LIVE: THE PATH TO HERD IMMUNITY IMMUNITY
https://youtu.be/SWwMZB9ZhzY
roll out vaccine 在 王定宇 Facebook 的最讚貼文
國民黨現在連政治鬥爭、政治介入防疫都不查證嗎?
這是法新社幾小時前發的最新新聞:
簡單說:越南政府沒有疫苗,施打率東南亞最低,現在才開始規劃大量採購疫苗,但是政府沒有錢,希望社會協助募款。
看完再去看看國民黨的謠言蟑螂(或稱謠言小強)的文,你就知道可笑可惡之所在!
散播惡意翻譯破壞日本幫忙台灣疫苗的美事、散播台灣是全球疫苗注射最後二名的錯誤消息等,現在還在說越南開放民間自行買疫苗的錯誤訊息(錯誤翻譯),然後這些散播者要你查證的來源也是散播假訊息的一部分,真的要這樣扯台灣後腿,也麻煩用真資料吧!
https://www.france24.com/en/live-news/20210608-vietnam-begs-public-for-vaccine-fund-donations-after-virus-surge
-越南目前是東南亞施打率最低的國家,大約1%
-越南政府宣布盼購買1.5劑的意向(aims to secure 150 million vaccine doses this year),但是根本沒有錢
-越南總理公開盼一般民眾捐款政府購買疫苗(financial "contribution from the community and society" is needed to make a mass roll-out possible)
roll out vaccine 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 日本供台AZ疫苗
Thx bro! You're a lifesaver!
還有其他表示感謝的英文用語嗎?
★★★★★★★★★★★★
NHK reports that Japan will ship 1.2 million doses of AstraZeneca vaccine to Taiwan on June 4.
據日本放送協會(NHK)最新報導,日本政府已確定4日提供約120 萬劑 AZ 疫苗給台灣。
關鍵詞彙
•supply (v.) 1.2 million doses 供應 120 萬劑
•set to 預定在 ; 設定在
•as early as Friday 最早在星期五
•coronavirus vaccine 冠狀病毒疫苗
•face a new surge of new infections 面對新的新感染潮
•grapple with sth 盡力解決;設法對付;盡量克服
•have difficulty [ + doing sth ] 在…方面有困難,很難做到… (e.g., I had difficulty finding somewhere to park.)
•procure (努力)取得,獲得
•pledge to... 承諾...
•inoculate 給…接種,給…作預防注射 (e.g., inoculated against polio 打小兒麻痺預防針)
•urgently need 急需
•vaccine rollout 疫苗推出
•roll (sth) out 推出(新産品、服務等);實行(新制度);開展
•build "cold-chains" 建立冷鏈
•be stored at low temperatures 用低溫保存
•vaccine diplomacy 疫苗外交
英文報導:
Japan to send 1.2 mil. doses of vaccine to Taiwan
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20210603_29/
Japan set to fly 1.24 million COVID-19 vaccine doses to Taiwan
https://www.japantimes.co.jp/news/2021/06/03/national/japan-taiwan-astrazeneca-vaccine/ (有音檔)
中文報導:
日本供台灣124萬劑AZ疫苗 朝日新聞稱不只這一次
https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202106040005.aspx
包括台灣! 美國總統拜登宣布向亞洲釋出700萬劑疫苗
https://www.taiwannews.com.tw/ch/news/4215966
圖片出處: https://bit.ly/2TI7Vrm