse 倒塌
• Epicentro 震央
> El temblor tuvo magnitud de 5,8 y se sintió en gran parte de la isla, incluyendo en la capital San Juan. Varias viviendas se derrumbaron en la zona del epicentro, hubo cortes de luz y algunos deslizamientos.
• Tectónica 地殼構造的
• Placa norteamericana 北美洲板塊
• Placa del Caribe 加勒比板塊
> La isla está ubicada dentro de una zona sísmica en la que dos placas tectónicas mayores interactúan entre sí. En el norte está la placa norteamericana y por el sur está la placa del Caribe.
• Particularidad 特性
> El suroeste de la isla, además, tiene la particularidad de producir sismos cerca de la superficie, lo que los expertos llaman "eventos llanos", por lo cual se sienten más fuerte y causan mayor preocupación entre las personas.
• Réplica 餘震
> Esta secuencia consiste en un evento sísmico principal, seguido de una serie de réplicas de menor magnitud, según explica el profesor López.
• Preceder 先於…
• Precursor 先驅
> Estos sismos principales, a veces pueden estar precedidos de sismos de menor intensidad, llamados "precursores".
• Inclinarse 傾向
> "Yo me inclino a que este 5,8 haya sido el evento principal", dice, "pero hay que estar abiertos a esas dos opciones".
• Friccionar 摩擦
• Falla (地) 斷層
> Las placas que producen estos sismos llevan millones de años acumulando energía y una vez que chocan o se friccionan generando un sismo, pueden pasar semanas o meses hasta que las fallas se acomodan y liberan esa energía.
puerto cortes 在 在最美的時光 吃掉妳 Facebook 的最佳解答
亞馬遜雨林
亞馬遜雨林橫跨南美洲厄瓜多、哥倫比亞、祕魯、巴西和玻利維亞,為了路線安排方便,我們選擇從秘魯境內進入亞馬遜雨林,以庫斯科為中轉站,飛往 Puerto Maldonado,然後再坐船轉往入住的Cortes Maltes。
正值雨季的關係,遊客並不太多。Cortes Maltes內大概有20幾間小木屋,每天只有部分時間有供電,到了晚上,房間裡完全是漆黑無光;有次偶然和江湖奇人老陳哥聊起四國遍路,有幾天夜宿在戶外,入夜後感覺身體會被固體的黑所吞噬;同樣的,在亞馬遜雨林的夜晚,入睡後如果半夜不小心醒來,身邊的黑暗會讓人喘不過氣。
在亞馬遜的行程非常緊湊,幾乎每天都有Jungle walk、划船和觀鳥,Jungle walk入口就在我們住的Resort後方,如果時間待更長,resort會安排更深入雨林的行程,能看到的奇珍異獸也會更多。
相較於爬馬丘比丘的舉步維艱,我異常適應在泥濘土地中奔走,亞馬遜雨林也是整個秘魯行中我最期待的一環。第一晚晚上熄燈前,為了隔天不知是否能進行死藤水儀式而煩惱,就順便和渡假村酒吧老闆哈拉一下,才知道,酒吧老闆是法國人,某天突然福至心靈,買了單程機票就到秘魯,然後,就在亞馬遜雨林住了四年。旅程中總是會遇到讓我覺得「原來人要活的這麼自由,也不是多困難的事」。
想想,說不定那一天,我也會突然搬到雨林定居。
如果蚊子不這麼多的話。
puerto cortes 在 GÓNDOLAS Feria Agostina 2019, Puerto Cortes Honduras C.A. 的推薦與評價
Tomas GÓNDOLAS Feria Agostina 2019, Puerto Cortés Honduras C.A.. ... <看更多>
puerto cortes 在 Things to do in Puerto Cortés, Honduras 的推薦與評價
Create account. Nearby cities. San Pedro Sula · Choloma · La Lima · Omoa · Puerto Cortez · Chamelecón · Mezapa · Baracoa · Guaymitas · La Jutosa ... ... <看更多>
相關內容