我的母親
油畫 75x47cm 1982 香港
母親名皇甫道安,湖南桃源縣人,外祖父時家道中落,但外祖父喜愛讀書,曾收集原版「二十四史」。母親中學上長沙周南女中,後逃婚到上海讀大夏大學,與父親結婚而輟學。生我們兄弟姐妹六人,隨鄉親躲日軍赴重慶,直至1949年父親赴台,從此父母分隔兩岸,至死未得見面。孩子長大,分散各地,母親申請做小學教師,帶我與弟弟在身邊,艱苦度日。
她體弱多病,多次開刀,曾在課室講台暈倒。1950年她帶我投靠鄉下的舅舅。舅舅是「小地主」,土改時被農會吊打,追討金銀財寶,外婆嚇得投水淹死。不久,媽媽也驚嚇得半夜投水,被我發現,馬上叫醒舅舅,急忙點了火把,拿了竹竿將尚浮在水壩中的母親打救上來。多少年後,母親告訴我,那次她看見水底好亮堂,一定是觀世音菩薩來救她了。她在小學簡易木樓宿舍的柱子上長年貼著印有觀音坐像的香烟長盒包裝紙。
盼啊盼啊,到1978年,我們盼來的卻是父親在台北去世的噩耗!1980年,獲准到香港,五年後,弟弟陪她到台北,終於在父親墓前舉香祭拜……。再過四年,她與大姐家和我一家都遷居台北。沒過多久,她病倒了,我們送她往基隆長庚醫院檢查後醫生告知為器官衰竭。
我當年很忙,開始時還沒意識到母親身體病況嚴重。有次我去看她,幫她老搓揉冰涼的雙手,她問我:「茂芹,媽媽偉不偉大?」,我一時楞住了,不知怎麼回答,我說:「我們不要用偉大,妳是了不起的榜樣……」,媽媽拍拍我的手背……。
在基隆簡易治喪會上我哭得差點噎到。媽媽,妳度過多少苦難!妳還以微薄的工資去救濟水災難民,妳教育我寫字要端正,要文從字順,要以忠厚為人之本……,我的偉大的母親啊。我們重修父墓,將母親的骨灰罈放在棺木內父親的肩旁……他們會有說不完的唐詩宋詞……。
My Mother
Oil painting 75x47cm 1982 Hong Kong
My mother’s maiden name was Huangpu Daoan and she was born in Taoyuan County, Hunan. The Huangpu family had fallen upon hard times, but her father was an avid reader who counted an original copy of the Twenty Four Histories in his collection. My mother attended the Zhounan Women School in Changsha then fled an arranged marriage to study at Daxia University in Shanghai. She quit the university after marrying my father. Together they had six children and when the Japanese invaded, she fled to Chongqing with relatives. When my father went to Taiwan in 1949 with Chiang Kai-shek’s government, the cross-strait separation meant they never did meet again in this life. When her children grew up and moved to different parts of the country, my mother applied to become a primary school teacher. She kept me and my little brother by her side and made the ends meet as best as she could.
My mother’s health was always poor and underwent many operations. She even fainted once at the front of the classroom. In 1950, she took me to the countryside to seek refuge with her brother. My uncle was a “small landowner” who had been persecuted by the farmers’ co-operative during the land reforms to cough up his “ill-gotten gains.” My grandma was so terrified that she chose to drown herself. My mother also tried to drown herself one night but I immediately woke my uncle up. He lit a torch and we fished my mother out of the dam with a bamboo pole. Many years later, my mother told me that it seemed so bright under the water that she thought the Guanyin Goddess had come to save her. On a pillar of the simple wooden house used as a dormitory by the primary school, she had pasted a picture of the Guanyin Goddess sitting in the lotus position from the packaging of a cigarette box.
We waited and waited, but when we finally received word from Taiwan in 1978, it was bad news. My father had passed away in Taipei! In 1980, I received permission to go to Hong Kong. Five years later, my little brother accompanied her to Taipei where she could finally burn incense at my father’s grave….Four years later, she moved with me and my big sister’s entire family to Taipei. She fell sick a short while later; when we took her to the Chang Gung Hospital in Keelung, the doctor said that it was organ failure.
