大家晚安!我的第二個頻道在2019年創立,但一直做不起來,這幾年我做的課程都失敗了!最大的得利是獲得【經驗】。這幾年同時是我人生的低潮期,感覺只剩下幾口氣,但仍很奮力的做課程,最後當然也是不太好,沒有愉悅的過程,怎會有美好的結果呢!這樣的低潮期快要五年了,我慢慢找到力量,所以我想要再次經營我的第二個頻道,做單字用法的課程,所以我改名【吉娜單字教室】。
課程的內容是我精選單字,然後跟美國老師一起合作,我們把單字的例句寫出生活化的用法,讓大家背得起來,更是用得出來。字典的例句太過制式,有點無趣,想學但好像沒有讓人有動力!希望生活化的單字例句能夠引起大家學習單字的興趣,如果用得出來,相信就會產生很大的動力!
基本上我會每天更新一個或兩個單字,看我們製作的進度,基本上是在台灣晚上的8:30。今天重新出發的單字是【履歷表】,有四個例句,都是非常貼近生活的句子,大家學習看看,這樣的方法會讓你跟單字連結起來嗎? 有引發你學習的興趣嗎?
謝謝大家對我長期的支持,我看到一些幫我按讚的朋友,已經是這個粉絲頁的元老,有十年了吧!感恩大家,希望我能夠繼續提供大家學習英文的資料,讓我們一起進步,一起成長!
1. I have to write my resume in English. I'm having some trouble with it.
我必須用英文寫我的履歷表。這對我有困難。
講解:
(1) have trouble with + 名詞 (有困難)
(2) have trouble + Ving (做~有困難)
2. Please include a cover letter with your resume. Send it to this email address.
請把履歷表放在求職信裡。寄到這個電子郵件住址。
講解:cover letter 求職信
3. If you want to get another job, you need to write your resume. Be sure to include your work experience.
如果你想要獲得另外一份工作,你需要寫履歷表。務必要包含你的工作經驗。
4. Can you check my resume for me? I want to make sure I didn't leave anything out.
你可以幫我檢查我的履歷表嗎?我想要確保我沒有漏掉任何部分。
講解:leave out 省去; 遺漏;略過
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
resume work 用法 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答
大家晚安!這個粉絲頁已經有十年,累積了將近一萬個粉絲,謝謝你們的支持。我從2017年開始做影片,很幸運遇到Kimberly美國老師,她是我最大的貴人,她讓我的英文夢成真。每個星期一我都很期待和Kim一起工作,只要學習到新的英文用法,都會很興奮。這幾年我做了app,做了新的會員網站,但都失敗了。我和Kim花了一年多的時間寫單字例句,每個單字的例句我都會有很多連想,延伸情境的句子,下一句話英文會怎麼說呢?
這麼龐大的資料,並沒有用上。做了兩年多的Youtube影片,我想是否有機會把這樣的資料分享給全世界學習英文的人。所以,我看了兩年多Youtube行銷研究的影片,或許我的失敗就是我成功的養分。我開了一個新的頻道,是單字的發音與實用例句,這些例句都是我跟Kim討論過,有延伸句,有情境句。希望這樣的課程,對全世界學習英文的人都有一些幫助。影片裡沒有中文,影片的下方我有附上翻譯。如果對你有幫助,歡迎訂閱我的新頻道-Say and learn the word。一個單字一個影片,我會不斷更新,影片短短的,有空就來背個兩、三個單字。我的目標把基礎,中級,和高級單字的精華單字做出來。謝謝大家。
今天我上傳了三個單字,分別是:
nationality n. 國籍
adjust v. 調整;適應
https://youtu.be/ZlmCyHnLBzE
balance n. v. 平衡;保持平衡
https://youtu.be/nb-WkqyFcog
nationality n. 國籍
A: What’s your nationality?
B: I’m British.
A: 你的國籍是什麼?
B: 我是英國人。
He gave up his nationality and got a different passport.
他放棄他的國籍,獲得了一本不同的護照。
My family lives in Canada, but our nationality is Japanese.
我的家人住在加拿大,但是我們的國籍是日本。
***************
adjust v. 調整;適應
I need to adjust this chair. It’s too high for me.
我須要調整一下這張椅子。它對我太高了。
Adjust your tie. It’s on the wrong way!
調整一下你的領帶。它歪了!
She told me to adjust a few things on my resume. Then I can send it to the employer.
她告訴我履歷表上要調整幾個地方。然後我就可以寄給雇主了。
He needs to adjust his attitude. He’s in such a bad mood all the time.
他需要調整他的態度。他總是心情不好。
I just arrived here a few months ago. I still need some time to adjust.
我幾個月前剛到這裡。我仍然需要一些時間適應。
It took some time for her to adjust when she moved abroad. The first few months in a new country, she felt very lonely.
