Dịch ngựa vốn đã debut từ lâu, chẳng phải khi ko mình lại quyết định đú trend. Đây flashback hoài niệm về bài hát làm tâm hồn xao xuyến.
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu...
THANH XUÂN
:: TENDER DAYS
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
:: Waking up today like any other day
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
:: Seeing memories of our tender days flash by
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
:: Your reflection in the mirror, sheepish smile and freckles somehow no longer in sight
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua
:: Donning a pretty dress waiting for me
---
Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua
:: We'll turn back to our days gone by
Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa
:: When worries piling up seem like a problem so far away
Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc
:: When our hairs were still damp with drops of youthfulness
Khi mà bầu trời vẫn một vẻ xanh trong
:: When the sky was still a clear blue vastness
Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước
:: Taking a leisure walk in the serenity of life
Và tất cả những niềm mơ ước phía trước chẳng cách xa
:: Reaching out to our dreams ahead at our fingertips
Lại chỉ có đôi ta
:: Just us
Những ngày chỉ có đôi ta
:: In the days of our lives
---
Đưa em về thanh xuân
:: Bringing you back to our tender days
Về những dấu yêu ban đầu
:: Back to the inception of our loving
Những lo âu cứ thế hững hờ qua tay
:: Straining worries through our fingers without a care
Ta thêm lần đôi mươi
:: Twenty something again
Và những ước ao đã từng
:: Rekindling the dreams we once had
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
:: On our own layer of cloud but nobody else's
---
Thời gian cứ thế nhẹ trôi dẫu em vài lần luyến tiếc
:: Time passed by gently bearing your regrets here and there
Màn đêm kéo những mộng mơ níu anh vào sâu mắt em
:: The night emanates dreaminess luring me deeper into your eyes
Chặng đường ta bước cùng nhau như thước phim lưu trong ký ức
:: The path we've shared locked away in our memories in a movie reel
Cả thanh xuân ta đã dành cho nhau
:: Of the tender days we dedicated to ourselves
---
Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì
:: I will still extend my hand to you unconditionally
Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi
:: And I will still follow you around in my bike mindlessly like the olden days
Bó hoa cài bên cửa, vẫn không lời nhắn gửi
:: Leaving behind a bouquet hung on your front door as your secret admirer
Dành trao em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười
:: Handing you both my bitter tears and happy laughter
30 năm trong đời từng ngậm ngùi bao nhiêu điều tiếc nuối
:: Thirty years living sprinkled with regrets
Nhưng nếu một lần quay lại vẫn chọn cầm chặt tay em đến cuối
:: But I would once more hold your hand tight while it lasts
Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói
:: Writing our stories together till there's only one thing left to say
Yes, I love you babe
---
- HD '18
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
secret admirer movie 在 Hana's Lexis Facebook 的最佳解答
THANH XUÂN
:: TENDER DAYS
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
:: Waking up today like any other day
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
:: Seeing memories of our tender days flash by
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
:: Your reflection in the mirror, sheepish smile and freckles somehow no longer in sight
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua
:: Donning a pretty dress waiting for me
---
Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua
:: We'll turn back to our days gone by
Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa
:: When worries piling up seem like a problem so far away
Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc
:: When our hairs were still damp with drops of youthfulness
Khi mà bầu trời vẫn một vẻ xanh trong
:: When the sky was still a clear blue vastness
Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước
:: Taking a leisure walk in the serenity of life
Và tất cả những niềm mơ ước phía trước chẳng cách xa
:: Reaching out to our dreams ahead at our fingertips
Lại chỉ có đôi ta
:: Just us
Những ngày chỉ có đôi ta
:: In the days of our lives
---
Đưa em về thanh xuân
:: Bringing you back to our tender days
Về những dấu yêu ban đầu
:: Back to the inception of our loving
Những lo âu cứ thế hững hờ qua tay
:: Straining worries through our fingers without a care
Ta thêm lần đôi mươi
:: Twenty something again
Và những ước ao đã từng
:: Rekindling the dreams we once had
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
:: On our own layer of cloud but nobody else's
---
Thời gian cứ thế nhẹ trôi dẫu em vài lần luyến tiếc
:: Time passed by gently bearing your regrets here and there
Màn đêm kéo những mộng mơ níu anh vào sâu mắt em
:: The night emanates dreaminess luring me deeper into your eyes
Chặng đường ta bước cùng nhau như thước phim lưu trong ký ức
:: The path we've shared locked away in our memories in a movie reel
Cả thanh xuân ta đã dành cho nhau
:: Of the tender days we dedicated to ourselves
---
Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì
:: I will still extend my hand to you unconditionally
Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi
:: And I will still follow you around in my bike mindlessly like the olden days
Bó hoa cài bên cửa, vẫn không lời nhắn gửi
:: Leaving behind a bouquet hung on your front door as your secret admirer
Dành trao em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười
:: Handing you both my bitter tears and happy laughter
30 năm trong đời từng ngậm ngùi bao nhiêu điều tiếc nuối
:: Thirty years living sprinkled with regrets
Nhưng nếu một lần quay lại vẫn chọn cầm chặt tay em đến cuối
:: But I would once more hold your hand tight while it lasts
Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói
:: Writing our stories together till there's only one thing left to say
Yes, I love you babe
---
- HD '18