早安,你今天 Q 了嗎?
一起來認識台灣美食的獨特口感
🇹🇼 In Italy, ‘Al Dente’ Is Prized. In Taiwan, It’s All About Food That’s ‘Q.’
台灣美食為什麼那麼「Q」?
🍭 NEW TAIPEI CITY, Taiwan — As dusk falls at Lehua Night Market, the fluorescent lights flicker on and the hungry customers start trickling in, anxious for a taste of the local delicacies that give this island its reputation as one of Asia’s finest culinary capitals. Neatly arranged pyramids of plump fish balls. Bowls brimming with tapioca balls bathed in lightly sweetened syrup. Sizzling oyster omelets, hot off the griddle. Deep-fried sweet potato puffs, still dripping with oil.
台灣新北市——隨著夜幕降臨樂華夜市,燈光亮起,飢腸轆轆的客人們三三兩兩來到這裡,急於品嚐讓這個島嶼享有亞洲最佳美食之城的當地美食。整齊排成小山的飽滿魚丸。一碗碗涼圓,淋著略帶甜味的糖漿。剛從鐵板上下來,滋滋作響的蚵仔煎。還滴著熱油的炸地瓜球。
-fluorescent: 發出螢光的
-trickle in: 三三兩兩地抵達
-reputation: 名聲
-culinary: 烹飪的
-griddle: 鐵板、煎鍋
-deep-fried: 油炸的
🍡 Take a bite of any of these dishes and you’ll discover a unique texture. But how exactly do you describe that perfectly calibrated “mouth feel” so sought after by local cooks and eaters alike?
Slippery? Chewy? Globby? Not exactly the most flattering adjectives in the culinary world.
Luckily, the Taiwanese have a word for this texture. Well, actually, it’s not a word, it’s a letter — one that even non-Chinese speakers can pronounce.
It’s “Q.”
隨便嘗一口這些小吃,你都會發現它們別具風味。但你該如何形容那種經過精心調配,令當地廚師和食客們趨之若鶩的「口感」呢?
滑溜?有嚼勁?黏稠?這些可算不上是美食界最好聽的形容。
幸運的是,台灣人有一個詞來形容這種口感。其實,這稱不上是個詞語,而是一個字母——就連不講中文的人也能說出它。
那就是「Q」。
-texture: 口感、質地、韻味
-calibrate: 校準、調整、調配
-be sought after: 趨之若鶩
-chewy: 有嚼勁的
🥤 “It’s difficult to explain what Q means exactly,” said Liu Yen-ling, a manager at Chun Shui Tang, a popular teahouse chain that claims to have invented tapioca milk tea in Taiwan. “Basically it means springy, soft, elastic.”
Q texture is to Taiwanese what umami is to Japanese and al dente is to Italians — that is, cherished and essential. Around Taiwan, the letter Q can often be glimpsed amid a jumble of Chinese characters on shop signs and food packages and in convenience stores and advertisements.
「很難解釋Q到底是什麼意思,」人氣連鎖茶飲品牌、號稱台灣珍珠奶茶發明者的春水堂的經理劉葉玲說。「基本上,它是彈牙、軟糯的意思。」
「Q」的口感之於台灣人,就等於「umami」(鮮)之於日本人,「al dente」(有嚼勁)之於義大利人——備受珍視,也必不可少。在台灣各地,可以在店鋪招牌和便利店、廣告的食物包裝中的一堆中文字裡瞥見「Q」這個字母。
-tapioca milk tea: 珍珠奶茶
-springy: 有彈性的、彈牙的
-umami: 鮮味
-al dente: 彈牙、有嚼勁
-glimpse: 瞥見
你知道用「Q」形容食物是台灣獨創嗎?
加入每日國際選讀計畫,發揚台灣 QQ 美食
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
互動問句區
#告訴我✍🏻 「你覺得哪家珍珠最 Q? 」
就送你【QQ美食單字包】!
