[翻轉視界] Changing Perspective 15
We all want the same things in life: freedom, peace, and stability.
我們追求的目標其實都是一樣的: 自由、和平和安穩的生活。
★★★★★★★★★★★★
I'm a banking lawyer. I’ve got a very Australian accent. Sometimes people say things to me like that refugees are not really refugees, that they are just business opportunists. I then say, ‘Well, I’m a refugee from Laos, does that change your opinion?’ With that, they are taken aback.
•opportunist 機會主義者、投機取巧者
•refugee 難民
•be taken aback 被嚇了一跳
•Laos 寮國
我是一名銀行律師,說著一口道地澳洲腔。有時會有人對我說,難民並非真的難民,他們只是商業投機者。我就會說:「這個嘛,我就是從寮國來的難民,這會改變你的看法嗎?」聽完後,人們通常會大吃一驚。
★★★★★★★★★★★★
When we arrived in Australia, we lived first in a hostel in Melbourne, and then with my aunt and uncle and their kids in Sydney. There were 14 people in the house, and our family of 5 were in one room. My parents worked in factories, and my father worked a second shift in a restaurant at night so they could save up for a house.
•hostel (免費或廉價的)旅社 ; (UK) (無家可歸者的)收容所
•shift (n.)輪班職工;班;輪班
•save up for 為...存錢
抵達澳洲時,我們先在墨爾本的一間旅社落腳,之後才與我的叔叔、阿姨還有他們的孩子住在一起;我們14個人住在一間房子裡,而我們一家五口擠在一間房間。我的父母在工廠裡工作,父親晚上還要去餐廳打第二份工,這樣才能存錢買房子。
★★★★★★★★★★★★
I went to a public high school in a rough area of Sydney, in Bonnyrigg, right in the middle of a housing commission area. Only 4 kids from my year went on to Sydney University, and I was one of them. I still remember the first day of my law course, sitting in the lecture hall next to people from private and selective schools, and feeling nervous, out of place and undeserving.
•rough area 危險區
•housing commission area 住房委員會區
•selective school 菁英學校
•out of place 感到如魚出水,很不自在,局促不安
•undeserving 不配受到的,不該得到的
我在雪梨的貧民區上公立高中,學校在邦尼裡格,也就是在危險區的中央;我們年級只有4位學生考上雪梨大學,我是其中一位。我仍然記得,我在法學課上的第一天坐在那些從私立學校與菁英學校出來的同學旁邊,感到緊張、不適應且不配出現在那裡。
★★★★★★★★★★★★
My parents didn’t want to leave their country. They did it because they had to, because they were discriminated against by the Communists because of their Chinese background and political beliefs. Then they had to live with us in a refugee camp in Thailand for 10 months. And when they came to Australia, they worked hard, they always did the right thing, they tried to fit in, and they created a good family life for us. All my siblings went to uni, and we have all become professionals.
•be discriminated against by 被...歧視
•Communist 共產主義者; 共產黨員
•political belief 政治信念
•refugee camp 難民營
我的父母並不想離開祖國;但他們不得不離開,由於他們的華人背景跟政治信念而被共產黨歧視、敵對。我們一家不得不在泰國的難民營裡待了10個月。當他們抵達澳洲後刻苦工作,總是做正確的事試圖去容入這個環境,為我們創造了美好的家庭生活。我所有的兄弟姐妹們都接受大學教育,並都成為專業人士。
★★★★★★★★★★★★
Back when we arrived, there was a bit more compassion for refugees. I think that's what's missing in Australia these days. Even in some of the ethnic communities, I feel that there's sometimes a lack of compassion, because they forget where they've come from. So when people say something negative about refugees, I always speak up with my story, to try to bring kindness back into the conversation.
•compassion 同情、憐憫
•ethnic community 少數族群社區
•say something negative 說壞話
•speak out/up (尤指對有強烈共鳴的話題)公開發表意見,坦率說出
回顧我們剛抵達之際,當時對於難民們有較多的憐憫與同情,而我認為這是現在的澳洲所缺乏的;甚至在一些少數族群的社區裡,我也覺得那兒缺乏同情心,因為他們忘記自己從何而來;所以當人們對難民說一些負面的話,我總是會對他們提起我的故事,試圖將善意帶回人們的對話之中。
★★★★★★★★★★★★
Bring kindness back into our lives.
