Great ingredients makes great food. With Haeyeorum premium truffle salt, I can have my steak with better taste! Simple and nice ! If you haven heard of this brand, it is top grade Italian truffle + Premium Korean sea salt and specially sealing with stick packet with nitrogen filling.
With nitrogen filling, the truffle salt won’t get oxidised and destroyed. The packaging improves freshness, convenience and hygiene. So you enjoy the scent and taste of bio truffle anytime at home 🤌🏼
It’s available at Shopee now ! Check out the link in my bio ☺️
#foodie #truffle #salt #gourmet #premium #urbanground #shopee #premium
同時也有378部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅生かし屋 IKASHIYA CULINARY ART,也在其Youtube影片中提到,ラム酒香るしっとりほろりな栗の渋皮煮入りパウンドケーキ、栗のテリーヌです 【材料】 18cmパウンド型 ・バター 100g ・きび砂糖orグラニュー糖 70g ・はちみつ 15g ・塩 ちょっぴり ・卵黄 2個 ・全卵 1個 ・薄力粉 60g ・アーモンドパウダー 30g ・ベーキングパウダー ...
salt stick 在 Penaberkala Facebook 的最讚貼文
Mudah bila ada produk Haeyeorum di rumah. Nak guna untuk masak atau nak hidangkan makanan, ambil je satu stick packet dan terus guna. Satu kotak mengandungi 15 sticks packet yang mengandungi lebih kurang 5gram setiap satu. Packaging dia terbaik, dapat kekalkan kebersihan dan freshness.
Antara kelebihan Haeyeorum
✅Top grade ITALIAN truffle + Premium Korean sea salt + Special sealing with stick packet with nitrogen filling
✅100% buatan Korea
✅Menggunakan premium truffle dan truffle oil dari ITALY
✅Tiada pewarna tambahan dan merupakan garam asli
✅ Berasal dari 'SINAN' di Korea yang telah diiktiraf sebagai BIO-CONSERVATION AREA by UNESCO
Kalau berminat nak dapatkan Premium Truffle Lo Sea Salt ni, boleh dapatkan di Shopee
#foodie #truffle #salt #gourmet #premium #urbanground #shopee #premium
salt stick 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【合時湯水】瓜湯易煲又好味,功效不只是消暑
⭐連湯渣吃就最好
⭐煲湯後食材還保留部份營養
#星期四食材
煲湯好瓜
飲湯是香港人的養生秘技之一,根據季節與體質,挑選合適的食材或藥材,煲出一鍋保健湯水,美味之餘又能強身防病。如果你是入廚新手,覺得煲湯材料配搭很複雜,又不懂藥材屬性,不妨從簡單的瓜湯開始,按個人體質選擇合適的瓜類,簡單配以粟米、紅蘿蔔即可煲出清甜湯水;想湯味更濃郁可加入肉類,或豆類如黃豆、紅腰豆,甚至果仁如腰果、合桃、栗子亦可。
偏熱人士
症狀:喉嚨痛、口瘡、暗瘡、尿少色黃、大便偏乾硬/便秘
宜選瓜類:苦瓜、節瓜、絲瓜、木瓜
濕重人士
症狀:渴睡、容易出汗,胸悶、無食慾、水腫、大便稀爛甚至黏廁所
宜選瓜類:冬瓜、老黃瓜、絲瓜、節瓜
壓力大人士
症狀:心情鬱悶、多嘆氣、肋骨脹滿、乳房脹痛、噯氣、便秘
宜選瓜類:佛手瓜、絲瓜、木瓜、哈密瓜
怕冷人士
症狀:四肢及身體冰冷、渴睡、自汗、小便量多、大便稀爛或內有未消化物
宜選瓜類:南瓜
佛手瓜粟米蓮子百合湯
功效:清心安神,紓緩因為壓力大而睡不安寧、疲倦等症狀。
材料:佛手瓜2個、粟米連鬚2根、紅蘿蔔1根、蓮子40克、百合20克、蜜棗2枚
做法:
1. 所有材料洗淨,佛手瓜去皮切塊;粟米連鬚去衣切段;紅蘿蔔去皮切塊備用。
2. 鍋中加入2500毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Gourd-based soups
Hong Kong people like to drink soup to maintain our general wellbeing. To make ourselves a pot of delicious and healthy soup, we can choose the most suitable ingredients and Chinese medicines based on the season and our body constitution.
If you have neither the experience in cooking nor the confidence in making a pot of soup, try starting with a simple gourd-based soup. Choose the gourd (or melon) based on your body constitution and add in corn and carrot to sweeten the soup.
To make the soup more flavorful, you can add meat or beans such as soybean and kidney beans or nuts such as cashew, walnut, and chestnut.
