According to #Microsoft, #Chinese #hackers unsuccessfully targeted the #Biden campaign through non-campaign email accounts belonging to people associated with the campaign...
The group also targeted at least one prominent individual formerly associated with the #Trump Administration.
#Election2020
https://edition.cnn.com/2020/09/10/politics/microsoft-election-hacking-report/index.html
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過75萬的網紅志祺七七 X 圖文不符,也在其Youtube影片中提到,✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):https://bit.ly/3eYdLKp ✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe ✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily...
「russian presidential election」的推薦目錄:
- 關於russian presidential election 在 Kristie Lu Stout Facebook 的最佳貼文
- 關於russian presidential election 在 Charles Mok 莫乃光 Facebook 的精選貼文
- 關於russian presidential election 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於russian presidential election 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最讚貼文
- 關於russian presidential election 在 Discussion with Sergei Guriev: Russian Presidential Election 的評價
russian presidential election 在 Charles Mok 莫乃光 Facebook 的精選貼文
微軟發現:俄中伊朗黑客活躍攻擊美國總統選舉兩方陣營
俄羅斯攻擊最精密,中國hack拜登多過特朗普
Russian Intelligence Hackers Are Back, Microsoft Warns, Aiming at Officials of Both Parties
China is also growing more adept at targeting campaign workers. But contrary to Trump administration warnings, Beijing is mostly targeting Biden campaign officials.
https://www.nytimes.com/2020/09/10/us/politics/microsoft-election-hacking.html
Russian, Chinese and Iranian hackers all targeting 2020 election, Microsoft says
https://www.cnn.com/2020/09/10/politics/microsoft-election-hacking-report/index.html
russian presidential election 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
Closing a consulate is a serious matter and not to be taken _____.
(關閉領事館事關重大且不容輕視。)空格用什麼字?
讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
近 800 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
[時事英文] 美國要求72小時內關閉陸駐休士頓總領館
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導:
The United States ordered China to close its diplomatic consulate in Houston, the Chinese foreign ministry said on Wednesday, dealing another blow to the rapidly deteriorating relations between the two countries.
1. order…to v. 吩咐...;命令;指示...
2. diplomatic consulate 外交領事館
3. the foreign ministry外交部
4. deal a blow to sth/sb 使(計劃或希望)破滅;使受挫,使失敗
5. deteriorating relations 惡化中的關係
中國外交部週三宣布,美國命令中國關閉休士頓領事館,兩國之間迅速惡化的關係再遭打擊。
★★★★★★★★★★★★
In the hours after the Trump administration notified the Chinese of its decision, smoke was seen billowing from a courtyard inside the consulate as employees dumped what appeared to be documents into flaming barrels, according to a video posted by KPRC-TV, a local television station.
6. billow 波浪般起伏,洶湧向前(這裡指煙霧升起)
7. flaming barrels 燃燒的(垃圾)桶
8. according to 根據
根據當地電視台KPRC-TV發布的一段影片,在川普政府將這一舉措通知中方數小時後,領事館員工將似乎是文件的東西倒入燃燒的垃圾桶內,煙霧從領館院內升起。
★★★★★★★★★★★★
The closure in Houston was the latest effort by the Trump administration to tighten the reins on Chinese diplomats, journalists, scholars and others in the United States. Restrictions have included Cold-War-like travel rules for diplomats and requiring several Chinese state news organizations to register as diplomatic entities. The administration is also considering a ban on travel to the United States by members of the Communist Party and their families, a move that would affect 270 million people.
9. closure(n.) 關閉
10. the latest effort 最新的行動
11. tighten the reins on 對…加強控制、約束
12. cold-war like travel rules 冷戰式的旅行規定
13. require…to v. 規定、要求
14. diplomatic entities 外國實體
15. a ban (n.) on travel 旅行限制、禁令
關閉休士頓領事館是川普政府收緊對在美中國外交官、記者、學者等約束的最新行動,其他還包括冷戰式的針對外交官員的旅行規定,以及命令數家中國新聞機構註冊為外國實體。美國政府如今還在考慮對中國共產黨黨員及其家屬實施旅行限制,這一舉措將會影響2.7億人。
★★★★★★★★★★★★
Closing a consulate is a serious matter, but it is not, unprecedented in times of diplomatic tensions.
16. a serious matter 事關重大
17. not unprecedented 並非沒有先例
18. in times of... 在…時期
19. diplomatic tensions 外交緊張
關閉領事館事關重大,但涉及外交緊張關係時期並非沒有先例。
★★★★★★★★★★★★
In 2017, the Trump administration ordered Russia to close its consulate in San Francisco, along with two annexes near New York and Washington, in retaliation for Russian restrictions on the number of American diplomats in Moscow. Those moves stemmed from the furor over Russia’s interference in the 2016 presidential election, the fallout from which is still felt, despite Mr. Trump’s attempted outreach to the Russian president, Vladimir V. Putin.