I was very busy at the time and I didn’t realize how serious my mother’s condition was at first. As I was massaging her icy-cold hands during one visit, she asked me, “Mau-kun, was your mother great or not?” I was taken by surprise and did not know what to say. I eventually answered: “Let’s not use the word great. You are a wonderful example…” My mother patted the back of my hand…
I almost choked on my tears during the simple funeral in Keelung. Oh, mother, how much you suffered! You even donated what little wages you earned towards flood relief. You taught me to write in a neat hand, to be fluent in my writings, and to lead an earnest life….My mother was a truly great woman. We refurbished my father’s tomb and placed the urn with my mothers’ ashes inside the coffin by my father’s shoulder….They can now talk about ancient Chinese poetry for all time…
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過944的網紅鈴掛真【歌人・ゲイだけど質問ある?】,也在其Youtube影片中提到,5・7・5・7・7のリズムで作られた短い詩である「短歌(たんか)」。短歌の作家 鈴掛真(すずかけしん)が、クリエイティブユニット 19 –juke–と共に短歌を映像化した、世界初の『短歌のリリックビデオ』です。 プロジェクト詳細:https://a-port.asahi.com/projects/t...
「short poetry」的推薦目錄:
- 關於short poetry 在 Yim Mau-Kun Studio 冉茂芹畫室 Facebook 的最讚貼文
- 關於short poetry 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最佳解答
- 關於short poetry 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於short poetry 在 鈴掛真【歌人・ゲイだけど質問ある?】 Youtube 的最佳貼文
- 關於short poetry 在 誠品eslite Youtube 的最佳解答
- 關於short poetry 在 誠品eslite Youtube 的精選貼文
- 關於short poetry 在 700 Best short poems ideas - Pinterest 的評價
- 關於short poetry 在 Jane Hirshfield: Short Poems - YouTube 的評價
- 關於short poetry 在 If you like short poems, old... - Christy Ann Martine - Facebook 的評價
short poetry 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最佳解答
<脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>
文長注意!
之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。
小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。
---
Ideas
靈感
Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”
Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。
Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。
Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。
Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。
Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。
Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!
Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。
Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。
Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。
Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。
Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”
Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。
Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“
Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。
Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。
Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。
Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”
Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。
Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。
Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。
Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。
short poetry 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
早安總是靜不下心看書嗎?
來試試這幾種方法,找回閱讀療癒力!📖
The Therapeutic Value of Reading
This past year, I’ve found myself returning again and again to a line of poetry by Emily Dickinson: “There is no frigate like a book.”
過去一年,我一而再、再而三地重溫艾蜜莉狄金生的詩詞:「書本是最好的護衛艦。」
📚Like many people, I’ve needed the therapeutic effects of reading more than ever this year. As neuroscientists and psychologists (and your high school English teacher) will tell you: Books are good for the brain. And their benefits are particularly vital now. Books expand our world, providing an escape and offering novelty, surprise and excitement, which boost dopamine. They broaden our perspective and help us empathize with others. And they can improve our social life, giving us something to connect over.
就像很多人一樣,我今年特別需要閱讀的療效,正如神經科學家和心理學家(還有你的高中國文老師)會告訴你說:書對大腦有益,它們的好處如今特別重要。書本擴展我們的世界,提供一種解脫、給予新奇、驚喜和刺激,並且提高多巴胺,書能拓展我們的視野、幫助我們同理他人,還能改善我們的社交生活,讓我們能有所連結。
Yet even as people are buying more books, many are reporting they’re having a harder time getting through them. What can you do when this happens to you? Be more mindful of your reading habits. Here’s how.
可是雖然人們買了更多書籍,很多人卻說他們難以讀完,遇到這種情況時你能怎麼辦?你該多加留意自己的閱讀習慣,以下是一些方法:
🧘♀️ Meditate. 冥想
Clear your mind before you start reading. Sit quietly for five minutes and let your mind quiet down. Or listen to a short guided meditation.
閱讀前先清空大腦,安靜坐五分鐘沈澱心情,或聽一段簡短的冥想引導。
👂 Try listening. 用聽的看看
Consider an audiobook. You can let the narrator do some of the work. You can multitask, turning one on while you’re driving, exercising or doing chores. And they may make you feel less lonely.
可以考慮有聲書,讓旁白去費工,你可以一心多用,邊聽邊開車、運動或做家事,也會覺得比較不寂寞。
想瞭解更多閱讀技巧嗎?
加入每日選讀用聽的看看,讓浩爾去費工
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
#告訴我✍🏻 你最推薦的療癒讀物
就送你【療癒系閱讀單字包】!
#有哈利就給讚
short poetry 在 鈴掛真【歌人・ゲイだけど質問ある?】 Youtube 的最佳貼文
5・7・5・7・7のリズムで作られた短い詩である「短歌(たんか)」。短歌の作家 鈴掛真(すずかけしん)が、クリエイティブユニット 19 –juke–と共に短歌を映像化した、世界初の『短歌のリリックビデオ』です。
プロジェクト詳細:https://a-port.asahi.com/projects/tanka57577/
“TANKA” is the one of the Japanese short poetry genre started in more than 1,000 years ago.
