【我親愛的Zoom視訊客人們】
To My Dear Zoom Clients
我忍了真的⋯⋯真的⋯⋯很久,今天過後實在忍無可忍,一定要叮嚀所有過去和未來的客人們。
我年紀很大了,受不了太大的刺激。
拜託,你們可以Zoom好來嗎?😓😑
一、Zoom視訊的視角 = 拍護照照的視角
護照自2020年起就已成為古董,但大家這一生應該有拍過證件照吧!
對了,就是要頭髮整齊,讓我看到你的雙耳、雙眼、鼻子、嘴巴、頸項和肩膀,到胸部。
我批八字時,需要看整個面相。不要讓你一半的臉掉出鏡頭外,這樣很像鍾無艷,也不要嘴巴不見掉,這樣我很像在跟一條羅漢魚視訊。
我看面相包括看你的嘴巴、牙齒和說話時的嘴形。是的,看相就是需要那麼仔細。
如果你的螢幕太低,那就找書本或舊報紙,把螢幕墊高一點。別讓我整一個小時半只看到你的雙下巴,會把你的面相比例給看錯。
不要一直告訴我不好意思,方法是人想出來的。
•
二、光線
太暗,我看你如見鬼。
太亮,我會看不清你的膚色。
拉開窗簾,不要背向陽光。
有必要的話,就直接開燈!
•
三、勿放什麼椰樹沙灘/金門大橋的虛擬背景圖
什麼虛擬背景圖都不要放啦~
我的家美最重要,我不在乎你的家美不美,我只是來看命的。
如果你的Wi-Fi不是很強,電腦功能不是很厲害,這類的虛擬背景圖會讓你的視訊畫面卡卡的。
有時你轉個身,整個右邊不見了,或部份的頭髮少了,讓我覺得我好像在看恐怖片,嚇人啊~
•
四、環境和聲音
有些海外客人其實非常用心。為了與我視訊,特別去買有麥克風的耳機🎧,讓我能更清楚的聽到他們的聲音。😍
沒有使用耳機和麥克風的客人,往往他們的聲音會有種空氣般的回音,如果他們本身講話又小聲,我的耳機聲量開滿,我還是聽得滿辛苦的
也有香港和馬來西亞客人租過會議室、鐘點房間或單人工作室,就是為了不受家人的干擾,能安心的與我視訊。😍
最有趣的是,去年新加坡阻斷措施時,有位男客人跑到屋外的走廊坐在地上與我視訊。只是外頭風聲有點大,我好幾次都聽不清楚他的聲音。
曾有客人在咖啡廳與我視訊。咖啡廳裡的高談闊論聲和器皿的敲擊聲,頻頻從我的耳機闖進我的耳朵,哇~我的耳朵那時真的是活受罪,還要裝一副氣定神閒的樣子。
天啊,兩次過後,我寧願退錢,也不再見這樣的客人了。耳朵只有一對,我要保護好啊!
在這裡聲明:一般我們買手機時的那種有麥克風的耳機,就已能視訊。沒有戴耳機和麥克風的客人,我一概會拒絕諮詢,把費用原銀奉還。
五、孩子
曾試過諮詢的前20分鐘,一直被女客人的小孩打擾,進來哭著要媽媽主持公道。
如果你家中有六歲以下的兒童,會時不時來敲你的門,我建議你還是先別約我。你這樣會分心,無法聽好我交代的事,而我也得一直等你去安撫你的孩子,就無法在限定時間內看完你的八字,這樣對誰都不公平。
六、我只見客人一人
這個規矩,從我一出道就定下來,也清楚的寫在網站上,根本不用一而再的來試探水溫。
但這兩個星期,還是有客人硬闖關,事先安排自己的配偶/孩子坐在電腦的另一面,要他們聽我講他的八字。
我從不改我的規矩,也沒有八字或風水是我非看不可的。
讀書這麼高,連自己的命都不能自己負責,這已經不是能改到命的人了。
你一定要你的配偶陪你聽,那你需要的不是我來教你改命,是你的配偶來安你的心。
將來若還有這樣的事,我會直接中斷視訊,把錢退回去。
七、「我第一次用Zoom!」
可是從報名那天到今天的諮詢,你有兩個月的時間去摸索。
兩個月,怎麼還是錯誤百出?因為客人根本沒有事先準備和練習。
結果我就這樣等了20分鐘,還得等對方下載軟件。
Zoom不難使用,但如果是你沒有花時間去摸索,就不要撒謊,直接說,我就直接退現錢。
品德是改命的資糧,不要為了自己能脫身就隨便編一個漏洞百出的謊,還說自己是好人。這...不會臉皮太厚了嗎?