#50嵐COCO清新福全
#麻古可不可珍煮丹
#小孩子才做選擇 #我全都要
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Brian2Taiwan,也在其Youtube影片中提到,外國人住台灣之前認為台灣怎麼樣? 美國人馬來西亞人對台灣的誤解 ft. 馬來西亞女生來台灣之前以為台灣女生都...? 美國人來台灣前大誤會台灣哪一點? 美國人布萊恩跟馬來西亞人Soya討論來台灣之前對台灣的誤解 你們可以理解為什麼我們會這麼覺得嗎? 你們自己對美國對馬來西亞有哪些想像? 下面...
「taiwanese convenience stores」的推薦目錄:
- 關於taiwanese convenience stores 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於taiwanese convenience stores 在 CommonWealth Magazine Facebook 的最佳貼文
- 關於taiwanese convenience stores 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於taiwanese convenience stores 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳貼文
- 關於taiwanese convenience stores 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最佳解答
- 關於taiwanese convenience stores 在 Spice N' Pans Youtube 的精選貼文
- 關於taiwanese convenience stores 在 The Largest 7-11 Convenience Store in Taiwan! 711 Shui ... 的評價
- 關於taiwanese convenience stores 在 Eating in a Taiwan convenience store or supermarket ... 的評價
- 關於taiwanese convenience stores 在 Bonyo Taiwan - Taiwanese Culture - Convenience Stores In ... 的評價
taiwanese convenience stores 在 CommonWealth Magazine Facebook 的最佳貼文
◤1983: Who defined the Taiwan lifestyle?◢
The infamous “waterfall of scooters” that wowed the world; the highest concentration of convenience stores on earth; the successful bike-sharing service YouBike...these are all now part of the Taiwanese lifestyle. But how did they come to be?
---
✹More stories to follow. Please visit
https://bit.ly/2Ip2NTC
#Taiwan #Kymco #Giant #UniPresidentGroup #Japan #Kaohsiung
taiwanese convenience stores 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
"Here's to your health!" or "Na zdraví!" in Czech!
Executive Yuan Premier Su Tseng-chang met with the President of the Czech Senate Miloš Vystrčil over a tin of Czech beer, which has proven a popular choice in Taiwanese convenience stores!
Premier Su stated that although #Taiwan and the #CzechRepublic might be far apart, they are both democracies with a deep respect for #freedom and thanked the country for its support for Taiwan's bid to join the World Health Organization. He added that he hopes that the two countries will strengthen cooperation on #PandemicPrevention, #tourism, #education and in mutual investments! #DrinkResponsibly
乎乾啦~敬 #台捷友好!
這兩天在台灣瘋狂圈粉的 #韋德齊議長
今天下午衝~衝~衝~到行政院和蘇院長相見歡!
談論未來兩國在 #防疫 #觀光 #教育 #投資 等
各領域深化合作的機會和展望
既然要 #逗陣 #搏感情
桌上當然擺上捷克尚青的美汝囉~
#貨很多 #盡量買
#有政府 #會做事
#酒後禁駕
taiwanese convenience stores 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳貼文
外國人住台灣之前認為台灣怎麼樣? 美國人馬來西亞人對台灣的誤解 ft.
馬來西亞女生來台灣之前以為台灣女生都...?
美國人來台灣前大誤會台灣哪一點?
美國人布萊恩跟馬來西亞人Soya討論來台灣之前對台灣的誤解
你們可以理解為什麼我們會這麼覺得嗎?
你們自己對美國對馬來西亞有哪些想像?
下面留言告訴我們~
另外我跟Soya也有在她的頻道拍一支比賽誰比較懂台灣的影片! 趕快到她的頻道看!
在台10年的美國人來跟我比賽!究竟誰更了解台灣?【手癢計劃】ft. @Brian2Taiwan
https://youtu.be/JdYTpkEQq_w
Soya 手癢計劃 YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UC4OLUpeEb6r41C5QtIzxlnw
Soya的Instagram:
https://instagram.com/soya_plan?igshid=iclrrcxec6a
很感謝Soya跟我一起拍片! 實在太好玩了!
