今天是國際漢堡日,當然要嗑個漢堡慶祝一下,防疫期間能夠在家自己做更好~🍔🍟
⭕漢堡的由來⭕
(由來1)
19世紀末至20世紀初於德國出現,後變成快餐食品。
(由來2)
漢堡包最早可追溯自古埃及和成吉思汗的蒙古帝國,當時埃及人會將肉切成小塊,然後加香料來醃煮,至於蒙古人,他們愛吃牛肉,騎兵會帶着風乾牛肉出征,經遠征後傳到俄羅斯,再輾轉傳到德國和美國,並演變成後來的漢堡扒。
(由來3)
於1758年,曾出現一道菜式叫Hamburg Sausage,有猜想名字是來自一間郵輪公司Hamburg America Line,再演變成後來的漢堡。
(備註)
而最先提到Hamburger Sandwich一詞,是在1896年的The Chicago Daily,而1921年的White Castle可算是最早出現的漢堡包連鎖店之一,當時叫方形的漢堡做Sliders,直至1940年一間漢堡包連鎖店開業,就將漢堡發展成普及化。
《介紹資料文字出自於網路》
sandwich 由來 在 林柏妤 Facebook 的最讚貼文
補課第二彈,虎尾...尾...尾...尾...😂😂😂
自己echo很有趣呀😝
貓村超好拍der❤️❤️
Shirt👉🏻mydress.com.tw
#timefortaiwan
虎尾被稱為「布袋戲的故鄉」,而布袋戲,則是很多台灣人童年的共同記憶,想要了解布袋戲的歷史,一定要去拜訪雲林布袋戲館。
Huwei has been called the home of traditional puppet theatre in Taiwan. Many Taiwanese remember glove puppets,from their childhoods, but to really understand the history of this art form, you’ll have to visit the Yunlin Glove Puppetry Museum.
2016-2017 Episode 27 Beigang Huwei Shuttle Bus 虎尾人文之旅(雲林)
布袋戲一開始在台灣,扮演著酬謝神明和娛樂大眾的角色,盛行於傳統的廟會中,到後來,這項民俗技藝,演變成了新興的文化產業,這些過程,在館內的展示都可以看的到。
Glove puppet theatre started out in Taiwan as a way of thanking the gods and entertaining the general public at traditional temple festivals. Later on , the folk art performances were revitalizing the genre. That evolution is all on display at the museum.
要操作布袋戲,其實很簡單,你只要用食指控制它的頭,姆指和中指控制它的雙手,像這樣,然後就可以編織出屬於你自己的故事囉。
Controlling the glove puppets is actually pretty easy. Using your forefinger to move the head, and your thumb and middle finger to move the arms, like this,then you can act out your own stories.
布袋戲讓人著迷的地方,在於它的栩栩如生,而在虎尾,還有一個標榜著「以假亂真」的地方...
One of the fascinating parts of glove puppet theatre is how its master performers make it seem so lifelike. There’s one particular place in Huwei that prides itself on passing off the fake as genuine.
這是蛋糕、這個是三明治,但是千萬不要放到嘴巴裡,因為它們都是毛巾做的...
This is a cake, and this is a sandwich, but don’t put them in your mouth, because they’re made out of towels!
在這裡,原本平凡無奇的毛巾,一個個都化身成超萌的療癒小物,彷彿就像是被施了魔法一般。
Here, regular-looking towels have been changed into a variety of objects by something almost like magic. Now, you guess which one is real
妳猜猜哪一個是真的蛋糕 ?
Now, you guess which one is real?
哪一個… 我想… 不是…是這個!
Real…I think…no…this one
妳答錯了!you are wrong!
怎麼可能?What?
這個才是真的蛋糕!This is the real!
我不相信?What?
雖然現場可以看到毛巾變身的過程,但是仍然無法滿足我的好奇心。
Displays let you see each step in the towels’ transformation,But it still wasn’t enough to satisfy my curiosity.
現在我要做一件煞風景的事,就是把它拆開....
I’m going to spoil the fun and open one up…
哇!真的是毛巾耶... 好奇心殺死貓,這句話說的一點都沒錯...
Wow! It really is a towel… Curiosity killed the cat, there’s no doubting that.
虎尾這兩個字,在中文的意思,指的是老虎的尾巴,這地名由來有很多種說法,雖然跟老虎都沒有關係,但是這裡還是有 很多小村莊,非常值得逛一逛。
The word “Huwei” in Chinese literally means the tail of a tiger. None of the several explanations for how Huwei got it’s name actually involve a tiger, but it’s still fascinating to explore Huwei’s many small villages.
好多貓咪哦~好可愛哦~
So many cats,How cute!
這個彩繪村叫做「屋頂上的貓」,一開始,為了改變農村單調的景色,兩個電影看板畫師,把過世的流浪貓彩繪在牆壁上,沒想到竟然變成了台灣相當熱門的拍照景點。
This village of murals is called “cat on a roof.” In the beginning, to give the village a bit more flavor, two movie billboard artists painted some wall murals of wild cats they knew who had passed away. They didn’t expect that the place would become attract photographers from across Taiwan.
救命啊!我快要融化了~
Help! My heart is about to melt!
也因為太受歡迎的緣故,這裡現在還增加了兩個主題,讓大家一次拍個夠。
Because of its overwhelming popularity, the village later set up two attractions for visitors to go and shoot photos to their hearts’ content.
現在我要參觀另一個彩繪村,這個彩繪村有什麼特別的?就是這裡只有兩個顏色「白色」和「紅色」。
Now, I’m going to see another village of murals. What’s special about this one is that the murals only use two colors –white and red.
北溪彩繪剪紙藝術村,是虎尾科技大學的駐校藝術家,帶領了四十位學生,所共同創造出來的作品,大紅色的剪紙圖案,彩繪在白牆,讓樸實的農村,充滿了喜氣洋洋的幸福感。
Beixi Mural and Papercutting Art Village is arists in residence at National Formosa University led 40 students in making this work. Their red papercut motif mounted on a white wall has enlivened this sleepy farmers’ village.
今年是雞年,所以當然要跟雞拍一張照片!
This is the Year of the Rooster, so of course I’m going to pose for a picture with the rooster!
虎尾是一個適合放慢腳步、輕鬆玩的地方,有機會的話,你一定要親身來感受一下。
Huwei is a place for taking things slow and enjoying your leisure. If you have the chance, you should definitely come see it for yourself!
我是林柏妤,享受在台灣的時光,我們下次見。
I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Ciao~see you next time.
sandwich 由來 在 Beginneros Facebook 的精選貼文
【三文治伯爵︱三文治的由來】
三文治嘅中間配以唔同食物有不同配搭,不過無啦啦點解會有呢樣美食!?
好多人都相信,名稱係源於18世紀嘅時候,英國貴族John Montagu, 4th Earl of Sandwich(三文治伯爵),佢係一個好鍾意玩橋牌嘅人,成日因為掛住玩橋牌而唔食野。
為咗可以一路玩,一路食,三文治伯爵就叫隨從將兩塊包夾住塊肉整比佢食,其他同伯爵玩嘅人見到呢份野食之後,通常都會話:「Same As Sandwich」,一齊跟機,所以就慢慢出咗呢個名出嚟啦。
唔知大家出去食野個時,又會唔會同三文治伯爵一樣,次次都咁食,搞到朋友都想叫埋同一樣野食呢?如果係,個樣野食應該跟你朋友個名去叫播!整返份Peter先啦!
------------------
◆ 每日分享知識、每月提供課程
◆ Beginneros網站:https://www.beginneros.com/
◆ 冷知識投稿:http://goo.gl/zEYS3q