小事都不願做好,絕對不會成大器。
八、暈車
有些客人用Ipad或手機來視訊。
重點是,他一支手拿著手機,一支手拿筆寫筆記。他一邊寫,另一支手就一邊搖晃。他做在床上,移動一下,手機就彷彿大海嘯幾下🌊
我一天如果見三個這樣客人,我的視線就搖晃了5個小時。工作完畢後,頭也會痛得厲害,無法完成晚上製片的工作。
沒有自拍器三腳架,也應該有些書本或東西來頂著手機。
各位,多點善心,為我著想一下吧⋯⋯
__________________________
To My Dear Zoom Clients
I have been enduring it for a really really long time. That's it! I am gonna put a stop to this after today and send out this reminder to all my past and future clients.
I am getting on in years, and cannot stand too much stimulation.
Please.... can you guys do a proper Zoom?
Number 1: Going on screen in Zoom = Taking a photograph for your passport.
Since 2020, the passport has become something of an antique but I believe everyone has taken some kind of ID photos! Yes, the ones with your neatly combed trusses where I can see both your ears, nose, mouth, neck, shoulder all the way to your chest.
I would like to see your full face during the Bazi Consultation. Please don't allow half your face to fall off the screen and you end up looking like Zhong Wu Yan! Please also don't hide your mouth making me feel like I am talking to a Arrowana.
When I analyze your facial features, it includes your mouth, teeth and the shape of your mouth while you are talking. Yes, it is down to such level of details.
If your PC / Laptop monitor is too low, please find a book or old newspapers and stack it on top. Please don't let me only see your double chin for that 1.5 hours, as I would probably get the proportion of your face wrong.
Don't keep telling me you are apologetic. Think of a way out.
Number 2: The background lighting.
Too dark, you risk looking like a ghost.
Too bright, I cannot figure out your skin color.
Draw open the curtains, but don't face your back to the sunlight.
If necessary, just turn on the lights!
Number 3: Background images of coconut trees on sandy beaches or the Golden Gate Bridge.
There is no need to put on a virtual background. I only care about how my hone looks, I am not bothered by yours. I am only here to see your Bazi.
If your WIFI signal or your PC / Laptop performance is poor, using the virtual background can often make your Zoom video choppy. Sometimes when you turn your body, one side of your body or some part of your hair will disappear. It's really like one of those spooky movies scaring the wits out of me.
•
Number 4: Background environment and noise.
Some of my overseas clients really put in effort for our Zoom sessions. They bought a headset with a mic so that I can hear them properly and vice versa.
Those that did not use a earphone or a headset often sounded echo-ish, and if they spoke softly, I would have to turn on the volume on my side full throttle and still have a hard time trying to hear them.
There are some clients from Hong Kong and Malaysia who would rent meeting rooms, hotel rooms or private work spaces by the hour so as to reduce any disturbance from others and better focus on the Zoom session with me.
I recalled an interesting incident during the Circuit Breaker last year. A client from Singapore Zoom-ed with me along the corridor outside his house. Most of the time, I was hearing the howling of the winds rather than his voice.
Some clients sat themselves in coffee places for our session. These places are often filled with loud chatters and the clanging of cups and plates, and my ears suffered terribly. Yet, I have to continue to be seen as composed and attentive.