也非常感謝 彼德蓋瑞借他們的攝影棚讓我們拍片! 沒看過他們的影片的話也趕快去訂閱!
彼德蓋瑞YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCbnPHohPIq_zwvy5sDJ-1MQ
彼德蓋瑞的Instagram:
https://instagram.com/petergary1111?igshid=1vjkpdp9rgpoi
#布萊恩 #soya #住台灣

taiwanese convenience stores 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最佳解答
我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
課程相關問題請聯絡 ▶ courses@english.cool
合作邀約請聯絡 ▶ columbus@english.cool
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
1.
Taiwan is not in Thailand!
台灣不是在泰國裡面的!
2.
Taiwan is a beautiful island located off the coast of Mainland China.
台灣是一個美麗的島嶼,位於中國大陸沿海。
3.
Taiwan is in an earthquake zone, so every year it experiences many earthquakes.
台灣處於地震帶,每年都會經歷多次地震。
4.
The central and eastern parts of the island are covered in mountain ranges.
該島的中心地區和東部地區都覆蓋著山脈。
5.
The western part of the island is flatter, and so that is where most of the population lives.
該島的西部地區比較平坦,因此這是大部分人口居住的地方。
6.
Climate.
氣候。
7.
Taiwan has a tropical climate.
台灣是熱帶氣候。
8.
Summers are hot and humid.
夏天炎熱潮濕。
9.
And every summer, several typhoons pass through Taiwan.
每年夏天,會有幾個颱風經過台灣。
10.
And Winters in Taiwan are kind of cold.
台灣的冬天有點冷。
11.
People.
人。
12.
Taiwan has a population of 23 million.
台灣有2300萬人口。
13.
Most of the population are Han Chinese.
大多數人口是漢族人。
14.
Within the Han Chinese, many are descendants of the Hoklo people.
在漢族人中,許多人是閩南人的後裔。
15.
And many are also descendants of the Hakka people.
許多人也是客家人的後裔。
16.
And the rest are descendants of the waishengren, who came to Taiwan during the Chinese Civil War.
其餘的都是在中國內戰期間來到台灣的外生人的後裔。
17.
Taiwan is also home to many indigenous people(s).
台灣也是許多原住民的家園。
18.
There are a total of 16 indigenous tribes in Taiwan.
台灣共有16個原住民種族部落。
19.
Language.
語言。
20.
The official language of Taiwan is Mandarin Chinese.
台灣的官方語言是國語。
21.
And the writing system is Traditional Chinese.
書寫系統是繁體中文。
22.
Apart from Mandarin, many Taiwanese people also speak Taiwanese Hokkien, also known as, simply, Taiwanese.
除了普通話外,許多台灣人也講閩南語,簡稱台灣人。
23.
And some also speak Hakka.
有些人也會說客家話。
24.
Many Taiwanese people are also very good at English.
許多台灣人也非常擅長英語。
25.
In fact, a lot of people love to learn English.
事實上,很多人都喜歡學習英語。
26.
And a lot of people also love to watch gelunbufayinku.
而且很多人也喜歡看哥倫布發音庫。
27.
Attractions.
旅遊景點。
28.
There are many things to do and places to visit in Taiwan.
在台灣有許多事情和景點可以去遊玩。
29.
For instance: Taipei 101.
例如:台北101。
30.
Taipei 101 is one of the tallest buildings in the world.
台北101大樓是世界上最高的建築之一。
31.
The National Palace Museum houses many national treasures.
國立故宮博物館藏有許多國寶。
32.
Taiwan night markets offer delicious Taiwanese snacks.
台灣夜市提供美味的台灣小吃。
33.
Sun Moon Lake offers beautiful scenery.
日月潭有很漂亮風景。
34.
