好高興終於可以launch我的素食(無蛋、奶、動物產品)食品。現在做緊"test kitchen"。
Rebel Girl 中文翻譯是反叛女孩。我的原因選擇這個名是"Riot Girl movement" - 一個90年代的女性賦權movement。我同爸爸最喜愛的電影叫"Rebel without a cause" with James Dean.
相片的食品是焦糖cupcake。 test kitchen 的第一步。希望大家可以幫我進步。
----------
I am so proud to launch my Rebel Girl (@rebelgirlhk) vegan adventure. Our motto is "Unpretentious vegan food, that doesn't suck." We are still in our test phase.
#Repost @rebelgirlhk with @repostapp.
・・・
Vegan brown sugar caramel cupcakes
#vegan #testkitchen #brownsugar #cupcake #vegancupcake #rustic #plantbased #whatveganseat #veganfood #vegandessert #dessert #crueltyfree #saltedcaramel #caramel #hkig #hkvegan #hongkong #baking
rebel without a cause 中文 在 A Rebel without a cause. There is a little of James Dean in all ... 的推薦與評價
A Rebel without a cause. There is a little of James Dean in all of us don't you think? Tap on photo to purchase. ... <看更多>
rebel without a cause 中文 在 2014台北電影節|養子不教誰之過Rebel without a Cause 的推薦與評價
《養子不教誰之過》 Rebel without a Cause 尼古拉斯雷Nicholas Ray 1955 | 美國USA | DCP | Color | 111分2014 柏林影展1956奧斯卡最佳劇本、男女配角 ... ... <看更多>