Goodness me, after 2 of such experiences, I decided that I rather refund these clients and never see them again. I have only 1 pair of ears and I want to protect them at all costs!
A normal earpiece that comes with the purchase of a handphone is good enough for Zoom video calls. For clients who do not have a earpiece/headset and a mic, I would end the consultation and refund the monies.
•
Number 5: Children
There was once where a session with a female client was repeatedly disrupted by her kids, running in crying for their mother to settle their quarrels. If you have children below 6 years of age, and likely to interrupt our session, I suggest you don't book a consultation with me.
You will be distracted, unable to focus on my advice and I have to wait for you to clear up the situation with your children, eating into the allowable time for me to complete the consultation. This is unfair to both you and me.
•
Number 6: I only meet one person, that is the Client.
I have set this requirement the day I stepped into this line of work, and it is clearly written in my booking form. There is no need to try your luck under any circumstances.
But in the space of 2 weeks, there were some clients who rode their luck and got their spouse / child to sit on the other side of the screen to listen in on our consultation.
I never change my stance, and there is no single client that I cannot afford to lose.
If you insist to have your spouse sit in, it is apparent that you do not need me to help transform your destiny. Rather you really need your spouse to put your heart at ease.
If such things happen the next time, I will end the session immediately and refund the fees.
•
Number 7: "My first time using Zoom"
But you have 2 full months to prepare before our actual consultation. You did not end up wasting time exploring the software and I wasted 20 mins waiting for you to download the software.
Zoom is an easy software to use but if you did not spend the time to familiarize yourself with it, please quit the lies and tell me directly. I will refund the consultation fees on the spot.
Our moral ethics serve as the foundation for our transformation. Stop weaving web of lies to get out of sticky situations, and still claim that you are a good person. Isn't this too thick-skinned?
•
Number 8: Giddy spells
Some clients use Ipad or their handphones for the Zoom session. Crucially, they hold the device with one hand, and take notes with the other. As they write, the other hand holding the phone becomes shaky. If he is doing that on his bed, his handphone would shake like a tsunami wave every time he changes his position.
If I see 3 such clients within a day, it would be 5 hours of shaking visuals for me. That would mean a splitting headache at the end of my work day, and not being able to work on my videos at night.
Even if you don't have a tripod stand, at least prop up the device with a book or something.
Please everyone, please be kind and have mercy on me......
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Nicole Chang,也在其Youtube影片中提到,Join us on our journey as we finally decide to move out of our parent's place ? What would this new chapter bring us? ? Get to know me more at: Inst...
「rent house in singapore」的推薦目錄:
- 關於rent house in singapore 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最讚貼文
- 關於rent house in singapore 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
- 關於rent house in singapore 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
- 關於rent house in singapore 在 Nicole Chang Youtube 的精選貼文
- 關於rent house in singapore 在 Wayne傻傻 Youtube 的精選貼文
- 關於rent house in singapore 在 ShinYi Chou Youtube 的最佳解答
- 關於rent house in singapore 在 Houses for Rent in Singapore | Facebook Marketplace 的評價
- 關於rent house in singapore 在 How to search a house on rent in Singapore ... - YouTube 的評價
