【魚鱗】
我是汪洋大海裡一片小小魚鱗
海風之大,使每個動作的穩定度都成泡影
我想這是考驗,使我學會謙卑
I stand in the ocean and a small fish scale
The sea breeze makes the proficiency of each action disappear
I think this is a test that makes me learn humility
🔥觀賞《一劃劍心》完整作品:
https://youtu.be/ZRmwnpLQdIM
請訂閱我的Youtube頻道,我想跟你分享我的表演人生。
place/新竹魚鱗天梯
shot/ Map攝影婚攝影像團隊團隊
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Evie白白鱼,也在其Youtube影片中提到,*玩的是體驗服哦 所以會有些卡,請見諒~ PUBG is a player versus player shooter game in which up to one hundred players fight in a battle royale, a type of large-scal...
「small scale map」的推薦目錄:
- 關於small scale map 在 笑炎舞者蔡宏毅 Facebook 的最讚貼文
- 關於small scale map 在 譚凱邦 Roy Tam Facebook 的精選貼文
- 關於small scale map 在 我是Cc謝昕璇,世界最棒工作的台灣女孩 Facebook 的最佳貼文
- 關於small scale map 在 Evie白白鱼 Youtube 的最佳解答
- 關於small scale map 在 Shiney Youtube 的精選貼文
- 關於small scale map 在 Shiney Youtube 的精選貼文
- 關於small scale map 在 Large Scale Versus Small Scale Maps - YouTube 的評價
- 關於small scale map 在 define small scale map的評價和優惠,YOUTUBE 的評價
- 關於small scale map 在 15 Small scale map ideas - Pinterest 的評價
small scale map 在 譚凱邦 Roy Tam Facebook 的精選貼文
撐
張秀賢傘運九子案罪成之陳情書
(隨後附上英文版本 Please scroll down for the English version.)
法官閣下:
「也許很多老練的人會說我們只有理想,不求實際,但假若學生也變得世故,又有誰可以單純的為著理想,努力為社會帶來改變?」
「我們相信,堅持真普選,建設公平政制,是這時代賦予我們的責任。我們避無可避,亦退無可退。面對時代的挑戰,我們選擇毅然面對。」
在此刻,又回想起2014年九月,我在中大開學禮時向中大同學所說的開學辭。在庭上出席審訊的四星期,看到控方和其他辯方代表所播放的片段,又令人憶起五年前的種種。
參與緣起
當年三月,內閣「澄」獲得3431票,即近八成信任票當選第四十四屆中大學生會幹事會。當年參選,我們向中大同學提出政綱:只接受沒有篩選和只有合理門檻的選舉設計。我們也承諾,假如最終政改方案不符合基本標準,任內會全力推動、宣揚、積極參與和協助籌辦佔中運動。後來種種,其實都是實踐競選學生會時候,對中大同學的莊嚴承諾。
雨傘運動以「罷課不罷學」作為前奏,我們不上課,但一直學習民主理論;那星期以重奪公民廣場作結,學生縱身躍進公民廣場,換來卻是警察圍堵與多條罪名。當晚,抗爭者除了渴望爭取民主,更多人卻是高呼「保護學生」,只因為學生單純為理想而行,冀盼爭取更好的將來。
其實,香港人在爭取民主的路上跟學生一樣,在跌跌碰碰中學習,卻又單純不為自身利益。傘運初期,參與者買物資,自行分類垃圾,甚至設立自修室供學生溫習。大家總是守望相助,不計回報,畫面都在腦海揮之不去,令人感動。
分歧迷失
79天的雨傘運動,估計超過一百萬港人參與,成為歷來最大規模的民主抗爭。我們堅持和平、非暴力原則,堅守行動底線爭取民主政制。可是,香港政府無視民意,北京政府堅持 不義的「八三一方案」,最終使整場運動無功而還。
雖然在運動當中,我們看到許多觸動人心的片段,但抗爭曠日持久,矛盾積累就使分歧變成參與者之間的一道道裂縫。到佔領後期,或許我們都感到迷失、不安,不知運動未來如何是好。因為分歧,所以互相猜疑;因為誤解,所以互不信任;因為敵視,所以衝突漸生。昨天的因,今天的果,部分佔領者不滿我們的決策,出現「拆大台」等事件,溝通問題為日後更大的政治路線紛爭埋下伏線,延續至今。
雨傘運動落幕,民主普選尚未實現,我們卻為了政治路線的分野而互相仇視,甚至成為出言傷害,使人與人之間的傷口更難癒合。候選人和議員被DQ、旺角案,大家面對政權打壓,參選、投票、行動無用,無力感蓋過一切。幾乎所有人都感到迷失,不知道可以做甚麼才可以改變當下。
回歸初心
人非聖人,不可能所有人都心無仇恨。此刻說要放下過往分歧,不再爭吵,同樣並沒可能。我只希望當初走在同一條路上的人,不要越走越遠;未來的日子也許難捱,但讓我們記得最初無私奉獻的美好,努力修補彼此關係,理解各自想法與難處;唯有用寬容、溝通取代排斥、仇恨,回歸初心,我們才能走得更遠。
我還記得當天開學辭的這句:「我們所享受的,正正是前人選擇抗爭的成果;香港未來命運,在乎我們的選擇。」
當日的學生,今日都已長大成人,有人可能變得世故;然而,我知道大家仍舊記得初衷:共同決定自己的未來。即使我在五年前已知道,今天將會身處法庭的被告欄,為了這小城的未來,我還是會堅持最初的信念。跟戰友一起參與雨傘運動,我與有榮焉;縱使面對罪成刑責,我也會不亢不卑。
面對判決,大家可以傷心,可以難過。可是悲痛過後,大家仍要努力自強,化成推動力守護初心,帶著社會繼續前行。
--------------------
Your Honour,
“Perhaps pragmatists will say that we only talk about ideals and never rationalise on them. But if students were all worldly and tactful, who would be left to wholeheartedly pursue ideals and strive to bring changes to our society?”
