[時事英文新聞] Elaine Lan Chao (趙小蘭)!
★★★★★★★★★★★★★★★★
同學認識趙小蘭嗎?
她是美國歷史上第一位進入內閣的華裔!
Elaine Lan Chao is an American who served as (擔任) the 24th United States Secretary of Labor under President George W. Bush from 2001 to 2009, and Deputy Secretary of Transportation (美國運輸部副部長) under President George H. W. Bush. Born in Taipei, Taiwan, she was the first Asian-American woman and the first Taiwanese-American in U.S. history to be appointed to a U.S. president's cabinet (美國總統內閣).
On November 29, 2016, it was announced that President-elect Donald Trump plans to nominate (提名) Chao for Secretary of Transportation (美國運輸部長) when he takes office (上任).
serve as 擔任
Deputy Secretary of Transportation 美國運輸部副部長
nominate 提名
Secretary of Transportation 美國運輸部長
be appointed to... 被委派...到
U.S. president's cabinet 美國總統內閣
take office 上任
Audio: https://soundcloud.com/eric-yang-51/elaine-lan-chao
★★★★★★★★★★★★★★★★
美國媒體對她的評價:
★★★★★★★★★★★★★★★★
Chao…is exactly the kind of person you would expect to see serve as transportation secretary in a Republican Party administration.
exactly the kind of person 正是那種人
--Vox.com
★★★★★★★★★★★★★★★★
“Elaine Chao is just as much an American as any of the rest of them,” he told Republican supporters at a dinner in 2013. “In fact, she had to go through a lot more to become American.”
just as much an American as any of the rest of them 就像其他任何一個美國人一樣
go through a lot 經歷很多
--Fortune.com
★★★★★★★★★★★★★★★★
“Secretary Chao’s extensive record of strong leadership and her expertise are invaluable assets in our mission to rebuild our infrastructure in a fiscally responsible manner,” said President-elect Trump. “She has an amazing life story and has helped countless Americans in her public service career.”
extensive record 廣泛的紀錄
invaluable assets 無價資產
fiscally responsible manner 財政保障(負責任)的方式
public service 公共服務
--The Guardian
★★★★★★★★★★★★★★★★
“Secretary Chao’s experience transitioning to a new country has motivated her to devote most of her professional life to ensuring that everyone has the opportunity to build better lives.”
transition to… 適應…; 過渡到
build a better life 打造更好的生活
--The Guardian
★★★★★★★★★★★★★★★★
She is a woman and an immigrant, a fixture of the Republican establishment for two decades. She is a savvy and professional practitioner of the capital’s inside game.
establishment 建立的機構
a fixture of… …的常驻人物; 固定在某位置的人或物
--NY Times
★★★★★★★★★★★★★★★★
He also admired her no-nonsense attitude.
no-nonsense attitude 正經的態度; 態度嚴肅而認真
--NY Times
★★★★★★★★★★★★★★★★
「 趙小蘭1961年初抵美國時,一個英文單字都不會。1975年,她以優異成績畢業自著名的文理學院、曼荷蓮女子學院,獲得經濟學學士學位。1979年於哈佛商學院取得企業管理碩士學位。」
...Now, I am more motivated than ever!
--Wikipedia
★★★★★★★★★★★★★★★★
Sources:
http://www.vox.com/2016/11/29/13776786/elaine-chao-transportation-secretary
http://fortune.com/2016/11/29/donald-trump-elaine-chao/
https://www.theguardian.com/us-news/2016/nov/29/elaine-chao-trump-transportation-secretary-nominee
http://www.nytimes.com/2016/11/29/us/politics/elaine-chao-transportation-trump.html?_r=0
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%99%E5%B0%8F%E8%98%AD
★★★★★★★★★★★★★★★★
[11.30.16 Daily Headline 每日頭條]
★★★★★★★★★★★★
每天早上花個3分鐘多了解世界大事和學習英文 :D
SK's Political Crisis: https://soundcloud.com/eric-yang-51/113016-headline-daily
★★★★★★★★★★★★
"South Korean President Park Geun-hye on Tuesday asked parliament to decide how and when she can give up power over an influence-peddling scandal, taking the country's political crisis deeper into uncharted terrain."