TANKA is consisted of 5 units 5/7/5/7/7 rhythm, it's longer than HAIKU consisted of 3 units 5/7/5 rhythm.
This is the first “TANKA Lyric Video” in the world made by TANKA author Shin Suzukake and creative unit 19 -juke-.
もう一度
初めて交わす
言葉から
やりなおせたら
何て話そう
Once again,
If I could redo
from the words
we talked for the first time,
What would I talk to you
君の名を
上手くきれいな
発音で
ずっと言えずに
いたような日々
I was spending my days
as if I could not say
your name smoothly
in a beautiful pronunciation
for a long long time
Loveじゃなく
恋と愛とを
別々に
話せる国が
あってよかった
I’m glad
to be living
in the country
we can say not LOVE
but KOI and AI separately
あなたとの
記憶を消せる
スイッチを
発明しても
たぶん押さない
Even if I could
invent the switch
which I can delete
the memories with you,
I might not press it
「愛してる」
言葉に色が
あったなら
世界は同じ
色をしている
“I love you”
If the words have
some colors,
the world will be
the same color
これらの短歌を収録した鈴掛真 歌集『愛を歌え』はこちら
https://amzn.to/2FJWWnv
鈴掛真 Suzukake Shin
Website: http://suzukakeshin.com
Twitter: http://twitter.com/suzukakeshin
Instagram: http://www.instagram.com/suzukakeshin
19 –juke–
Website: https://19juke.com
#短歌 #文学 #リリックビデオ #朗読 #LyricVideo #谷口蘭
short poetry 在 誠品eslite Youtube 的最佳解答
他是法國人。他卜卦看風水,也拜關公。
18歲那年賴旭立學太極拳,打開了通往世界彼端的入口。他相信因果,也舉香拜拜。他努力讀艱澀的中文命理書籍,寫筆記,一字一句學....
從他自法國飄洋過海的故事,看見生命的熱情與堅持。
看更多閱讀光影:https://reurl.cc/vDNzDa
誠品以「閱讀光影」為引,誠心記錄生活實踐者的吉光片羽。 每月一支短片,每支一種觀點,用品一盞茶的時光,交換一次心靈探索的鳴響。
#FrançaisdeTaiwan #閱讀 #月讀一冊 #誠品閱讀光影
#每個人都是一本大書 #每個生命皆是一項創作
光影的延伸閱讀:
設計師不傳的私房秘技: 好宅風水設計500 ► http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001128472636536
"There's a kind of reading that exists in in and around life; it consists of sections and paragraphs that cannot be found in books, and it springs from the people that appear in life."—Eslite Founder Robert Wu.
The book of life can never be finished, and each punctuation mark is a moment in human life. Each paragraph and section represents a transition in time.
Eslite is now crossing over into the audiovisual content channel for the first time. Taking "reading light and shadow" as a appeal, we are sincerely recording fragments of practicers of life, and hope that those heart-warming everyday stories will be our landscape poetry.
Each month, one short film; each film, a perspective; and each the time of a cup of tea, transformed into the sound of a spiritual journey of exploration.
誠品閱讀光影 II _ 易經卜卦紫微斗數學習者 賴旭立
原名 Christophe Clerc 的賴旭立,出生於法國的香檳區Reims。來台定居前曾在法國華碩擔任業務經理。與台灣太太結婚後,放下高薪工作,隨太太來台定居。
青少年時期因為學習太極拳從老師那邊得知“易經”,來到了台灣,終於有機會拜師深入學習易經。 艱深的命理書籍,他用法文在上面記了密密麻麻的筆記,艱深難懂的紫微斗數、陽宅學,他看的津津有味,偶而還會幫人算八字。
易經卦象往往是艱澀的古文,對外國人來說更是難上加難,賴旭立笑說,看到台灣國中生在公車上背單字卡給他靈感,於是自製「64卦小卡」,平時通勤時背誦,非常有效果。
篤信風水的他,自己也身體力行,初一、十五必定吃素。每天都會抽空到廟裡靜坐,平常在生活中遇到一些難解的事都會直接擲茭問關帝君。
學風水要出師的道路漫長,賴旭立不著急。他說,學成後希望能回到法國,傳達真正的風水概念,但在這之前還有許多要學的,下一個目標就是學習奇門遁甲。
short poetry 在 誠品eslite Youtube 的精選貼文
他,是42歲的默劇導演姚尚德。
刨挖人生後深深體認,每一顆閃爍的星斗,最後都能串起一片燦爛星圖。「謝謝你,你也講出了我的故事。」如果你也和他一樣,曾經跌跌撞撞、迷失方向,相信你一定會在他身上,看見希望、得到啟發。
看更多閱讀光影:https://reurl.cc/vDNzDa
誠品以「閱讀光影」為引,誠心記錄生活實踐者們的吉光片羽。
用品一盞茶的時光,交換一次心靈探索的鳴響。
#默劇 #閱讀 #小丑 #月讀一冊
#誠品閱讀光影 #每個人都是一本大書 #每個生命皆是一項創作
光影的延伸閱讀:《小丑不流淚》 http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001116172427755
"There's a kind of reading that exists in in and around life; it consists of sections and paragraphs that cannot be found in books, and it springs from the people that appear in life."—Eslite Founder Robert Wu.