“We believe we have to deal with the problems our historical moment proposes – the burden of our time. The burden that our time confers upon us is to insist on the implementation of genuine universal suffrage and to build a fair and just political system. It is impossible for us to escape or retreat from such attendant responsibility. We choose to face up to these challenges of our time.”
At this moment, I yet again recall the inauguration speech I gave to my fellow students at the Chinese University of Hong Kong Inauguration Ceremony back in September 2014. During the 4-week trial in Court, the recordings played by both the Prosecution and the Defence also sent me down the memory lane of everything that has happened 5 years ago.
The Beginning
In March 2014, our Cabinet “Claritas” received a total of 3431 votes, which was equivalent to almost 80% of the total number of votes of confidence, and was officially elected as the 44th Executive Committee of the Student Union of the Chinese University of Hong Kong.
When we were campaigning for the election, we published our political platform for our fellow students: we would only accept a form of universal suffrage that had a reasonable threshold and not one that precluded any screening of candidates. We also promised that, if the final constitutional reform proposal did not meet these basic standards, we would during our term of office exert all efforts to promote, propagate, actively participate and facilitate the organisation of the Occupy Central Movement. The subsequent events all took place in fulfillment of these solemn promises we had made to our fellow CUHK students during our Student Union election campaign.
“Boycott Classes, Not Education” was the precursor of the Umbrella Movement. Although we did not attend classes, we learned and educated ourselves on democratic theories. That week ended with the recapture of the Civic Square. Students leaped faithfully into the Civic Square, but what they had exchanged in return were a siege by policemen and numerous criminal charges. That night, protestors not only desired to fight for democracy, many more times they were calling upon authorities to “protect the students”, because students were simply acting upon their idealistic pursuits, hoping to secure a better future for all.
All Hong Kong citizens and students are actually just birds of the same feather on this tortuous road to democracy – we have to learn from our bumps and battle scars, yet our motives are pure and selfless. At the early stages of the Umbrella Movement, participants generously distribute resources, tidily sort their rubbish and even set up self-study areas for students to revise. They were always reaching out and helping those around them without expecting anything in return – these touching scenes have persisted in my mind ever since.