當她搬到國外時,她花了一些時間適應。在新國家的前幾個月,她感到非常的孤單。
***************
balance n. v. 平衡;保持平衡
Learning to balance work and family is difficult. You have to make time for both.
學習平衡工作與家庭很困難。你必須分配時間給兩者。
I need to find a balance between work and personal time. I feel exhausted.
我需要在工作與個人時間找到平衡點。我覺得精疲力盡了。
I lost my balance and fell into the pool. I was wearing my clothes, too!
我失去平衡跌到游泳池裡去了。我也還穿著衣服。
You need to practice your balance to ride a bike. If you don’t, you’ll fall off.
你騎腳踏車需要練習平衡感。如果你不練習,你就會跌倒。
http://yt1.piee.pw/JS2FX
resume work 用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
★ Since, as, because 有何不同?Work experience? Working experience? Drive slow? Drive slowly? ---改變一生英文文法課回來啦!★
「為什麼說 "train of thought" 但說line of reasoning?」
「為什麼說 food for thought 但是 offer some thoughts? 有時說 experience 有時說 experiences 那這樣我那知道何時加s?」
「是work experience 還是 working experience? 是volunteer experience 還是 volunteering experience?
「美國人常說 Drive slow. 是 Drive slow 還是 Drive slowly?是Arrive home safe 還是 Arrive home safely?」
「是 Thanks for replying to my email. 還是 Thanks for replying my email.? 是 familiar to 還是 familiar with? 是 experience of, experience with 還是 experience in?」
「何時用 It’s great to meet you. 何時用 It’s great meeting you?」
「英文e-mail 和resume到底要怎麼寫,才會加分、符合專業形象?」
「Do you speak Chinese? 跟 Can you speak Chinese? 有什麼不同?」
「美國店員說 Would you like to have some coffee? 不是問句嗎,怎麼不說 Would you like to have any coffee?」
「你知道嗎,feedback, evidence, research, gossip, stuff, advice...都是不可數名詞,台灣人到底用錯了多少名詞?」
「你知道不能說 According to my experience 嗎?」「為什麼不能用 What a good news?」
「because, since, as, for 的確切用法怎麼用?」
「convince 和 persuade 有什麼不同?relations 和 relationship 有什麼不同?」
「The price of the bag was too expensive 這句話哪裡錯了?」
我跟你一樣,不喜歡用那些「專有名詞」學英文文法。
所以在這八週裡頭,我們用「聽故事」的方法學英文文法。
教學經驗豐富,自雙常春藤UPenn和Columbia取經回來、連美國TIME雜誌編輯都讚嘆過其對英文語言了解的王梓沅老師,在短短八堂課內,不用複雜的文法用語(補語、分詞 etc.),用時事新聞、品牌slogans、真實business emails、美國餐廳Menu、和海外留學七年的生活故事,帶您系統性地一步步重新學習英文文法,不再受
Chinglish 困擾。
★ ★ 課程報名資訊 ★ ★
日期: 11/14-1/9 (每週六 19:00-22:00) (1/2 休息一週)
上課地點: 創勝文教(NTE) 總部
(台北市朱崙街60號2F, MRT南京復興站)
上課費用: 9,000
(曾上過王梓沅老師在來欣補習班開設課程的學生享有九折)
(雜誌英語 Collocations 課程 + 改變一生文法課合報享有85折)
(團報兩人同行9折,三人同行85折)
欲報名 / 詢問課程請內信王梓沅老師。
★ ★ 舊生留言 ★ ★
「老師上課內容很與眾不同,指出大家的盲點起頭,會讓人過去盲目學習時的弊端,發現過去所學的仍對此有不確定性,老師再明確解釋,並且補強美國正統用法。一切清晰明瞭,豁然開朗!老師謝謝你開這堂課,讓我遺忘的文法從新建構起來。」
「如果能早點上課,我的proposal qualifying exam 就不會被釘得半死 0rz.....」
「文法課上到現在,真的覺得老師您很瞭解台灣學生不會的文法,現在每次在用英文的時候, 很多以前疑惑到底是用這個還是那個的疑惑都被解開了! 跟王老師的課真是相見恨晚啊!更讚的是老師您分享跟怎麼學習英文脫離中式英文的小故事和分享 下禮拜最後一堂課了 我會很懷念改變一生文法課的 XD」
「從以前到現在,英文寫作都是東補一塊西補一塊,從來沒有搞清楚過句字到底應該怎麼寫才道地。以前作文拿給外籍老師改,他幫我修改了一堆錯誤的地方,可是我詢問他為什麼錯他也只跟我說美國人就是會這樣寫,直到現在王老師一步一步的講解,才讓我有種茅塞頓開的感覺!真的謝謝老師用心的教導!」