The book of life can never be finished, and each punctuation mark is a moment in human life. Each paragraph and section represents a transition in time.
Eslite is now crossing over into the audiovisual content channel for the first time. Taking "reading light and shadow" as a appeal, we are sincerely recording fragments of practicers of life, and hope that those heart-warming everyday stories will be our landscape poetry.
Each month, one short film; each film, a perspective; and each the time of a cup of tea, transformed into the sound of a spiritual journey of exploration.
閱讀光影 I _ 默劇導演姚尚德(小丑不流淚作者)
十二歲的暑假,是一個孩子從國小即將升上國中,開始課業壓力前可以盡情玩耍的一段時間。那年暑假,尚德到國中暑期輔導途中,因為迷路,卻不幸被陌生老人誘拐性侵,這件憾事,迫使尚德從無憂無慮的孩子變成不快樂的大人。
尚德出生於台北縣樹林的一個六口之家,身為么子的他,與兄姐歲數差距頗大,父母忙於經營家中雜貨店,無瑕陪伴。從小因為胖胖的身材與內向孤僻的氣質,常成為被同學取笑的對象,轉為以搞笑和表演來防衛自己。大學畢業後在補習班教英文,在課堂中拼命地想各種教學笑點來抓住同學注意力,交了兩年之後,驚覺這不是自己想要的生活,毅然辭職,追尋戲劇之夢。
帶著理想與對未來的不確定,負笈法國巴黎,幸運的申請上巴黎第三大學戲劇系,但因為媽媽認為念戲劇的都會去吸毒,只好騙家人到法國讀的是企管,才得以成行。在巴黎的第三年,無意間接觸到默劇,透過默劇老師的引導,他開始意識到自己身體的獨特性與輕盈感。從小被戲稱「姚豬」「Fat Cat」的他,第一次覺得「自己的身體也很美」。
留法六年回台後,對姚尚德才是挑戰的開始,先是家人終於知道他念戲劇的真相,讓彼此的關係降到冰點。另外,戲劇在台灣生存不易,默劇更是小眾,從事自己所愛的戲劇工作,讓他虧損連連,負債累累。
轉捩點在2011年,姚尚德獲得了雲門文教基金會的「流浪者計畫」獎助,三個月中遊走了中國大陸八個省分、二十二個城市。本來的計畫是去蘇州學崑曲身段,但最後他嘗試以充滿不確定性的街頭默劇作為表演的形式。上了馬歇馬叟的黑白妝,走入常民生活,打破戲劇台上台下的疆界,這一秒的觀眾有可能下一秒加入演出。尚德從這趟中國之行中找到了自己想走的戲劇之路。
回到台灣後,尚德挑戰卸妝後的自己與觀眾的互動,希望自己的表演不只是短暫的幾十分鐘,而是更深入在地的習俗、故事。「台灣小角落」計劃,尚德去了許多偏鄉之處,還造訪了許多迷你國小。巡演期間,除了表演也隨性開默劇工作坊,來報名的大小朋友都有。迄今,姚尚德有了兩三位一起工作的夥伴,仍在台灣各處不斷地散播溫暖與歡樂的種子。
short poetry 在 Jane Hirshfield: Short Poems - YouTube 的推薦與評價
Recorded at the 2012 Poets Forums as part of the Chancellors Discussions—a series of intimate talks in which some of the most renowned poets ... ... <看更多>
short poetry 在 If you like short poems, old... - Christy Ann Martine - Facebook 的推薦與評價
If you like short poems, old fashioned rhyming poems, nature poetry, inspiring poems and little life sayings then I think you might like my ... ... <看更多>
short poetry 在 700 Best short poems ideas - Pinterest 的推薦與評價
Oct 16, 2020 - Explore zoya vaseem's board "short poems", followed by 137 people on Pinterest. See more ideas about me quotes, poems, words of wisdom. ... <看更多>