Ximending is vibrant neighborhood that is great for shopping!
西門町是一個充滿活力的社區,非常適合購物!
35.
Taiwan numba one!
台灣NO.1!
36.
Let’s go over what I love about Taiwan.
讓我們回顧一下我對台灣的熱愛。
37.
Taiwanese people are extremely friendly, nice, polite, and hospitable.
台灣人非常友善、善良、有禮貌、熱情好客。
38.
I’m always amazed at how friendly and nice people here are.
我總是對這裡友好和善良的人感到驚訝。
39.
I think Taiwanese has the nicest people in the world.
我認為台灣人擁有世界上最好的人。
40.
The subway system here is very clean and efficient.
這裡的地鐵系統非常乾淨、高效。
41.
Taiwanese cuisine is delicious.
台灣菜很美味。
42.
Taiwanese bubble tea is world famous. The pearls are chewy and its just great, you gotta try it.
台灣的珍珠奶茶聞名世界。珍珠很耐嚼而且真的很棒,你們一定要嘗試看看。
43.
Living in Taiwan is also very safe and very convenient. There are restaurants and convenience stores everywhere.
住在台灣也很安全、也很方便。到處都有餐廳和便利店。
44.
Taiwan has a national health insurance program.
台灣有國家健康保險計劃。
45.
It provides universal coverage.
健保提供全面的照護。
46.
Healthcare here is cheap, efficient, and of high quality. Everybody loves it here!
這裡的醫療保健便宜、高效、高品質。每個人都對健保讚賞!

taiwanese convenience stores 在 Spice N' Pans Youtube 的精選貼文
When you think of Taiwan, the first thing that may come to your mind is their street food. Other than their XL crispy fried chicken, the next famous Taiwanese street food is their Oyster Mee Sua which is fondly known as Orh Ah Mee Sua (how Oyster Mee Sua is called in their Hokkien dialect - Minnan) If you do not like oysters, you can replace them with shredded chicken (made from cooked chicken breast meat).
See the ingredient list below for your easy reference.
We would like to give special thanks to Shogun by La Gourmet for letting us try out their high quality non-stick pan in the video respectively. If you like to buy them, you can go to any of the major departmental stores in Singapore such as Isetan, Robinsons, Takashimaya, BHG, OG, Metro or Tangs. These two brands are also available in most major departmental stores in Malaysia.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Foll
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 4 - 6 pax
Crispy shallots & shallot oil
------
1/4 cup of cooking oil
6 pieces of shallots - sliced thinly
Oyster prep
------
600g of oysters
3 tablespoons of potato flour
A bowl of ice water
Broth & other ingredients
------
1.5L of water
50g of dried cuttlefish
35g of bonito flakes
2 tablespoons of low sodium light soy sauce
150g of mee sua (misua) - flour vermicelli
(add crispy shallot)
1.5 teaspoons of salt
1 teaspoon of sugar
100g of cooked pig intestines
(add cooked oysters)
Some cornstarch solution
1 tablespoon of premium dark soy sauce
(add shallot oil)
===
If you like this recipe, you might like these too:
Grandma's Mee Sua Soup 阿嫲面线
https://www.youtube.com/watch?v=iyJOVza-f4k
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!

taiwanese convenience stores 在 Eating in a Taiwan convenience store or supermarket ... 的推薦與評價
May 10, 2020 - The Taiwanese have a love affair with their supermarkets. From 7-Eleven to Family Mart, we explore this key part of Taiwan convenience store ... ... <看更多>
taiwanese convenience stores 在 Bonyo Taiwan - Taiwanese Culture - Convenience Stores In ... 的推薦與評價
Taiwanese Culture - Convenience Stores In Taiwan, you will never not be able to find something to eat; from the breakfast shops that open early in the... ... <看更多>
taiwanese convenience stores 在 The Largest 7-11 Convenience Store in Taiwan! 711 Shui ... 的推薦與評價
... <看更多>