rent house in singapore 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
【 黎安友專文 l 中國如何看待香港危機 】
美國哥倫比亞大學的資深中國通黎安友(Andrew Nathan)教授最近在《外交事務》(Foreign Affairs)雜誌的專文,值得一看。
黎安友是台灣許多中國研究學者的前輩級老師,小英總統去哥大演講時,正是他積極促成。小英在美國的僑宴,黎安友也是座上賓。
這篇文章的標題是:「中國如何看待香港危機:北京自我克制背後的真正原因」。
文章很長,而且用英文寫,需要花點時間閱讀。大家有空可以看看。
Andrew這篇文章的立論基礎,是來自北京核心圈的匿名說法。以他在學術界的地位,我相信他對消息來源已經做了足夠的事實查核或確認。
這篇文章,是在回答一個疑問:中共為何在香港事件如此自制?有人說是怕西方譴責,有人說是怕損害香港的金融地位。
都不是。這篇文章認為,上述兩者都不是中共的真實顧慮。
無論你多痛恨中共,你都必須真實面對你的敵人。
中共是搞經濟階級鬥爭起家的,當年用階級鬥爭打敗國民黨。而現在,中共正用這樣的思維處理香港議題。
文章有一句話:“China’s response has been rooted not in anxiety but in confidence.” 這句話道盡階級鬥爭的精髓。
中共一點都不焦慮。相反地,中共很有自信,香港的菁英階級及既得利益的收編群體,到最後會支持中共。
這個分化的心理基礎,來自經濟上的利益。
文中還提到,鄧小平當年給香港五十年的一國兩制,就是為了「給香港足夠的時間適應中共的政治系統」。
1997年,香港的GDP佔中國的18%。2018年,這個比例降到2.8%。
今日的香港經濟,在中共的評估,是香港需要中國,而不是中國需要香港。
中共正在在意的,是香港的高房價問題。香港的房價,在過去十年內三倍翻漲。
文章是這樣描述:
“Housing prices have tripled over the past decade; today, the median price of a house is more than 20 times the median gross annual household income. The median rent has increased by nearly 25 percent in the past six years. As many as 250,000 people are waiting for public housing. At the same time, income growth for many Hong Kong residents has fallen below the overall increase in cost of living.”
無論你同不同意這些說法,都請你試圖客觀地看看這篇文章。
有趣的是,黎安友在文章中部分論點引述了他的消息來源(但他並沒有加上個人評論),部分是他自己的觀察。
#護台胖犬劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball
新書:《 我在外交部工作 》
**
黎安友原文:
https://www.foreignaffairs.com/articles/china/2019-09-30/how-china-sees-hong-kong-crisis?fbclid=IwAR2PwHns5gWrw0fT0sa5LuO8zgv4PhLmkYfegtBgoOMCD3WJFI3w5NTe0S4
How China Sees the Hong Kong Crisis
The Real Reasons Behind Beijing’s Restraint
By Andrew J. Nathan September 30, 2019
Massive and sometimes violent protests have rocked Hong Kong for over 100 days. Demonstrators have put forward five demands, of which the most radical is a call for free, direct elections of Hong Kong’s chief executive and all members of the territory’s legislature: in other words, a fully democratic system of local rule, one not controlled by Beijing. As this brazen challenge to Chinese sovereignty has played out, Beijing has made a show of amassing paramilitary forces just across the border in Shenzhen. So far, however, China has not deployed force to quell the unrest and top Chinese leaders have refrained from making public threats to do so.
Western observers who remember the violent crackdown on pro-democracy demonstrators in Tiananmen Square 30 years ago have been puzzled by Beijing’s forbearance. Some have attributed Beijing’s restraint to a fear of Western condemnation if China uses force. Others have pointed to Beijing’s concern that a crackdown would damage Hong Kong’s role as a financial center for China.
But according to two Chinese scholars who have connections to regime insiders and who requested anonymity to discuss the thinking of policymakers in Beijing, China’s response has been rooted not in anxiety but in confidence. Beijing is convinced that Hong Kong’s elites and a substantial part of the public do not support the demonstrators and that what truly ails the territory are economic problems rather than political ones—in particular, a combination of stagnant incomes and rising rents. Beijing also believes that, despite the appearance of disorder, its grip on Hong Kong society remains firm. The Chinese Communist Party has long cultivated the territory’s business elites (the so-called tycoons) by offering them favorable economic access to the mainland. The party also maintains a long-standing loyal cadre of underground members in the territory. And China has forged ties with the Hong Kong labor movement and some sections of its criminal underground. Finally, Beijing believes that many ordinary citizens are fearful of change and tired of the disruption caused by the demonstrations.