Divided and Lost
It was estimated that over one million people in Hong Kong participated in the 79-day Umbrella Movement, making it the largest scale democratic protest in this city’s history. We insisted to uphold the peaceful and non-violent principle, standing firm on the bottom line of our action in our quest for democracy. Nevertheless, the Hong Kong Government completely disregarded the clear calls of the public, while the Beijing Government hung onto the unjust “831 Proposal”, eventually leading to the ineffectuality of the Movement.
Although I have witnessed countless heart-warming moments throughout the Movement, as our protest became protracted, conflicts accumulated and turned participants’ differences into splits. Towards the end of the Occupy Movement, some of us perhaps felt lost, uneasy and uncertain about the Movement’s fate. As there were divided views, there were doubts. As there were misunderstandings, there were mistrusts. As there was hostility, confrontations gradually emerged. The fruits of today are the seeds of yesterday – since some participants were discontented with our decisions, incidents such as “tearing down the big stage” occurred. Communication problems paved the way for more serious disagreements regarding our city’s political road map, which persisted until this day.
The curtains of the Umbrella Movement have been long drawn. We have yet to attain genuine universal suffrage. Yet, we harbour animosity towards each other due to divergence in political stances; we even vocally attack each other, making the wounds among us even more difficult to heal. In the face of recent events such as the disqualification of Legislative Council members and candidates, the Mong Kok Case and different kinds of political oppression, our sense of helplessness took over. Actions aiming to bring about systematic changes, including participation in elections, voting and engagement in the political discourse, were reduced to futile efforts. Pretty much everyone feels lost and unsure of what he could do to effect meaningful changes in this day and age.
Tracing Back to the Original Intention
Human beings are no saints. It is impossible that we do not feel any antipathy towards others. It is just as impossible to tell people to let go of their differences and to not fight each other anymore. My only wish is that people who started on the same path will not grow any further apart. The days to come may be very difficult, but let us not forget about the beauty of our selfless sacrifice at the start. We should work hard on repairing relationships with each other and understanding each other’s thoughts and difficulties. We can only go further if we replace rejection and antipathy with tolerance and communication. We can only go further if we hold true to our original intention.
I still remember this phrase from my inauguration speech: “what we get to enjoy today are the outcomes from our forebears’ choice to protest; the future of Hong Kong depends on our very own choice.”
The students then are now all grown up. Some of them might have become more seasoned and tactful. Nonetheless, I know that we all remember our original intention: together we choose our own destiny. I knew as early as five years ago that I would eventually find myself at the defendant’s dock today, but for our small yet precious city’s future, I remain true to my originally intention. I am incredibly honoured and privilege to be able to participate in the Umbrella Movement with my fellow comrades. In spite of criminal sanctions, I will remain neither condescending nor servile.
With the impending sentence, I know many of you would feel sorrowful and miserable. But when it is all over, I hope that you will all remain resilient, harness your feelings and transmute that energy into a positive force that safeguards our originally intention. I count on you to continue leading our society forward.
small scale map 在 我是Cc謝昕璇,世界最棒工作的台灣女孩 Facebook 的最佳貼文
/關於夏威夷的買!買!買!/
在這以觀光為主的夏威夷,Shopping這件事在這裡當然無比好買,這次我們被帶到幾個經典必去的地方,大家快做個筆記!