文章出處: https://bit.ly/3gjlUgs
New Humans of Australia
Photographer: Simone Cheung Photography
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅Kyle Le Dot Net,也在其Youtube影片中提到,Follow Samantha on IG @sammiimartin Seleena @vnmesesisi Thomas @thom.as.allan Shayla @shaylaallan Kyle @kyleledotnet This video contains a bonus reu...
refugee law 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
refugee law 在 八鄉朱凱廸 Chu Hoi Dick Facebook 的精選貼文
---Please scroll down for the English version---
【有關一名香港反送中示威者於德國成功取得政治庇護之聲明】
一名因被警方以暴動罪拘捕而流亡德國之中大女學生,於本年十月十四日收到德國聯邦移民與難民局通知,其庇護申請正式獲批,並取得為期三年的難民身份。這是自反送中運動爆發後,第一宗香港年青示威者於德國成功申請政治庇護的案件。
避風驛就德國政府此決定表示感激。德國政府並非首次批出庇護予香港人。於二零一八年五月,德國政府亦批出庇護予兩名香港抗爭者-本土民主前線創辦人暨避風驛共同發起人黃台仰及前本土民主前線成員李東昇。德國乃首個歐洲國家向香港公民批出庇護。
避風驛在感激德國政府對香港示威者予以人道援助的同時,亦促請德國政府以及歐盟國家致力完善其難民機制,並考慮制定全面的救生艇政策。
該22歲中大女生向避風驛透露,在其等待的過程中,面對過不少難關,例如在難民營的生活、因情緒問題而需要入院、以及被難民營職員性侵的經歷。居住在難民營近十一個月的她表示:「我很感謝德國政府對我批出庇護。在整個申請過程中,德國政府提供了大部分生活上的基本需要,如衣食住行及基本醫療服務。」但她亦指出「若然德國政府能考慮簡化香港難民申請者的程序,以及容許申請者在等待過程中自由選擇居住地點,這將會是對香港抗爭者的支持。」
香港監察高級政策顧問Sam Goodman亦表示:「我們歡迎德國政府向該女生提供庇護的決定。這表明德國政府致力于保護人權,並認為在港區國安法生效後,許多香港青年若留在香港,將面臨政治迫害,任意逮捕和監禁。」
他繼續:「然而,這位女生在難民營的經歷反映現在是改革難民政策的時侯。在七月時,德國聯同其他歐盟國家同意提出建議,作為國際救生艇政策的一部分,讓香港青年在歐盟國家更容易留下讀書及工作。將近三個月後,我們認為現在是德國政府履行承諾的時候。」
Goodman建議德國政府「透過改革其庇護政策來提供特別方案予有機會面臨政治迫害的香港人申請庇護、延長工作假期簽證、或考慮通過擴大Erasmus Program予香港學生來制定適用於全歐盟的救生艇政策。」他總結指,「德國應與志同道合的國際伙伴聯手,確保每一個香港人在面對進一步打壓時,都有可行政策保護他們。」
避風驛
二零二零年十月十九日
【Haven Assistance’s statement on the German government’s decision to grant a Hong Kong protester asylum status】
On October 14, 2020, a 22-year-old student of the Chinese University of Hong Kong (CUHK), who fled Hong Kong last November, was granted refugee status for three years by the German Federal Office for Migration and Refugees (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF). This is the first instance of a protestor receiving asylum in Germany following activities in the anti-extradition law movement.
Haven Assistance would like to express our gratitude to the German Government for this decision. This is not the first time that the German Government has granted asylum to Hong Kong citizens. In May 2018, the German government granted asylum to two Hong Kong activists -- Ray Wong Toi-Yeung, the founder of Hong Kong Indigenous (HKI) and co-founder of Haven Assistance, and Alan Li Tung-Sing, a former member of HKI. Germany was the first European country to grant asylum to Hong Kong citizens.
However, while Haven Assistance welcomes the German Government’s decision to grant asylum to the Hong Kong protester, we also urge Germany and other European countries to continue to improve their asylum processes and consider enacting a comprehensive lifeboat policy for Hong Kongers.
The student protester told Haven Assistance that she had faced many hardships during her application process, such as living in refugee camps for nearly 11 months, being hospitalised due to emotional issues, and being sexually assaulted by a refugee camp staff. “I am grateful to the German government for granting me asylum. The German government has provided me with basic necessities, such as food, clothing, shelter, transportation and basic medical services,” she said when sharing her life in refugee camps. “However, if the German government could consider simplifying the asylum application process for Hong Kong protesters, such as allowing them to choose freely their place of residence while waiting for the decision,” she also suggested, “it would be of great convenience and support to them.”
Sam Goodman, Senior Policy Advisor at Hong Kong Watch, said:
“We welcome the German Government’s decision to grant asylum to the female protester. It demonstrates the German Government’s commitment to stand up for human rights and its recognition that under the National Security Law many Hong Kongers face political persecution, arbitrary arrest and detention if they stay in the city.”
Goodman continued: “However, the young woman’s experiences in the refugee camp shows that it is time for reform. In July, Germany along with the other EU Member States agreed to bring in proposals to make it easier for young Hong Kongers to work and study in Europe as part of an international lifeboat policy. Nearly three months later, we believe it is time for the German Government to act on its promise.”