Beijing therefore thinks that its local allies will stand firm and that the demonstrations will gradually lose public support and eventually die out. As the demonstrations shrink, some frustrated activists will engage in further violence, and that in turn will accelerate the movement’s decline. Meanwhile, Beijing is turning its attention to economic development projects that it believes will address some of the underlying grievances that led many people to take to the streets in the first place.
This view of the situation is held by those at the very top of the regime in Beijing, as evidenced by recent remarks made by Chinese President Xi Jinping, some of which have not been previously reported. In a speech Xi delivered in early September to a new class of rising political stars at the Central Party School in Beijing, he rejected the suggestion of some officials that China should declare a state of emergency in Hong Kong and send in the People’s Liberation Army. “That would be going down a political road of no return,” Xi said. “The central government will exercise the most patience and restraint and allow the [regional government] and the local police force to resolve the crisis.” In separate remarks that Xi made around the same time, he spelled out what he sees as the proper way to proceed: “Economic development is the only golden key to resolving all sorts of problems facing Hong Kong today.”
ONE COUNTRY, TWO SYSTEMS, MANY QUESTIONS
Chinese decision-makers are hardly surprised that Hong Kong is chafing under their rule. Beijing believes it has treated Hong Kong with a light hand and has supported the territory’s economy in many ways, especially by granting it special access to the mainland’s stocks and currency markets, exempting it from the taxes and fees that other Chinese provinces and municipalities pay the central government, and guaranteeing a reliable supply of water, electricity, gas, and food. Even so, Beijing considers disaffection among Hong Kong’s residents a natural outgrowth of the territory’s colonial British past and also a result of the continuing influence of Western values. Indeed, during the 1984 negotiations between China and the United Kingdom over Hong Kong’s future, the Chinese leader Deng Xiaoping suggested following the approach of “one country, two systems” for 50 years precisely to give people in Hong Kong plenty of time to get used to the Chinese political system.
But “one country, two systems” was never intended to result in Hong Kong spinning out of China’s control. Under the Basic Law that China crafted as Hong Kong’s “mini-constitution,” Beijing retained the right to prevent any challenge to what it considered its core security interests. The law empowered Beijing to determine if and when Hong Kongers could directly elect the territory’s leadership, allowed Beijing to veto laws passed by the Hong Kong Legislative Council, and granted China the right to make final interpretations of the Basic Law. And there would be no question about who had a monopoly of force. During the negotiations with the United Kingdom, Deng publicly rebuked a top Chinese defense official—General Geng Biao, who at the time was a patron of a rising young official named Xi Jinping—for suggesting that there might not be any need to put troops in Hong Kong. Deng insisted that a Chinese garrison was necessary to symbolize Chinese sovereignty.
Statements made by U.S. politicians in support of the recent demonstrations only confirm Beijing’s belief that Washington seeks to inflame radical sentiments in Hong Kong.
At first, Hong Kongers seemed to accept their new role as citizens of a rising China. In 1997, in a tracking poll of Hong Kong residents regularly conducted by researchers at the University of Hong Kong, 47 percent of respondents identified themselves as “proud” citizens of China. But things went downhill from there. In 2012, the Hong Kong government tried to introduce “patriotic education” in elementary and middle schools, but the proposed curriculum ran into a storm of local opposition and had to be withdrawn. In 2014, the 79-day Umbrella Movement brought hundreds of thousands of citizens into the streets to protest Beijing’s refusal to allow direct elections for the chief executive. And as authoritarianism has intensified under Xi’s rule, events such as the 2015 kidnapping of five Hong Kong–based publishers to stand trial in the mainland further soured Hong Kong opinion. By this past June, only 27 percent of respondents to the tracking poll described themselves as “proud” to be citizens of China. This year’s demonstrations started as a protest against a proposed law that would have allowed Hong Kongers suspected of criminal wrongdoing to be extradited to the mainland but then developed into a broad-based expression of discontent over the lack of democratic accountability, police brutality, and, most fundamentally, what was perceived as a mainland assault on Hong Kong’s unique identity.