在歐胡島北邊有個可愛的哈萊伊瓦小鎮(Haleiwa),除了一些服飾商店之外,還有許多當地的咖啡店、手作小物如香皂、蠟燭(天~都是我每次出國會失手的東西),另外由於哈萊伊瓦小鎮靠近海邊,這邊有各種沙灘、露營等能在夜晚增加露營氛圍的道具,根本是愛戶外露營的人的天堂!!!還有最讓我期待的是有機食物----花生醬及手工果醬!這些早在要出發之前我就放在我的購物清單當中了
💰手滑商品💰
>North Shore Goodies夏威夷果仁顆粒花生醬
>eno手染吊床(掛在椰子樹上睡一覺超棒)
-
往南回到Waikiki市區,那裡有座「全世界」,對不誇張,是全世界最大的露天Shopping Mall阿拉莫阿那中心(Ala Moana center),概念大概就像高雄金鑽夜市一樣逛個三天夜還不一定逛得完,幾乎所有美國的大牌小牌各種品牌在這裡都有,逛到我一張照片都沒拍只拍了地圖,這裡認真要用google map才不會迷路
另外在Waikiki市區有間特別服飾店,是由台灣人David所開的88Tees,在當地到處都可以看到旅客穿,也是台灣許多藝人到夏威夷都會光顧的服飾店。內有濃濃的日本元素,以二手及新設計結合為概念,老闆David超級熱情的,值得走一趟
💰手滑商品💰
>Bikini 與 Bikini(夏威夷有很多當地bikini品牌很好買)
>Malie 香水(夏威夷當地的有機草本品牌,許多飯店也是用他們家的洗髮精、沐浴乳)
>Hanolulu Kona coffee(夏威夷女郎咖啡豆)
>88Tees 花襯衫
-
飛到大島,則別忘了走一趟Hilo小鎮,每週三到週六,早上8點到下午4點在HiloFarmers Market都有個手作創意市集(最容易手滑的地方),這裡集結當地許多珠寶設計師及藝術家,用當地的植物、花瓣、石頭、玻璃創作出世界沒有第二條的飾品...沒錯,當我聽到世界沒有第二條這件事我就手滑了,我買了一條世界上最小的手工玻璃珠子所串起來的項鍊,在旅途中搜集戰利品這件事情永遠不會膩呀~!
💰手滑商品💰
>Small Scale Magic 項鍊
-
往大島的最南邊,則有一間全美國最南端的麵包店,在這裡常有藝術家駐唱,可以點個麵包與一杯咖啡在這裡坐上一天,招牌紅石榴麵包與芋頭麵包是必點
💰手滑商品💰
>夏威夷豆香草冰淇淋
>紅石榴麵包與芋頭麵包
-
當然最後不免俗要走一夏威夷的國民零嘴店Honolulu cookies company,這裡才有的手工乾!!!有沒有人吃過~是不是超好吃的啦♥️
#台灣人說阿囉哈
#帶我去夏威夷
#sponsoredtrip
夏威夷 – gohawaii.com
-
看更多無比熱情夏威夷請上IG/More Hawaii fun on Instagram
https://www.instagram.com/ccisatroublemaker/
small scale map 在 Evie白白鱼 Youtube 的最佳解答
*玩的是體驗服哦 所以會有些卡,請見諒~
PUBG is a player versus player shooter game in which up to one hundred players fight in a battle royale, a type of large-scale last man standing deathmatch where players fight to remain the last alive. Players can choose to enter the match solo, duo, or with a small team of up to four people. In either case, the last person or team left alive wins the match....
LIKE & SHARE 如果你還看這系列的游戲哦 :DD
❤ ❤ ❤ ❤
白白魚頻道 : https://bit.ly/2IUkCIq
白白魚 Facebook 個人賬號 : https://www.facebook.com/evie.soravie
白白魚 IG 個人賬號 : https://www.instagram.com/soravieevie/
❤ ❤ ❤ ❤
老吳頻道 : http://goo.gl/3TVkJT
老吳Facebook個人帳號 : http://goo.gl/c0a2DW
老吳 IG 個人賬號 : https://www.instagram.com/kopilaowu/
small scale map 在 Shiney Youtube 的精選貼文
PUBG เป็นเกมที่มี Hacker พบได้บ่อยมาก ครั้งนี้คน Hack เหมือนน่าจะเป็นเด็ก Hack ได้โฉ่งฉ่างมากๆ เป็นอีกครั้งที่ทำให้ผมเอื่อมระอากับเกมนี้เต็มที (โปรวิ่งเร็วครับ)
Battlegrounds is an action game in which up to one hundred players fight in a battle royale, a type of large-scale last man standing deathmatch where players fight to be the last alive. Players can choose to enter the match solo, or with a small team of up to four people. In either case, the last person or team left alive wins the match.