He also suggested that the German government could “reform its asylum policy by designating a specific pathway for Hong Kongers at risk of political persecution, expanding its Working Holiday Visa, and considering the case for an EU-wide lifeboat policy through expanding the Erasmus scheme for Hong Kongers.” Germany should, he concluded, “join like-minded international partners in ensuring that Hongkongers has a viable insurance policy in the face of a further crackdown on their rights.”
Haven Assistance
19 October 2020
refugee law 在 Kyle Le Dot Net Youtube 的最佳解答
Follow Samantha on IG @sammiimartin Seleena @vnmesesisi
Thomas @thom.as.allan Shayla @shaylaallan Kyle @kyleledotnet
This video contains a bonus reunion Hung had with his friends + footage that was left in the cutting room floor and behind the scenes
of Girl Finds Her Birth Family Online. https://youtu.be/0QG0DtfzM2M
Trinidad Pre-Reunion Vlog: https://youtu.be/So-jvaGWWoI
Reach me/ Hire me: http://www.kylele.net
Thank you Kevin and Robert
Shayla and her twin brother, Thomas, were adopted at 6 months old by a family from Calgary who relocated to Trinidad for work. Meanwhile, two older sisters were adopted previously and still live in the Toronto area. Due to unfortunate circumstances, difficult situations, and past struggles with the law, Shayla’s birth parents lost custody shortly after they were born. Shayla always knew her birth parents’ full names and used Facebook to find her birth mother and followed her throughout the years. Just a few months ago, Shayla’s adoptive mom noticed a girl on her birth mother’s page that resembled Shayla a lot. Eventually, when Shayla was able to reach her older sister Seleena, she was also able to reach her oldest sister, Samantha. And with these connections, finally Shayla found her father, a former Vietnamese boat refugee who immigrated to Canada by himself.
SUBSCRIBE now for MORE Videos: https://goo.gl/tMnTmX
JOIN to support the channel & for exclusives: http://goo.gl/oUGRBv
Like: Facebook: http://www.fb.com/KyleLe.net
Follow: Instagram and Snapchat @KyleLeDotNet
--------------------------------------------------------------------------------------
About Me: I'm Kyle Le and these are the places I've been, the people I've met, the foods I've eaten, and the many things that I've seen...Originally from Southern California, I moved to Saigon, Vietnam after university and lived there for many years. Then, I traveled the world finding and documenting stories of Vietnamese people living outside of the homeland. Then I finished my master's at USC and now... well... you're going to have to follow and watch to find out!
---------------------------------------------------------------
Like: Facebook: http://www.fb.com/KyleLe.net
Follow: Instagram and Snapchat @KyleLeDotNet
Original Music by Antti Luode.
Filmed with a Panasonic G9, 12-60mm, 14-140mm 15mm
Audio from a Rode Micro / Rode Link
Dji Spark from http://www.easyshopdrone.com
refugee law 在 Kyle Le Dot Net Youtube 的精選貼文
Follow Samantha on IG @sammiimartin Seleena @vnmesesisi
Thomas @thom.as.allan Shayla @shaylaallan Kyle @kyleledotnet
Shayla and her twin brother, Thomas, were adopted at 6 months old by a family from Calgary who relocated to Trinidad for work. Meanwhile, two older sisters were adopted previously and still live in the Toronto area. Due to unfortunate circumstances, difficult situations, and past struggles with the law, Shayla’s birth parents lost custody shortly after they were born. Shayla always knew her birth parents’ full names and used Facebook to find her birth mother and followed her throughout the years. Just a few months ago, Shayla’s adoptive mom noticed a girl on her birth mother’s page that resembled Shayla a lot. Eventually, when Shayla was able to reach her older sister Seleena, she was also able to reach her oldest sister, Samantha. And with these connections, finally Shayla found her father, a former Vietnamese boat refugee who immigrated to Canada by himself.
#Vietnamese #FamilyReunion #Facebook
Directed, Filmed, Edited, Music directed by Kyle Le
Associate Produced by Shayla Allan
Music Composed by Antti Luode
Trinidad Drone footage by Richard Ramirez
Toronto Urban Drone footage by Bassam Abdulkhalek
Toronto Nature Drone footage by Kyle Le
Special thanks to Kevin, Robert, and my Toronto viewers, and everyone who appeared in this video. Thank you for letting me tell your family reunion story.
Like: Facebook: http://www.fb.com/KyleLe.net
Follow: Instagram and Snapchat @KyleLeDotNet
Filmed with a Panasonic G7 14-140mm. 15mm
Audio from a Rode Micro / Rode Link
Dji Spark http://www.easyshopdrone.com