Still, Chinese leaders do not blame themselves for these shifts in public opinion. Rather, they believe that Western powers, especially the United States, have sought to drive a wedge between Hong Kong and the mainland. Statements made by U.S. politicians in support of the recent demonstrations only confirm Beijing’s belief that Washington seeks to inflame radical sentiments in Hong Kong. As Xi explained in his speech in September:
As extreme elements in Hong Kong turn more and more violent, Western forces, especially the United States, have been increasingly open in their involvement. Some extreme anti-China forces in the United States are trying to turn Hong Kong into the battleground for U.S.-Chinese rivalry…. They want to turn Hong Kong's high degree of autonomy into de facto independence, with the ultimate objective to contain China's rise and prevent the revival of the great Chinese nation.
Chinese leaders do not fear that a crackdown on Hong Kong would inspire Western antagonism. Rather, they take such antagonism as a preexisting reality—one that goes a long way toward explaining why the disorder in Hong Kong broke out in the first place. In Beijing’s eyes, Western hostility is rooted in the mere fact of China’s rise, and thus there is no use in tailoring China’s Hong Kong strategy to influence how Western powers would respond.
IT’S NOT ABOUT THE BENJAMINS
The view that Xi has not deployed troops because of Hong Kong’s economic importance to the mainland is also misguided, and relies on an outdated view of the balance of economic power. In 1997, Hong Kong’s GDP was equivalent to 18 percent of the mainland’s. Most of China’s foreign trade was conducted through Hong Kong, providing China with badly needed hard currencies. Chinese companies raised most of their capital on the Hong Kong stock exchange. Today, things are vastly different. In 2018, Hong Kong’s GDP was equal to only 2.7 percent of the mainland’s. Shenzhen alone has overtaken Hong Kong in terms of GDP. Less than 12 percent of China’s exports now flow through Hong Kong. The combined market value of China’s domestic stock exchanges in Shanghai and Shenzhen far surpasses that of the Hong Kong Stock Exchange, and Chinese companies can also list in Frankfurt, London, New York, and elsewhere.
Although Hong Kong remains the largest offshore clearing center for renminbi, that role could easily be filled by London or Singapore, if Chinese leaders so desired.
Investment flowing into and out of China still tends to pass through financial holding vehicles set up in Hong Kong, in order to benefit from the region’s legal protections. But China’s new foreign investment law (which will take effect on January 1, 2020) and other recent policy changes mean that such investment will soon be able to bypass Hong Kong. And although Hong Kong remains the largest offshore clearing center for renminbi, that role could easily be filled by London or Singapore, if Chinese leaders so desired.
Wrecking Hong Kong’s economy by using military force to impose emergency rule would not be a good thing for China. But the negative effect on the mainland’s prosperity would not be strong enough to prevent Beijing from doing whatever it believes is necessary to maintain control over the territory.
CAN’T BUY ME LOVE?
As it waits out the current crisis, Beijing has already started tackling the economic problems that it believes are the source of much of the anger among Hong Kongers. Housing prices have tripled over the past decade; today, the median price of a house is more than 20 times the median gross annual household income. The median rent has increased by nearly 25 percent in the past six years. As many as 250,000 people are waiting for public housing. At the same time, income growth for many Hong Kong residents has fallen below the overall increase in cost of living.
rent house in singapore 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
《旺宅》
An Auspicious Abode (English version below)
那一天接見遠道而來的「粉絲團」,於當旺的文華東方大酒店。她們並不是第一次來新加坡會見吾,這一次的到來,主要是大人與小孩的名字。次要是「問事」,哈哈哈!此乃「人性」也。再次要就是新書簽名、加持,及「智慧大放送」。臨走前,有位迷糊可愛的粉絲,緊張地向吾了解,請吾越洋堪察陽宅之事宜。吾則告訴她們,吾可能會再寫有關旺宅的文章,再闡明何謂旺宅。
記得很多年前,吾曾到過銀座購物大廈。在這購物大廈的底層,有好幾間空著的店面,玻璃門上還貼上「旺店」字眼。其實啊,不諳風水的人,憑邏輯就可知曉,若真是「旺店」,為何還會空著?難怪佛教五戒中,會有不妄語戒,也難怪越來越多的牙科診所會出現。原因是....?口業也。想擁有旺宅或旺店,就得看妳你的福德而定。這也就是吾用心良苦,一而再再而三的,舉辦餐會、茶會的其中一個重要原因啊!