parliament 國會; influence-peddling scandal 關說醜聞; give up power 放棄權利; political crisis 政治危機; uncharted terrain 未知的領域/地形
★★★★★★★★★★★★
Source and full story: http://www.reuters.com/…/us-southkorea-politics-idUSKBN13O0…
★★★★★★★★★★★★
[12.01.16 Daily Headline 每日頭條] UN Tightens Sanctions on NK
★★★★★★★★★★★★
Audio: https://soundcloud.com/eric-yang-51/1201-nk-sanctions
★★★★★★★★★★★★
"The UN security council has voted to further tighten sanctions on North Korea in response to their fifth and largest nuclear test yet.
The council unanimously approved the sanctions resolution on Wednesday following months of diplomatic wrangling over how best to respond to North Korea’s latest nuclear test in September and their repeated defiance of international sanctions and diplomatic pressure."
tighten sanctions 加緊制裁
nuclear test 核試驗
unanimously approve 一致地批准/認可
sanctions resolution 制裁決議
diplomatic wrangling 外交角力; 外交爭論
repeated defiance 一再的蔑視/挑舋
international sanctions 國際制裁
diplomatic pressure 外交壓力
★★★★★★★★★★★★
Full story: https://www.theguardian.com/…/un-north-korea-sanctions-nucl…
★★★★★★★★★★★★
Let me know in the comments if this is useful!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過75萬的網紅志祺七七 X 圖文不符,也在其Youtube影片中提到,✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member ✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77 ✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛 ✔...
scandal wiki 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] 同學們,讓我們來學習如何用英語談論最近針對於黑心油醜聞的爭議判決。
★★★★★★★★★★★★
時事英文詞彙和搭配詞:
Wei Ying-chun 魏應充:
http://www.forbes.com/profile/wei-yin-chun/
be indicted on 被起诉
charges of fraud 詐欺指控
food scandal 食品醜聞
launch an investigation 展開了調查
tainted cooking oil 污染的烹調油
allegedly 據稱
mix animal feed oil with cooking oil 混合飼料油與食用油
human consumption 人食用
after news broke 消息傳出後
refuse to consume 拒絕消費
call for a boycott against…聯合抵制
grant a request 許可請求
detain 扣押
animal feed-grade oil 飼料級油
be found not guilty 被判無罪
attracted immediate criticism 立即引來批評
public outrage over… 公眾對…的憤怒
tainted oil scandal 黑心油醜聞
appeal the verdict 判決提出上訴
length of deliberation 審議長度
food safety cases 食品安全案件
prosecutors 檢察官
defendant 被告
appeal 上訴
★★★★★★★★★★★★
時事英文全文:
Wei Ying-chun (魏應充) was the former chairman of three subsidiaries (子公司) of Ting Hsin International Group (頂新國際集團). In November 2013, he was indicted on (被起訴) charges of fraud (欺詐指控) in the 2013 Taiwan food scandal (食品醜聞). The next year, prosecutors launched an investigation (展開了調查) into Ting Hsin International Group’s possible sale of tainted cooking oil (污染的烹調油) as the group’s unit, Cheng-I Food Co. (正義股份有限公司), is being investigated over allegedly (據稱) mixing animal feed oil with cooking oil and then selling it for human consumption (人食用). Soon after the news of the investigation broke, Taiwanese restaurants, traditional markets and schools refused to consume (拒絕消費) the conglomerate's (企業集團) products and the public called for a boycott against (聯合抵制針對) all Ting Hsin products
In October 2014, the Changhua District Court granted a request (許可請求) to detain (扣押) Wei Ying-chun. However, in November 2015, six former managers of Ting Hsin International Group, including former executive Wei Ying-chun, were found not guilty (被判無罪). The verdict (判決) attracted immediate criticism (立即引來批評) from both the public and politicians. The public outrage over the tainted oil scandal (公眾對黑心油醜聞的憤怒) has led the Changhua District Prosecutors Office to appeal the not-guilty verdict (對無罪判決提出上訴). Many blame the local court’s hasty investigation into the matter, but Deputy Justice Minister Lin Hui-huang countered by (反駁) saying the length of deliberation (審議長度) was similar to other food safety cases (食品安全案件).