Each match starts with players parachuting from a plane onto a map area approximately 8 by 8 kilometres (5.0 mi ? 5.0 mi) in size, The plane's flight-path across the map varies with each round, requiring players to quickly determine the best time to parachute out. Players start with no gear beyond customized clothing selections which do not affect gameplay. Once they land, players can search buildings and other sites to find weapons, vehicles, armor, clothing, and other equipment. These items are procedurally distributed throughout the map at the start of a match, with certain high-risk zones typically having better equipment. Killed players can be looted to acquire their gear as well. Players can opt to play either from the first-person or third-person perspective, each having their own advantages and disadvantages in combat and situational awareness; though server-specific settings can be used to force all players into one perspective to eliminate some advantages.
Every few minutes, the playable area of the map begins to shrink down towards a random location, with any player caught outside the safe area taking damage over time and eventually being eliminated if the player does not enter the safe zone; in game, the players see the boundary as a shimmering blue wall that contracts over time. This forces players into a more confined area, increasing the chances of encountering other players. During the course of the match, random regions of the map are highlighted in red and bombed, posing a threat to players that remain in that area. In both cases, players are warned a few minutes before these events, giving them time to relocate to safety. At random, a plane will fly over various parts of the playable map and drop a loot package, containing items which are typically unobtainable during normal gameplay. These packages emit highly visible red smoke, drawing interested players near it and creating further confrontations. On average, a full round takes no more than 30 minutes.
At the completion of each round, players gain in-game currency based on how long they survived, how many other players they had killed, and how much damage they dealt to other players. The currency is used to purchase crates which contain cosmetic items for character customization.
small scale map 在 Shiney Youtube 的精選貼文
PUBG Solo Rank 1 : 2017 10 02
Battlegrounds is an action game in which up to one hundred players fight in a battle royale, a type of large-scale last man standing deathmatch where players fight to be the last alive. Players can choose to enter the match solo, or with a small team of up to four people. In either case, the last person or team left alive wins the match.
Each match starts with players parachuting from a plane onto a map area approximately 8 by 8 kilometres (5.0 mi ? 5.0 mi) in size, The plane's flight-path across the map varies with each round, requiring players to quickly determine the best time to parachute out. Players start with no gear beyond customized clothing selections which do not affect gameplay. Once they land, players can search buildings and other sites to find weapons, vehicles, armor, clothing, and other equipment. These items are procedurally distributed throughout the map at the start of a match, with certain high-risk zones typically having better equipment. Killed players can be looted to acquire their gear as well. Players can opt to play either from the first-person or third-person perspective, each having their own advantages and disadvantages in combat and situational awareness; though server-specific settings can be used to force all players into one perspective to eliminate some advantages.
Every few minutes, the playable area of the map begins to shrink down towards a random location, with any player caught outside the safe area taking damage over time and eventually being eliminated if the player does not enter the safe zone; in game, the players see the boundary as a shimmering blue wall that contracts over time. This forces players into a more confined area, increasing the chances of encountering other players. During the course of the match, random regions of the map are highlighted in red and bombed, posing a threat to players that remain in that area. In both cases, players are warned a few minutes before these events, giving them time to relocate to safety. At random, a plane will fly over various parts of the playable map and drop a loot package, containing items which are typically unobtainable during normal gameplay. These packages emit highly visible red smoke, drawing interested players near it and creating further confrontations. On average, a full round takes no more than 30 minutes.
At the completion of each round, players gain in-game currency based on how long they survived, how many other players they had killed, and how much damage they dealt to other players. The currency is used to purchase crates which contain cosmetic items for character customization.
small scale map 在 15 Small scale map ideas - Pinterest 的推薦與評價
Sep 30, 2013 - Explore Kevin Kuntz's board "Small scale map" on Pinterest. See more ideas about scale map, map, wall maps. ... <看更多>
small scale map 在 Large Scale Versus Small Scale Maps - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>