🔥 Individuals with heat in the body
Symptoms: sore throat, mouth sores, acne, yellowish urine, dry and hard stools/constipation
Melon choice: bitter gourd, hairy gourd, loofah, papaya
💦 Individuals with accumulated dampness in the body
Symptoms: a person has had enough hours of sleep but still experiences fatigue, sweat easily, chest tightness, poor appetite, water retention problem, and produces loose stools that stick to the toilet bowl.
Melon choice: winter gourd, old cucumber, loofah, hairy gourd
🤯 Individuals with lots of pressure
Symptoms: feeling emotional, frequently sighing, hypochondrium distension, breast swelling, belching and constipation
Melon choice: chayote, loofah, papaya, cantaloupe
❄️ Individuals of aversion to cold
Symptoms: cold limbs and body, excessive sleepiness, excessive sweating, high volume of urine, loose stool or stool with undigested food
Melon choice: pumpkin
Chayote and corn soup with lotus seed and lily bulb
Effects: clears the heart and calms the mind, relieves symptoms such as poor sleep quality and fatigue.
Ingredients: 2 chayote, 2 ears of corn with silk, 1 carrot, 40g lotus seed, 20g lily bulb, 2 candied dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel the chayote and slice into pieces. Remove husks from corn keeping the silk and cut into pieces. Peel the carrot and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1 hour. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #我狀態OK #我有壓力 #痰濕 #氣滯 #便秘
salt stick 在 生かし屋 IKASHIYA CULINARY ART Youtube 的最讚貼文
ラム酒香るしっとりほろりな栗の渋皮煮入りパウンドケーキ、栗のテリーヌです
【材料】
18cmパウンド型
・バター 100g
・きび砂糖orグラニュー糖 70g
・はちみつ 15g
・塩 ちょっぴり
・卵黄 2個
・全卵 1個
・薄力粉 60g
・アーモンドパウダー 30g
・ベーキングパウダー 2g
・栗の渋皮煮 8個
・ラム酒 適量
【準備】
・バターを室温で柔らかくする
・パウンド型に敷き紙を敷く
・栗の渋皮煮の表面のシロップをペーパーで拭っておく
・薄力粉、アーモンドパウダー、ベーキングパウダーはふるって使う
・オーブンを170℃に予熱する
【作り方】
1. ボウルに柔らかくしたバター100gをほぐし、泡立て器で砂糖70gをすり混ぜ、はちみつ15g・塩ちょっぴりも混ぜる
2. 卵黄2個を1個ずつ混ぜ、溶いた卵1個分も少しずつ加えて混ぜ合わせる
3. 薄力粉60g・アーモンドパウダー30g・ベーキングパウダー2gをふるい入れ、ヘラに持ちかえてさっくり混ぜ合わせる
4. 粉っぽさがなくなってツヤが出たら半分を敷き紙を敷いたパウンド型に詰め、栗の渋皮煮を並べる
5. 残りの生地を詰めて表面を均し、170℃に予熱したオーブンで40~45分、竹串をさして生地がついてこなくなれば焼き上がり
6. 粗熱が取れたら取り出し、お好みの量のラム酒を刷毛で塗り、ラップに包んで馴染ませて出来上がり
--------------------------------------------------------------------------
【動画でよく使ってる調理器具】
フライパン(20cm):https://amzn.to/2QyY1ny
フライパン(24cm):https://amzn.to/2UtNvz5
フライパン(24cm深型):https://amzn.to/3dj5DEp
鉄フライパン(22cm):https://amzn.to/3a8hqmR
アルミフライパン(24cm):https://amzn.to/3dj6tRz
片手浅型鍋(18cm):https://amzn.to/2QzGXha
片手浅型鍋(21cm):https://amzn.to/2U7ta3o
片手鍋(16cm):https://amzn.to/2QzCj2x
片手鍋(20cm):https://amzn.to/3bd0lZa
ソースパン:https://amzn.to/2U9keuI
まな板:https://amzn.to/2J1fQHI
ガスコンロ:https://amzn.to/3bdtvYa
牛刀:https://www.jikko.jp/fs/jikko/54803
ペティ:https://www.jikko.jp/fs/jikko/54800
撮影機材
カメラボディ:https://amzn.to/2xSXZAd
動画レンズ:https://amzn.to/3t7sfPB
写真レンズ:https://amzn.to/2U7HcCb
録音:https://amzn.to/2U9cGYT
※製品のURLはAmazonアソシエイトのリンクを使用しています
--------------------------------------------------------------------------
▼サブチャンネル(料理実験チャンネル)
https://www.youtube.com/channel/UCqIW0OHh8k2np5ZNz3wz8sg
▼ブログ
http://www.ikashiya.com/
▼Twitter
https://twitter.com/sakihirocl
▼Instagram
https://www.instagram.com/sakiyamahiroshi/
--------------------------------------------------------------------------
↓using translation software.