Read again:
Wei Ying-chun was the former chairman of three subsidiaries of Ting Hsin International Group. In November 2013, he was indicted on charges of fraud in the 2013 Taiwan food scandal. The next year, prosecutors launched an investigation into Ting Hsin International Group’s possible sale of tainted cooking oil as the group’s unit, Cheng-I Food Co., is being investigated over allegedly mixing animal feed oil with cooking oil and then selling it for human consumption. Soon after the news of the investigation broke, Taiwanese restaurants, traditional markets and schools refused to consume the conglomerate's products and the public called for a boycott against all Ting Hsin products
In October 2014, the Changhua District Court granted a request to detain Wei Ying-chun. However, in November 2015, six former managers of Ting Hsin International Group, including former executive Wei Ying-chun, were found not guilty. The verdict attracted immediate criticism from both the public and politicians. The public outrage over the tainted oil scandal has led the Changhua District Prosecutors Office to appeal the not-guilty verdict. Many blame the local court’s hasty investigation into the matter, but Deputy Justice Minister Lin Hui-huang countered by saying the length of deliberationwas similar to other food safety cases.
★★★★★★★★★★★★
時事英文: http://goo.gl/3EnOO6
餿水油危機: https://goo.gl/65jW3Z
★★★★★★★★★★★★
Sources
http://focustaiwan.tw/news/asoc/201511270029.aspx
http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2015/11/28/2003633502
http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=438B41155143D5D7A3E5E6F4FF7EFCB3
https://en.wikipedia.org/wiki/Ting_Hsin_International_Group
Image source:
http://goo.gl/VL3YkM
scandal wiki 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] 2014 Taiwan Food Scandal: Gutter Oil (餿水油食安事件)
老師幫大家錄了餿水油食安事件的時事英文 XD
Audio file: https://www.dropbox.com/s/aqjmo6y1c68bd6y/Gutter.mp3
On September 4, 2014, it was discovered that tainted cooking oil was being produced by Chang Guann Corporation. The Kaohsiung-based company was found to have blended cooking oil with recycled oil, grease, and leather cleaner. It then allegedly refined the waste oil before mixing it with processed lard. The tainted oil, often referred to as "gutter oil" in Taiwan, was then sold to hundreds of distributors.
Gutter oil is a term used to describe cooking oil that has been recycled from waste oil collected from sources such as restaurant fryers, sewer drains, grease traps, and slaughterhouse waste. The oil is then filtered, boiled, and refined before being packaged and resold as a cheaper alternative to normal cooking oil. Used kitchen oil can be purchased for between 859 and 937 dollars per ton while the cleaned and refined product can sell for 1,560 per ton. Hence, there is great economic incentive to produce and sell gutter oil.
Gutter oil has been shown to be very toxic, and can cause diarrhea and abdominal pain. There are also reports that long-term consumption of the oil can lead to stomach and liver cancers as well as developmental disabilities in newborns and children. Testing of some samples of gutter oil has revealed traces of dangerous organic pollutants that are capable of causing cancer with long-term consumption.
Taiwan was already reeling from a cooking oil safety scandal last year. In the wake of the newest cooking oil scare, hundreds of tons of mooncakes, pineapple cakes, bread, instant noodles and steamed dumplings have been removed from shelves. According to the Taiwan Food and Drug Administration, more than a 1000 restaurants, bakeries and food plants across the island had used the tainted oil.
The scandal has severely tarnished the image of Taiwanese food processing industry. What has angered consumers is that companies using the tainted cooking oil had allegedly received the so-called Good Manufacturing Practice (GMP) certificate--a food health and safety mark that is aimed at assuring consumers of the quality of the consumable item. But the label, which provides a blanket certification to manufacturers, has come under criticism. Its issuing body, the Taiwan Food Good Manufacturing Practice Development Association (TFGMPDA) has issued a public apology.