旺宅的定義,不是妳你住進這宅地後,生意興隆、財源廣進....,不是這樣而已。更何況,錢財會使人驕,會使人飽暖思淫慾,犯下種種過失及罪,最終得不償失也。可憐哀哉啊!又,人到中年發富發福時,好像「有錢病」也跟著來哦!旺宅的定義是含蓋健康、融洽、和諧、安寧、智慧、善良、幸福,等等的。若只是財,絕對不是旺宅。要知道,財乃五欲之首,是很容易墮落輪迴的。
吾,玳瑚師父,知曉眾生福薄,所以為妳你們特設種種能讓妳你們,增長福慧的機會,甚至玳瑚師父已親口,邀請妳來了,妳卻告訴師父,說妳住遠啦!就說妳已有約啦!說妳老公這個那個啦!吾幾個月前就邀請妳了,而吾的茶會是每月一次,或多月才一次的,難道妳真的不能為妳自己的生命福利,妥善安排一次嗎?若是這樣的話,妳又何必又撥電又發簡訊的,請師父為妳勘宅呢!福薄之人是配不起旺宅的。
.....................
The other day, I received a group of overseas fans at the Mandarin Oriental Hotel, which is currently in a good luck cycle. This is not the first time we met in Singapore, and she came to see me this time mainly for the new Chinese names for herself and her child. Secondly, she also wanted to get some divination. Ha ha ha! Such is the typical traits of a human being. Her agenda included getting my autograph on my book, seeking empowerment and learning the Dharma. Before we parted, one adorable and blurry fan nervously asked if I conduct Feng Shui audit for overseas properties. I told them that I might write an article, to further explain what makes an auspicious abode.
I remembered many years ago when I visited the Ginza Plaza, there were many empty shop lots at the basement level. And pasted on the glass panels of those empty shop lots were signages, shouting out "Auspicious Shop Space For Rent!". Well, I believe those unschooled in Feng Shui would have logically deduced that if those shop lots were indeed "auspicious", why would they be empty in the first place? No wonder that abstinence from false words is one of the five precepts in Buddhism. And no wonder there are more dental establishments nowadays. Why? Because of the bad karma from unwholesome speech. To own an auspicious abode or shop will largely depend on your fortune and merits. This is one of the important reasons why I painstakingly and repeatedly organize so many tea and dinner sessions for everyone!
The criterion of an auspicious abode is not only one that will give you riches and good business. It is not that simple. Furthermore, wealth will corrupt one with excessive pride, and desire for lust, committing serious wrongdoings and ultimately paying heavily for it. What a pity that would be! In addition, when a person strike it rich in his mid-life, it seems that "rich man" diseases would always follow! An auspicious abode encompasses good health, harmony, peace, serenity, wisdom, kindness, bliss, etc. If it only gives you wealth, and nothing else, it is definitely not an auspicious abode. Please know that the greed for wealth is the first among the Five Desires, and a person can be easily corrupted by it and plunge into the ceaseless cycles of sufferings.
I am aware that the sentient beings are very lacking in merits, and therefore created various avenues for everyone to accumulate merits and grow your wisdom. I even invited you personally to my event, but you gave me the excuse that you lived too far away! Or that your husband had objections! I extended my invitation several months ago, and my tea sessions are either once a month or once in a few months. Are you really unable to make appropriate arrangement, for the welfare of your own life? If that is so, why do you call and send me text messages over and over again, to invite me to do a Feng Shui audit of your house? People with little merits, are ill-suited to stay in an auspicious abode.
www.masterdaihu.com/an-auspicious-abode/
rent house in singapore 在 Nicole Chang Youtube 的精選貼文
Join us on our journey as we finally decide to move out of our parent's place ? What would this new chapter bring us? ?
Get to know me more at:
Instagram: https://www.instagram.com/nicolechangmin
Facebook: https://www.facebook.com/nicolechangminofficial
TikTok: @nicolechangmin.raw
Second IG: https://www.instagram.com/nicolechangmin.raw
Website: https://www.nicolechangmin.com
Snapchat: @nicolechangmin
Wanna be featured in my videos? Pop me an email at: nicolechangmin@gmail.com
(for collaboration/advertising opportunities)
This video is not sponsored
rent house in singapore 在 Wayne傻傻 Youtube 的精選貼文
那么小就那么激烈了,佩服佩服~
不是全部屋主都不好,我之后遇到的都很好~
只是外面很多怪人,在外面生活就是会遇到那些人?
#马日情侣 #文化差异 #新加坡
--------------------------------------------------------------------------------
希望大家喜欢这个影片。
记得按赞,订阅,铃铛和分享^_^
---------------------------------------------------------------------------------
推荐影片:
带Sasa去看病,这个时期的诊所...
https://youtu.be/Ux9VsdEkJc8
第一次让女友帮我剪头发
https://youtu.be/AisbhpVMm0M
Room Tour!公开我们的私人物品!无隐藏!
https://youtu.be/jMRk17gB214
我们搬家了!被保安阻止搬入?
https://youtu.be/FYPKGiofG14
疫情如何?终于走出家門!
https://youtu.be/8vn2nnFZ5Mk
封国了?赶快去拿免费口罩!给口罩的Uncle 竟然说日文!
https://youtu.be/wSm5Ag_ca14
---------------------------------------------------------------------------------
Instagram:
https://www.instagram.com/wayne.sasa/
Facebook:
https://www.facebook.com/waynesasaYT
rent house in singapore 在 ShinYi Chou Youtube 的最佳解答
#新加坡工作 #新加坡工作簽證 #海外工作 #台灣人在新加坡 #海外工作 #新加坡房租
我自己每個月生活開銷大概落在1200~1900(房租是主要因素)
剩下的就看自己怎麼煮。
我一週食材費大概40塊新幣(有時候可以煮到2週的早餐+午餐)
房間如果是著HDB的話會比較便宜
當然還有一種是床位的租法,價格相對會比較低
床位租法-一個房間2人分租,有兩張床
價位從200-400新幣都有
普通房房租:600-1000(看房型)
伙食費一個月外食:500-800
其他雜費:100~200(盥洗用品、洗衣精、衛生紙、出遊、看電影、其他活動....等等)
交通費:100 (最多)
月薪沒有3000新幣當然也存得到錢!不過相對的會比較少
如果你的月薪2000多新幣一定也可以存到錢
這部影片純粹是以我個人想法和心得和大家分享
也歡迎大家留言和我交流分享囉~
▸ 新加坡Lockdown現況紀錄 https://youtu.be/L0VkrJHgH4k
▸ 新加坡封城生活紀錄 Day39 https://youtu.be/ybZIzt2UxgI
#新加坡工作簽證
#海外工作
#新加坡房租
#新加坡薪水
#新加坡生活開銷
---
✓FIND ME✓
BLOG ☛ https://shinslife.com/
FB ☛ https://www.facebook.com/shinslifegoing
IG ☛ https://www.instagram.com/hyppa89/
rent house in singapore 在 How to search a house on rent in Singapore ... - YouTube 的推薦與評價
This video explains the detailed process of renting the house or a room in Singapore and the things you should know while searching a flat ... ... <看更多>
rent house in singapore 在 Houses for Rent in Singapore | Facebook Marketplace 的推薦與評價
Browse listings for one to four bedroom houses and discover your next home. Log in to get the full Facebook Marketplace house shopping experience. ... <看更多>