[Ingredients]
18 cm pound cake mold
・Butter 100 g
・Raw cane sugar or granulated sugar 70 g
・Honey 15 g
・A bit of salt
・Two egg yolks
・One whole egg
・Cake flour 60 g
・Almond powder 30 g
・Baking powder 2g
・Simmered Chestnuts (8)
・Rum, to taste
[Preparation]
・soften butter at room temperature
・Cover the pound cake mold with baking paper.
・Wipe the syrup on the inner skin of the chestnut with a paper towel.
・Sift weak flour, almond powder and baking powder.
・Preheat the oven to 170 °C.
[How to make]
1. Loosen 100 g of softened butter in a bowl, grind and mix 70 g of sugar with a whisk, and mix 15 g of honey and a bit of salt.
2. Mix 2 egg yolks one by one. Add 1 beaten egg little by little and mix.
3. Sift in 60 g of weak flour, 30 g of almond powder and 2 g of baking powder, and lightly mix it together with a spatula.
4. When the powdery feel is gone and the gloss comes out, cover half and stuff it in a pound cake mold covered with paper. Arrange the chestnuts simmered in their inner skins.
5. Stuff the rest of the dough and flatten the surface. Poke it with a bamboo skewer and bake it for 40 to 45 minutes in an oven preheated to 170 °C if the dough doesn't stick then it will be complete.
6. Take it out when it cools down. Brush it with your favorite amount of rum. Wrap it in a plastic wrap and it will be complete.
salt stick 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最佳貼文
9月21日は十五夜です。陽キャ顔の3Dうさぎさんとお月見はいかがですか?
*レシピ*(5ぴょん分)
1.耐熱ボウルに上新粉 100g、砂糖 40gを入れ混ぜる。
2.混ぜながら、ぬるま湯を少しずつ入れ、耳たぶくらいの固さにする。今回70g弱加えました。
3.ふんわりラップをして、600wの電子レンジで1分40秒加熱。白っぽいところが残っていたらザッと混ぜ、様子を見ながら加熱をする。今回、20秒追加加熱しました。
4.水で濡らしたすりこぎなどの棒で滑らかになるまでつく。
5.触れるくらいまで冷めたら、水で濡らした手で50回ほどこねる。
6.餅を5等分(1個 40g)にし、楕円に伸ばす。
7.耳になる部分を折り、切り込みを入れる。
8.お好みの餡を薄く塗る。今回はさつまいもの塩バター餡にしました。お餅が甘いので無くても大丈夫です。
9.餡を包む。切り込み部分の端が気持ち隠れるまで巻き込むとよいです。
10.海苔で顔を付ける。
11.でけた。
えらくポップなウサギさんになっちゃったけど、お月見を楽しみましょう。
September 21st is the full moon in Japan. How about moon viewing with a 3D origami rabbit with a cheerful character face?
* Recipe * (for 5 rabbits)
1.In a heatproof bowl, mix 100g of Joshinko and 40g of sugar. ( Joshinko : top-grade rice flour made from non-glutinous rice. )
2.While mixing, add lukewarm water little by little to make it as hard as an earlobe. I added a little less than 70g this time.
3.Cover with plastic wrap softly and heat it in a 600w microwave for 1 minute and 40 seconds.If any whitish areas remain, mix them briefly and heat while watching the situation. This time, it was additionally heated for 20 seconds.
4.Use a stick such as a wet pestle to pound the mixture until it becomes smooth.
5.When it is cool enough to touch, knead it with wet hands about 50 times.
6.Divide the rice cake into five equal portions (40g each) and roll out into an oval.
7.Fold the part that will be the ears and make a notch.
8.Spread a thin layer of your favorite bean paste. This time, I used sweet potato salt butter bean paste.The rice cake is sweet, so you can do without it.
9.Wrap the bean paste. It's best to roll it in until the end of the notch is hidden.
10.Put a face on it with nori (seaweed).
11.It's done.
It turned out to be a very poppy rabbit, but let's enjoy Otsukimi.
#月見 #餅 #うさぎ #Mochi #Rabbit #viewingthemoon
salt stick 在 Tasty Japan Youtube 的精選貼文
ラザニアを食べたいけど、野菜も食べたい!
そんなときにぴったりのラタトゥイユ・ラザニア♪
野菜、トマトソース、チーズソースを重ねることによって一口でいろんな味が楽しめます!
おもてなしにもぴったりなので、ぜひ作って見てくださいね!