Vocabulary words:
cooking oil (n.) 食用油
tainted (adj.) 汙染的;感染的;腐敗的
leather cleaner (n.) 皮革清潔劑
processed (adj.) 經過加工的;處理過的
lard (n.) 豬油
gutter oil (n.) 地溝油
distributor (n.) 經銷商 ; 批發商
restaurant fryers (n.) 餐廳炸鍋
sewer drain (n.) 汙水下水道
grease trap (n.) 油脂隔離器
slaughterhouse waste (n.) 屠宰場的廢料
filter (v.) 過濾
refine (v.) 提煉;精製
economic incentive (n. phr.) 經濟誘因
toxic (adj.) 有毒的
diarrhea (n.) 腹瀉
abdominal pain (n.) 腹痛
liver cancer (n.) 肝癌
developmental disability (n. phr.) 發展障礙
newborn (n.) 新生兒
organic pollutant (n. phr.) 有機污染物
reel from (v. phr.) 受...的不好影響
in the wake of (phr.) 繼…之後,緊隨著 (指一件事情已告一段落,進入另一境界)
scare (n.) 驚恐
tarnished (adj.) 有汙點的
allegedly (adv.) 據宣稱
aimed at (v. phr.) 把……瞄準
blanket (adj.) 適用於所有情況的
issuing body (n.) 發證機構
Sources:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gutter_oil
http://en.wikipedia.org/wiki/2014_Taiwan_food_scandal
http://www.businessinsider.com/afp-taiwan-gutter-oil-scandal-spreads-to-hong-kong-2014-9
http://www.sbs.com.au/news/article/2014/09/13/taiwan-executive-detained-gutter-oil-food-safety-scandal-deepens
http://time.com/3300093/taiwan-gutter-oil-hong-kong-chang-guann-maxims-cakes-starbucks-7-eleven/
http://www.prweek.com/article/1311617/taiwan-food-safety-reputation-crisis
http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2014/09/05/2003599041
Image source: http://www.financetwitter.com/wp-content/uploads/2014/09/China-Food-Scandal-Chang-Guann-Drum-of-Gutter-Oil.jpg
scandal wiki 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最讚貼文
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
--
#BurningSun #勝利醜聞
各節重點:
00:00 開頭
01:18【會員福利】廣告段落
02:20 來自光州的少年
03:01 Big Bang出道培訓
03:55 留下的五個理由
04:40 bigbang的爆紅
05:46 韓國蓋茨比?
07:03 Burning Sun 事件
08:29 kakaotalk群組
09:28 後續
10:42 我們的觀點
11:27 問題
11:45 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:關節
|腳本:關節
|編輯:土龍
|剪輯後製:絲繡
|剪輯助理:珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→Burning Sun Scandal: A Timeline of Allegations, Arrests and Involvement of Several K-Pop Stars :https://bit.ly/3DPnMXP
→韓星勝利涉性招待等案 一審否認多數罪嫌:https://bit.ly/3jP2j9h
→性醜聞席捲韓國娛樂圈 BigBang勝利群聊牽出鄭俊英:https://bbc.in/3ngWJhU
→李胜利,凭一己之力搞翻南韩的政界和商界和娱乐圈:https://bit.ly/2VqY3Uc
→D社5則對話完整翻譯/勝利認證:她是藝術 睡起來「床伴換人了」:https://bit.ly/38Nm76M
→勝利確定遭判刑三年!流淚向BIGBANG、粉絲和家人道歉:「對不起因為我過得很困難」:https://bit.ly/3DLW6CW
→Wiki-Seungri:https://bit.ly/38Lndjf
→Wiki-BigBang:https://bit.ly/38QA5EE
→Wiki-Burning Sun Scandal:https://bit.ly/3tjlqLV
→勝利開口閉口都是錢...BIGBANG粉絲見面會變「賣藥直銷大會」!GD看不下去臭臉制止影片曝光:https://bit.ly/3naJ2RB
→勝利確定遭判刑三年!流淚向BIGBANG、粉絲和家人道歉:「對不起因為我過得很困難」:https://bit.ly/3tiSC6d
→不聽韓樂也愛BIGBANG!被笑「史上最醜男團」翻轉偶像定義:https://bit.ly/2Ynhw9d
【 延伸閱讀 】
→男性情誼的增進,為何要建立在傷害女性之上?從勝利事件看「老司機群組」的強暴文化:https://bit.ly/3BMrL5p
→韓國江南區的夜幕下:撼動韓語流行樂壇的性醜聞背後:https://bbc.in/2WSYJ5z
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc