看不透的层层迷雾 甩不掉的浓浓味道 是你我的记忆 🤨🌫
Layers of fog we can’t see through, an unforgettable fragrance, we both still remember.
改编自真人真事经典爱情小说的话剧《微光》,将一份简单爱情的记忆赋予温度和旋律,在爱情浪漫旅程中留下那道无法熄灭的 – 微光🌟✨
由锺洁希、出德文、林素燕、李安田、李安生、锺惠芳领衔主演;由马杰飞导演与林霆坚副导演亲力操刀。 锺洁希与出德文续《月光》和《音乐盒》后再度合作,不知这次两人会擦出什么样的新火花???🔥🔥🔥
《微光》话剧,精彩跌宕起伏的剧情等着您!
【演出日期】💕💓
[第一场]26/09/2020 (六)満座
[第二场]27/09/2020(日)满座
[第三场]03/10/2020(六)满座
[第四场]04/10/2020 (日)
[第五场]10/10/2020 (六)
[第六场]11/10/2020 (日)
【全剧】3小时半
【时间】8.00pm(六)/ 7.30pm(日)
【地点】星音符剧场
【中文演绎,英文字幕】
想要购买话剧入门票?请点击这里 :
https://shop.symphonytheatre.com/ticketing/
【询问联络】016-336 6701 (Ms. Tan)
https://bit.ly/2ZMxwzz
Layers of fog we can’t see through, an unforgettable fragrance, we both still remember. 🤨🌫
Adapted from a romantic novel based on a true story, the stage play “Afterglow” brings out the warmth and melodies of the memories of a simple love, leaving an indelible afterglow on the romantic journey of love.
“Afterglow” stars Jessie Chung, Marcus Choot, Lily Lim, Paul Lee, John Lee and Jessica Chung, and is directed by Director Jeffrey Beh and Assistant Director Terry Lim. After co-starring in “Moonlight” and “Music Box”, what kind of chemistry will Jessie Chung and Marcus Choot create this time? 🔥🔥🔥
Come see the stage play “Afterglow”, an exciting storyline awaits you!
Performance dates:💕💓
First show: Saturday, September 26, 2020 [Full House]
Second show: Sunday, September 27, 2020 [Full House]
Third show: Saturday, October 3, 2020 [Sold Out]
Fourth show: Sunday, October 4, 2020
Fifth show: Saturday, October 10, 2020
Sixth show: Sunday, October 11, 2020
Duration: 3 hr 30 min
Time: 8 p.m. (Sat), 7:30 p.m. (Sun)
Venue: Symphony Theatre
Performed in Mandarin with English surtitles
Want to purchase tickets? Visit the following link:
https://shop.symphonytheatre.com/ticketing/
Contact us: 016-336 6701 (Ms. Tan)
https://bit.ly/2ZMxwzz
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅MakeLearningFun,也在其Youtube影片中提到,In this video, we will teach different shapes to your kids by a simple and fun matching game. Product detail: The 15 wooden pieces in this novel sha...
「simple english novel」的推薦目錄:
- 關於simple english novel 在 Jessie Chung锺潔希 Facebook 的最讚貼文
- 關於simple english novel 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳貼文
- 關於simple english novel 在 潘小濤 Facebook 的最佳貼文
- 關於simple english novel 在 MakeLearningFun Youtube 的精選貼文
- 關於simple english novel 在 MakeLearningFun Youtube 的最讚貼文
- 關於simple english novel 在 MakeLearningFun Youtube 的精選貼文
- 關於simple english novel 在 Grade 3 Reading Lesson 3 Short Stories – The Spotted Cow 的評價
simple english novel 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳貼文
【哈瓦那·古巴】English after Mandarin
義大利藝術評論家Philippe Daverio說「真正藝術包括不同方位的解讀」,需要具有「模擬兩可性或是不可捉摸性」。我覺得哈瓦那就是這樣一個獨特的城市。作為一個真正的藝術城市,哈瓦那真實體現了那種不可捉摸的面向。
Philippe Daverio, an Italian art critic, says real art includes interpretations from different perspectives and should be ambiguous or unpredictable. I think Havana, as a true city of art, genuinely reflects that unpredictability.
對於古巴的第一印象來自於社會主義風格的哈瓦那機場。外觀有棱有角,活像是隨時會翻身戰鬥的變形金剛。這點又跟注重建築與環境與人文呼應的新未來主義建築不謀而合,就像Zaha Hadid在廣州建造的那兩隻蟾蜍劇院一樣。這麽多的想像與那種所謂的藝術的模擬兩可性恰恰重合。
My first impression of Cuba came from the Havana airport with that strong socialistic flavor. The angular exterior of the terminal looks exactly like one of those Transformer robots who might spring to life and battle at any second. This coincides with the concept of neo-futurism buildings which stresses the link between buildings and their surroundings. A great example is the angular toad-like Guangzhou Opera House. All that imagination accords with the so-called ambiguity of art.
內部紅色的證照查驗關讓人感覺熱情卻又搭配共產主義的不協調。飛機上座位旁邊的古巴先生嘴裡不時哼著歌曲,機場接駁車和接機計程車上也有動感音樂。我感到困惑。
Inside the terminal is the red immigration cubicles with that yellow tint, which gives a sense of incongruity combining passion with seemingly cold communism. That reminds me of the Cuban guy next to me on the plane who was humming songs all the time. Music can also be found on the boarding gate shuttle as well as the taxi I rode to downtown Havana. I was perplexed.
我問接機的司機英文哪學來的。他說學校裡的外來語文教育中有英文的選項,但不是很受重視。司機又說歐巴馬時代古巴開始轉型經濟準備起飛。可惜目前川普打壓古巴,連房地產都低迷。從路上年輕一代的新潮穿著,我感覺到古巴已不再是舊時代的古巴了。對於古巴一切都還在摸索中。
I asked the cab driver where he learned his English. He replied that English was one of the foreign language options in school, but English was not considered important. He then started to talked about how Obama helped boost Cuba’s economy with the loosened US-Cuban tension. It was unfortunate since Trump swore in and everything had been beaten down including the travel and real estate industries. I could still spot the change from young people’s fashionable outfits. It felt like Cuba was not the old Cuba that I learned from the travel guide. Everything about Cuba was yet to be explored.
哈瓦那絕不是說英文天堂。從找住宿開始,我那卑微的西班牙文就被迫徹徹底底地運轉起來。還好事先下載了估狗翻譯裡的西文選項,加上我確實請過家教老師學習基礎西文發音,這樣勉強能與當地人溝通一下。我也懷疑憑我這樣三腳貓的西文能有什麼本事去解讀這樣一個謎一般的國度?
By all means, Havana is no heaven for English speakers. From the moment I decided to find a casa/guest house on my own, my puny Spanish vocabulary was forced to work hard. (Yeah, I only know about a couple of hundred words. Shame on me!) The good thing is that I downloaded Spanish on my Google Translate in advance. Plus I hired a private tutor to learn Spanish phonics. I somehow managed to communicate with the locals. Sometimes, I doubted how I was going to open up this mysterious nation with my lousy Spanish.
入住後第一件事情就是憑著以往旅行經驗慣例出門找超市。哪知那樣的作法在這特立獨行的國度完全不適用。在哈瓦那舊城區(Habana Vieja)的民宅區裡沒有所謂的招牌。這意味著一個社區中大多數人彼此相互認識,才能知道誰家在哪裡提供什麼樣的服務。可憐如我,為了找瓶裝水,在附近用破爛的西文「Donde esta el agua」問路。經過三個人指了不同的方向後,終於找到一位熱心的先生直接帶我去一個不起眼的窗口買水。饒是這樣我也花了將近30分鐘才順利取得珍貴的飲用水資源。
The first thing I did after I checked into a casa was to follow my routine as a traveler and find a supermarket. Who would have known that this idea completely did not work here. In some residential areas of Old Havana, shop signs simply do not exist. This probably means most people in the community know each other, and thus are aware of where to go to find services they need without shop signs. That translated into my predicament as I tried to find some bottled water in the neighborhood. I literally asked for directions with my broken Spanish, Donde esta el agua? Following three kind passersby’s help in three different directions, I found a nice guy who took me to an inconspicuous window where I finally obtained two very precious bottles of water, which took me 30 minutes for this entire water-getting process.
在找水的途中我看到了麵包店只批量生產吐司和小圓麵包、窄門裡只賣菸和酒的店家、有簡單桌椅的餐廳,以及一目了然的理髮店。這一切都沒有資本主義的招牌來包裝社區的基本運作。也因為對於這裡的無知,我將注意力集中在斑駁街道與頹傾樓房之間發出的聲響上。鍋裡油炸的聲音、收音機裡的音樂、雞啼、車子裡的動感貝斯、路人跟我說hola、先生親吻太太臉頰打波的聲響、吉娃娃的嗷叫,以及路人在街頭講公共電話的聲音—我走在街道的中央聆聽哈瓦那的脈動。當然我所在的這條街絕對不會是觀光客川流不息的Obispo步行街。總之,這裡的許多事物顛覆了我對一個城市的認知。
En route to finding water, I saw a bakery producing only toast and rolls in batch, a shop selling only cigarettes and liquors, a restaurant with simple tables and chairs, and a barbershop that you can see it all at a glance. Everything here ran basically without the packaging of capitalistic shop signs. Because of my ignorance of Cuba, I started to shift my attention to the sounds made between the mottled streets and faded buildings. Deep frying noises from a pan, music from the radio, a rooster’s crowing, pounding bass from a car stereo, hola from a passerby, smackers from a husband to his wife, a chihuahua’s barking, and someone talking on a public phone—I was walking in the middle of a small street listening to the heart beats of Old Havana. Where I was standing is surely not the tourist-flooded Obispo pedestrian zone. Regardless, my perception about what a city ought to be was totally overthrown by the things I experienced initially.
對於古巴的第一印象是新奇且難以用一般邏輯去理解的。我覺得接下來的旅程我應該放下對於一個國家既定的預期。也許這樣才能領會只屬於古巴的不可捉摸的藝術。
My first impression about Cuba was novel yet hard to understand with the common sense. I felt I needed to let go of my expectations for the country. Perhaps, that way I could grasp a touch of the unpredictable art that only belongs to Cuba.
下一篇:
https://www.facebook.com/844309985672851/posts/3207657306004762?sfns=mo
#Cuba #Havana #travel #photo #古巴 #哈瓦那 #旅行 #照片
simple english novel 在 潘小濤 Facebook 的最佳貼文
請傳給你認識的外國朋友
(繼續發酵!英文翻譯上線!幫手推!)🔥 有外媒相繼報道了關於袁國勇、龍振邦兩位教授疑似因壓力而撤回《明報》專欄文章一事,有手足更花了時間,把文章譯作英文。西方社會是需要知道真相的,請廣傳給在外國的朋友:
[On Mar 18 2020, Professor David Lung at the University of Hong Kong and his colleague Professor Yuen Kwok-yung, a world-renowned expert in microbiology and infectious diseases, withdrew their op-ed in the Chinese-language newspaper Ming Pao, in which they elucidated the origin and naming of the Wuhan Coronavirus, and criticized "inferior Chinese culture" for being the origin of the present pandemic. This led to allegations that the Chinese and Hong Kong governments are covering up the truth and suppressing academic freedom. Below is an English translation of this op-ed. Please spread the word and expose the truth!]
Outbreak in Wuhan shows that lessons from seventeen years ago are forgotten - David Lung and Yuen Kwok-yung, University of Hong Kong [translated from Chinese]
The novel coronavirus outbreak began in Wuhan in Winter 2019, and engulfed the entire province of Hubei by Spring 2020; the number of cases in China grew to over 80,000, with at least 3,000 deaths. The outbreak in China slowed down only after a month-long lockdown, which has failed to curtail the spread of the disease overseas by March 2020. The World Health Organization (WHO) was sluggish in response and failed to declare this a pandemic in a timely fashion. Shortage of relevant measures and protective gear around the world contributed to the global outbreak. Singapore, Hong Kong, Macau, and the Republic of China have so far been spared of the pandemic, though cases linked to overseas travel have yet to cease.
This pandemic is caused by a coronavirus, thus named because of its shape. From 2015 onwards, the WHO has ceased to name diseases using monikers for people, places, animals, food, culture, or occupations. As such, they labeled the disease using the year of the outbreak; thus the designation COVID-19. The International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) used viral genome sequencing as the sole criterion for the naming of viruses; because the similarity between the genetic sequences of the SARS coronavirus and the present novel coronavirus, which therefore is not truly "novel", the ICTV designated the novel coronavirus as "SARS-CoV-2.0". Media organizations and the public call this the Wuhan Coronavirus or the Wuhan Pneumonia; this is perfectly fine because of its simplicity.
There has been heated debate over the naming of the pandemic. As a matter of fact, the disease is named by the WHO and the virus is named by the ICTV; the common name is purely a customary matter and suffices to serves it purpose as long as it is simple and clear. The official names of COVID-19 for the disease, or SARS-CoV-2 for the virus, must be used in scientific and academic discourse. However, the simplicity of the popular designations "Wuhan Coronavirus" and "Wuhan Pneumonia" are far more conducive to daily communication and conversations in the media.
The 2020 pandemic originated in Wuhan
Roughly 75% of novel diseases can be traced to wild animals; the ancestral virus from which several mammalian coronaviruses descend can be traced to bats or birds, both of which can fly over a distance of several thousands of kilometers to the location of first discovery of the virus. As such, the nomenclature of viruses may utilize the name of the location of discovery. The most accurate and objective means to identify the origin of the virus is to isolate the virus from the animal host. However, the Huanan Seafood Market had been cleared, and live wild animals vacated, by the time researchers had arrived for live samples. Consequently, the identity of the natural and intermediate hosts of the coronavirus is unclear. According to local personnel, the wild games in the Huanan Seafood Market are shipped and smuggled from various locations in China, Southeast Asia, and Africa; it remains impossible to identify the ancestry of the Wuhan Coronavirus.
Viral genome sequencing shows a 96% similarity between the Wuhan Coronavirus and the viral strain RaTG13 found in bats, lending credence to the belief that the RaTG13 strain is the ancestral virus for the Wuhan Coronavirus. This viral strain can be isolated from the bat species Rhinolophus sinicus found in Yunnan, China; thus bats are believed to be the natural host to the Wuhan Coronavirus. Epidemiological studies show definitively that the Huanan Seafood Market was the amplification epicenter, where the transmission of the virus from the natural host to the intermediate host likely occurred, before a mutation to a form that can adapt to the human body, followed by human-to-human transmission.
The identity of the intermediate host remains unclear; viral genome sequencing, however, reveals a 90% similarity between the spike receptor-binding domain of the Wuhan Coronavirus and of the coronavirus strain found in pangolins. While uncertainties remain for us to unambiguously identify the pangolin as the intermediate host, it is extremely likely that the pangolin coronavirus strain donated the spike receptor-binding domain genetic sequence, or even the entire gene section, to the bat coronavirus strain, culminating in the novel coronavirus upon DNA shuffling.
Wild animal market: the origin of numerous viruses
The SARS outbreak in 2003 can be traced to Heyuan prior to engulfing Guangdong and ravaging Hong Kong. The SARS Coronavirus was found in the masked palm civet; China has subsequently outlawed the sales of live wild animals. Seventeen years later, wild animal markets have instead grown unabashed, in flagrant violation of the law. The Chinese people have forgotten the lessons of SARS in their entirety. The glaring appearance of live wild animal markets in city centers, and the egregious acts of selling, cooking, and eating these wild animals, constitute a stunning and blatant disregard for the laws. The feces of these wild animals carry large concentrations of bacteria and viruses; the crowded set-up, the poor hygiene, and the proximity of different animal species are extremely conducive to DNA shuffling and genetic mutations. As such, these markets need to be banned outright.
Remodeling of markets is key to the prevention of epidemics. The Chinese and Hong Kong governments must promptly improve the set-up of markets by enhancing ventilation and getting rid of rats and pests. Before the elimination of all live poultry markets becomes a reality, animal feces found in these markets must be handled properly to lower the chances of genetic shuffling between viruses.
Internet conspiracies of an U.S. origin of the virus is not supported by facts, and only serves to mislead the public. The dissemination of conspiracy theories needs to stop. Transparency is first and foremost in the fight against an epidemic; we need cool heads and rational analysis in place of hearsay and falsehood. The failure to close all live wild animal markets post-SARS was a colossal mistake; to win the battle over the pandemic, we must face reality, and not repeat the same mistakes while leaving the blame upon others. The Wuhan Coronavirus is a product of inferior Chinese culture -\-\ the culture of recklessly catching and eating wild animals, and treating animals inhumanely, with an utter disrespect and disregard of lives. This inferior culture of the Chinese people -\-\ specifically the consumption of wild animals to satiate themselves -\-\ is the true origin of the Wuhan Coronavirus. If these habits and attitudes remain in place, SARS 3.0 will certainly happen in a matter of a decade or so.
以上翻譯來自:
一個窮科學家移民美國的夢幻故事
外媒報道:
https://www.nytimes.com/…/19reuters-health-coronavirus-hong…
https://www.nasdaq.com/…/adviser-to-hong-kong-on-coronaviru…
simple english novel 在 MakeLearningFun Youtube 的精選貼文
In this video, we will teach different shapes to your kids by a simple and fun matching game.
Product detail:
The 15 wooden pieces in this novel shape sorter offer a variety of colors, shapes, and opportunities for learning. Stack them on the pegged stand in order, mix up the shapes and colors, or create your own games with these engaging first manipulatives! A printed key on the wooden base offers guidance when it's wanted, but the possibilities for play are endless. Use the colorful blocks to encourage sorting, matching, counting, stacking, dexterity, fine motor skills, color recognition, and more!
This video is also suitable for someone who wants to learn English as second language, We hope your kid will enjoy this video and able to identify different colors same as my kid.
In this video, we will teach color during playing this toy, hope you and your kid will enjoy!
If you want to watch more video from us, please
-do subscribe us!
http://www.youtube.com/channel/UC7pL7eH9oa4Ul05Slu2uUWw?sub_confirmation=1
-like the video and share to you friend who have kid on the facebook, tweeter,
google+....etc
Learn shapes playlist:
https://www.youtube.com/watch?v=zfMGbZYo1xw&list=PLDQjcD7DJPwkz11nuQJ6TNGGclAXUt4zu&index=5
Learn names of animal with sound playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwmpnepbnrgxL5TJY5NqIRJ4
Learn names of street vehicle and its sound playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkk7wqGzd0qV9XCc8PTndDM
Learn names of fruits and vegetables
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkcfWoKnQXBvpvTriMF5L7i
Learn number and counting playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwk05uDW8MNPGdIrY8tHvNz5
simple english novel 在 MakeLearningFun Youtube 的最讚貼文
In this video, we will teach different shapes to your kids by a simple and fun matching game.
Product detail:
The 15 wooden pieces in this novel shape sorter offer a variety of colors, shapes, and opportunities for learning. Stack them on the pegged stand in order, mix up the shapes and colors, or create your own games with these engaging first manipulatives! A printed key on the wooden base offers guidance when it's wanted, but the possibilities for play are endless. Use the colorful blocks to encourage sorting, matching, counting, stacking, dexterity, fine motor skills, color recognition, and more!
This video is also suitable for someone who wants to learn English as second language, We hope your kid will enjoy this video and able to identify different colors same as my kid.
In this video, we will teach color during playing this toy, hope you and your kid will enjoy!
If you want to watch more video from us, please
-do subscribe us!
http://www.youtube.com/channel/UC7pL7eH9oa4Ul05Slu2uUWw?sub_confirmation=1
-like the video and share to you friend who have kid on the facebook, tweeter,
google+....etc
Learn shapes playlist:
https://www.youtube.com/watch?v=zfMGbZYo1xw&list=PLDQjcD7DJPwkz11nuQJ6TNGGclAXUt4zu&index=5
Learn names of animal with sound playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwmpnepbnrgxL5TJY5NqIRJ4
Learn names of street vehicle and its sound playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkk7wqGzd0qV9XCc8PTndDM
Learn names of fruits and vegetables
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkcfWoKnQXBvpvTriMF5L7i
Learn number and counting playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwk05uDW8MNPGdIrY8tHvNz5
simple english novel 在 MakeLearningFun Youtube 的精選貼文
In this video, we will teach different color to your kids by a simple and fun color game.
Product detail:
The 15 wooden pieces in this novel shape sorter offer a variety of colors, shapes, and opportunities for learning. Stack them on the pegged stand in order, mix up the shapes and colors, or create your own games with these engaging first manipulatives! A printed key on the wooden base offers guidance when it's wanted, but the possibilities for play are endless. Use the colorful blocks to encourage sorting, matching, counting, stacking, dexterity, fine motor skills, color recognition, and more!
This video is also suitable for someone who wants to learn English as second language, We hope your kid will enjoy this video and able to identify different colors same as my kid.
In this video, we will teach color during playing this toy, hope you and your kid will enjoy!
If you want to watch more video from us, please
-do subscribe us!
http://www.youtube.com/channel/UC7pL7eH9oa4Ul05Slu2uUWw?sub_confirmation=1
-like the video and share to you friend who have kid on the facebook, tweeter,
google+....etc
Learn shapes playlist:
https://www.youtube.com/watch?v=zfMGbZYo1xw&list=PLDQjcD7DJPwkz11nuQJ6TNGGclAXUt4zu&index=5
Learn names of animal with sound playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwmpnepbnrgxL5TJY5NqIRJ4
Learn names of street vehicle and its sound playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkk7wqGzd0qV9XCc8PTndDM
Learn names of fruits and vegetables
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkcfWoKnQXBvpvTriMF5L7i
Learn number and counting playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwk05uDW8MNPGdIrY8tHvNz5
simple english novel 在 Grade 3 Reading Lesson 3 Short Stories – The Spotted Cow 的推薦與評價
Grade 1 Reading Lesson 15 Short Stories – Tit For Tat English Story Books, ... farmer english hindi crane lessons morals grade reading bad adults simple fox ... ... <看更多>