ラタトゥイユ・ラザニア
12人分
材料:
■トマトソース
オリーブオイル 大さじ2
玉ねぎ(みじん切り) 1個
パプリカ(みじん切り) 3個
にんにく(みじん切り) 4片
なす(みじん切り) 455g
ズッキーニ(みじん切り) 中2本
かぼちゃ(みじん切り) 中2本
トマトペースト 340g
オレガノ 大さじ1
タイム 大さじ1
カットトマト 795g
■チーズソース
リコッタチーズ 850g
細切りモッツァレラチーズ 100g
バジル(刻んでおく) 10g
パセリ(刻んでおく) 20g
卵 1個
■スライス野菜
なす(スライス) 2本
ズッキーニ(スライス) 2本
かぼちゃ(スライス) 2本
ローマトマト(スライス) 6個
にんにく(みじん切り) 2片
タイム 大さじ1
オリーブオイル 大さじ2
ラザニア 8枚
塩 少々
コショウ 少々
作り方:
1. オーブンを200°Cに予熱しておく。
2. トマトソースを作る。中火でフライパンを熱してオリーブ油をひく。玉ねぎ、パプリカ、にんにく、塩、コショウ を入れて炒める。
3. なす(みじん切り)、ズッキーニー(みじん切り)、かぼちゃ(みじん切り)、トマトペースト、オレガノ、タイムを加える。塩コショウで味を整え、焼き色がつくまで炒める。
4. カットトマトを入れ、弱火で30分ほど煮る。
5. チーズソースを作る。大きめのボウルにリコッタチーズ、モッツァレラチーズ、バジル、パセリ、塩、コショウ 、卵を入れて混ぜる。
6. スライス野菜を準備する。ボウルになす(スライス)、ズッキーニー(スライス)、、かぼちゃ(スライス)、ローマトマト(スライス)、にんにく、タイム、オリーブオイル、塩、コショウ を入れて混ぜ合わせる。
7. 大きさ23x33cmの耐熱皿にトマトソースを敷き詰める。ラザニアを4枚のせてチーズソースを塗る。 その上にスライス野菜を並べる。もう一度、トマトソース、ラザニア、チーズソース、野菜スライスの順で重ねる。
8. オーブンで30分焼く。表面に焼き色がついたら取り出す。切ってさらに盛り付けたら、完成!
===
Ratatouille Lasagna
Servings:12
INGREDIENTS
4 tablespoons olive oil, divided
1 yellow onion, diced
3 bell peppers, seeded and chopped
6 cloves garlic, minced, divided
salt, to taste
pepper, to taste
1 lb eggplant(455 g), cut into ½-inch (1 cm) cubes
2 yellow squashes, cut into ½-inch (1 cm) cubes
2 medium zucchinis, cut into ½-inch (1 cm) cubes
12 oz tomato paste(340 g)
1 tablespoon dried oregano
2 tablespoons fresh thyme
28 oz diced tomato(795 g)
30 oz ricotta cheese(850 g)
1 cup shredded mozzarella cheese(100 g)
¼ cup fresh basil(10 g), chopped
½ cup fresh parsley(20 g), chopped
1 egg
2 japanese eggplants, thinly sliced
2 zucchinis, thinly sliced
2 yellow squashes, thinly sliced
6 roma tomatoes, thinly sliced
lasagna noodle, cooked
PREPARATION
1. Preheat oven to 400°F (200°C).
2. Add 2 tablespoons of olive oil to a skillet on medium-high heat. Once warmed, add the onion, bell peppers, 4 minced garlic cloves, salt, and pepper. Cook, stirring occasionally, until golden brown and caramelized.
3. Add the eggplant, yellow squash, zucchini, tomato paste, dried oregano, and 1 tablespoon of thyme, and more salt and pepper. Cook until the vegetables are soft and the tomato paste deepens in color and starts to stick to the bottom.
4. Add the diced tomatoes and bring the mixture to a simmer. Cook on low for at least 30 minutes. Set aside to prepare the rest of the lasagna layers.
5. In a large bowl, mix together the ricotta, mozzarella, basil, parsley, salt, pepper and egg. Set aside.
6. To a bowl, add the sliced Japanese eggplant, yellow squash, zucchini, Roma tomatoes, garlic, 1 tablespoon thyme, salt, pepper, and 2 tablespoons olive oil, and gently toss to combine.
7. In a 9x13-inch (23x33 cm) glass baking pan, add a layer of the ratatouille to the bottom. Top with lasagna noodles, and spread a layer of the ricotta mixture, then shingle alternating slices of the marinated vegetables. Repeat with another layer of ratatouille, noodles, ricotta, and on the top shingle the vegetables.
8. Bake for 30 minutes, or until the cheese and sauce are bubbling slightly and the sliced vegetables on top have browned to your liking.
9. Slice and serve.
10. Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network