20. close its consulate 關閉其領事館
21. annex(n.) 附屬建築,附加建築
22. in retaliation for 作為…的報復
23. American diplomats 美國外交官
24. stem from sth 源自於…,由…造成的
25. furor(n.) 轟動 (這裡指風波)
26. presidential election總統大選
27. fallout (n.) 不良影響,惡果
2017年,川普政府下令讓俄羅斯關閉駐舊金山領事館及另外兩個紐約及華盛頓附近的附屬建築,報復俄羅斯對駐莫斯科的美國外交官人員數量設限。這些做法源自俄羅斯干預2016年大選的風波,儘管川普試圖向俄羅斯總統弗拉基米爾·普丁示好,但該事件的後果影響至今。
★★★★★★★★★★★★
The effect of the closure on relations — and travel — remained uncertain. Consulates principally process visas for travelers visiting China; the Houston consulate handled those for the southern states, from Texas to Florida. Travel between the two countries has been severely limited in any case because of the coronavirus pandemic.
28. remain uncertain 仍不清晰,未明
29. process visas 辦理簽證
30. travel between the two countries 兩國間的往來
31. severely limited 嚴重受限
32. in any case 無論如何
33. the coronavirus pandemic 新冠大流行
尚不清楚領事館關閉對兩國關係及人們出行的影響。領事館主要為訪問中國的旅客辦理簽證,休士頓領事館負責辦理從得克薩斯州到佛羅里達州的南部各州的簽證。由於新冠大流行,兩國間的出行往來無論如何都已嚴重受限。
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 (限時優惠)► https://bit.ly/3eTHIvH
Leave your answer below and I will respond with mine through PM.
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》完整報導: https://nyti.ms/39jIZtM
圖片出處: https://bit.ly/3hvU3an
russian presidential election 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最讚貼文
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):https://bit.ly/3eYdLKp
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#白羅斯 #盧卡申科 #拖鞋革命
各節重點:
00:00 前導
01:17 白羅斯簡介
02:26 最後的獨裁者盧卡申科
04:10 民眾為什麼特別暴怒?
05:03 兩位關鍵參選人
06:20 抗爭大爆發
08:06 「外國勢力」的反應
09:15 我們的觀點
09:51 提問
10:06 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:路寬
|腳本:路寬
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→白俄羅斯總統求援保政權!普亭竟不挺 原因很現實:https://bit.ly/3lp6ojm
→盧卡申科撂話:除非殺死我否則不重選 討拍被嗆下台:https://bit.ly/31v6EVU
→白俄羅斯總統大選舞弊爭議 歐盟啟動制裁程序:https://bit.ly/3hx8eMM
→白俄羅斯選舉引發世界關注 你應該知道的五件事:https://bbc.in/2Ev6fdw
→I'm not a saint': Lukashenko offers to hand over power after referendum:https://reut.rs/2Em2VS3
→Belarusian opposition leader detained ahead of election:https://on.ft.com/2Qw7NGq
→Belarus opposition leader flees to Lithuania after rejecting election results:https://on.ft.com/3hzLXhl
→Huge crowds rally for Belarus opposition leader in run-up to presidential election:https://bit.ly/31vfSSc
→Belarus workers strike as anger over crackdown mounts:https://www.ft.com/content/8a3d24d9-de05-4d5c-972e-8278d6c8a6e8
→盧卡申科號稱70000的支持者空拍:https://bit.ly/3b0WxeB
→One Week After Election, Belarus Sees Giant Protests Against 'Europe's Last Dictator:https://n.pr/2D1TGFJ
→Belarus’s historic anti-government protests, in photos:https://bit.ly/2Qt8ro7
→Leader of Belarus rejects calls to rerun presidential vote:https://bit.ly/3b2uCer
→Belarus: Symbols of the Opposition:https://bit.ly/3gy1AVb
→歐洲最後獨裁者的道歉?全國大三罷...白俄羅斯釋放「所有」示威被捕者:https://bit.ly/2YDyGN0
→An Update On Ongoing Protests In Belarus:https://n.pr/31yLgPE
→Thousands flood Belarus capital as detained protesters freed:https://bit.ly/3lmQBl1
→Thousands on streets of Belarus demand resignation of President Lukashenko - BBC News:https://bit.ly/2YFrMqO
→Belarus: EU imposes sanctions as Lukashenko orders police to clear the streets:https://bit.ly/2EnPml7
→Financial sanctions, Belarus:https://bit.ly/2Em4tLP
→List of people and organizations sanctioned in relation to human rights violations in Belarus:https://bit.ly/3hM1cE5
→Coronavirus: Belarus president who claimed vodka could ward off COVID-19 says he survived virus 'on his feet’:https://bit.ly/3b2F2Le
→Belarus accuses 'Russian mercenaries' of election plot:https://bbc.in/3hzNqnR
→Two opposition leaders arrested in Belarus after day of protest:https://bit.ly/2Em54x3
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc
russian presidential election 在 Discussion with Sergei Guriev: Russian Presidential Election 的推薦與評價
Sergei Guriev, a leading Russian economist at the New Economic School in Moscow, discusses what Russia's March 4 presidential elections may ... ... <看更多>