加拿大導演Denis Villeneuve 近來因Dune Movie再度聲名大噪
近年他陸續執導了三部佳評如潮並且獲提名、獎項無數的 #科幻電影
其中,2016年的 #異星入境 Arrival更是他目前最受專業肯定的作品
改編自 #姜峯楠 Ted Chiang的科幻短篇小說Story of Your Life
講述了某天外星種族👽#七腳族 來到地球
身為語言學家的女主角和物理學家的男主角
奉軍方之命研究七腳族並與之溝通
進而學會其語言、縱觀過去與未來、窺得宇宙奧秘
是一部邏輯、製作都很精彩的科幻電影🎬🎬🎬
🧑🚀“Now I'm not so sure I believe in beginnings and endings. There are days that define your story beyond your life. Like the day they arrived.”
🧑🚀“We're so bounded by time, by its order.”
🧑🚀“Language is the foundation of civilization. It is the glue that holds a people together. It is the first weapon drawn in a conflict.”
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過117的網紅JENN LEE,也在其Youtube影片中提到,🖤觀秀注意事項🖤 1. 強烈建議您配戴耳機觀賞,享受旅程 2. 若網路順暢,請將畫質調至2160p,以利最佳看秀畫質 🖤PLEASE NOTICE🖤 1. Strongly suggest! Enjoy the trip with your earphones. 2. Please watch t...
the a team 電影 在 Facebook 的最讚貼文
好開心呀!架巴士開到去日本,仲洗埋入戲院呀😂🎉🎉🎉
個巴士站好可愛,站長除咗阿索仲有隻肥波兔(見巴士站小圖🙏🏻🤩),感謝寰亞電影香港團隊把電影帶到日本,感謝日本宣傳團隊這麼用心製作和落力幫忙宣傳😍
“This might be usual for many , but to me , having a movie launched in Japan , which I took part in , is a huge thing ! To see this beautiful and fun Hong Kong style bus-stop in a Japan cinema it’s such a special event! I’m very grateful to the team in Japan and to Maya San, I wish to share more my music and my work with everyone , I’ll work hard ~ my blessings to everyone 💖”
みんなにとっては普通のことかもしれませんが、私が出演する映画が日本で公開されるのは、私にとっては凄く大事ことなのです!
こんなに可愛くって面白いバス停を日本の映画館でみるなんて、とても特別な出来事です。
日本の映画配給と宣伝チーム、そして麻矢さんに感謝しています。頑張って皆さんにもっと私の音楽や作品を見ていただけけるようにがんばります。
皆さんの幸せを願っています💖
映画『#人生の運転手ドライバー ~明るい未来に進む路~』イヴァナ・ウォン コメント付予告
the a team 電影 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
the a team 電影 在 JENN LEE Youtube 的最讚貼文
🖤觀秀注意事項🖤
1. 強烈建議您配戴耳機觀賞,享受旅程
2. 若網路順暢,請將畫質調至2160p,以利最佳看秀畫質
🖤PLEASE NOTICE🖤
1. Strongly suggest! Enjoy the trip with your earphones.
2. Please watch the video with 2160p to get the best quality.
—
JENN LEE 22春夏- 家人
「大人不過是長大的小孩」- 華特迪士尼
以實驗性概念延續21秋冬系列耐人尋味的「宇宙恆變」、「活在當下」之理念,以觸動人心的創作帶領觀眾進入充滿『家人之愛』的虛擬世界,探索生命與成長的根源!
一同窺探歷經懷胎十月、初為人母的設計師Jenn在不同身份、心境與情緒轉變下,如何深刻演繹情感的波動與感觸,展示母愛光輝與溫柔無限的蛻變之作!
再次攜手全球最大華語電影獎項─金馬獎特效得主「再現影像」挑戰觀眾的視覺感官,延續JENN LEE 21秋冬的虛擬星球,以第一人稱視角的遊戲感帶領觀眾走進異次元的繽紛叢林,一窺星球上的人們與家人間關於「愛」與「情感」的故事。3D方式呈現2D充滿兒童插畫感的自然世界,再將視覺藝術家JUN YAO ZOIE LIAO設計出的童趣服裝印花3D化,成為虛擬視界裡各種獵奇可愛的生物,鮮豔細緻的畫面營造強烈的視覺效果。
音樂方面與享譽國際獲獎無數的台灣實驗電子音樂創作者Meuko! Meuko!合作,以充滿愛與希望的輕快節奏營造童趣氛圍,特別收錄Marz23狂野嘶吼、白癡公主對女兒阿甜的告白、黃宣神秘低喃以及設計師Jenn與老公Dennis對於愛的詮釋,更能聽見寶寶純真的笑聲,宛如徜徉於恆變宇宙中的呢喃奏樂。
JENN LEE 22 SS- Families
“Adults are only kids grown up”- Walt Disney
This collection is a deeply personal one as it reflects the changes in designer Jenn’s own life as she starts her new life as a mother and what this new journey means to her. This is shown not only through her collection, but also through the bold yet childlike visual motifs through the film.
Award winning production company Renovatio Pictures has returned this season to create a vibrant world filled with color and life as it explores the different forms of love. JENN LEE invited local celebrities, friends and family to take part in this fashion film as it transports the audiences to a world of its own. The unique first person gaming perspective further draws the viewer into this immersive experience as you dive into each unique storyline.
Jenn Lee has worked with talented Taiwanese illustrator JUN YAO ZOIE LIA to create key symbols that reflect the inspiration of this collection. One of the key images that stands out throughout this is the drawing of the umbilical cord, a direct reference to Jenn Lee’s new journey as a mother and a physical representation of the connection between loved ones.These illustrations are animated in the film to help tell the story of the impact that connections and memories have on our lives.
As the global pandemic continues to shape the way we interact with people and we embark on new journeys, Jenn Lee has expressed herself through this collection and hopes to encourage others to not be afraid to express themselves and appreciate the connections we have around us.
Meuko! Meuko! provides the soundtrack to this film and is mixed with different voices from the characters in the film.
--
🖤JENN LEE Team 🖤
李維錚 Wei Chen Lee
劉芸庭 Yun Ting Liu
林昕穎 Xin Ying Lin
吳霈萱 Pei Xuan Wu
毛紫函 Tzu Han Mao
周采丰 Tsai Feng Chou
盧蘊睿 Yun Rui Lu
楊詠茹 Yung Ju Yang
葉重佑 Chung Yu Yeh
何絜霓 Chieh Ni Ho
葉芮妤 Rui Yu Yeh
任宸漢 Chen Han Jen
李俐穎 Li Ying Lee
—
🖤視覺特效製作🖤
再現影像製作股份有限公司
Visual Effects By Renovatio Pictures
視覺特效總監 郭憲聰
Visual Effects Supervisor Tomi Kuo
特效製片 黃棨雋
VFX Producer Peter Huang
CG 數位視覺設計師 吳怡萱
CG Digital Artist Ella Wu
去背遮罩師 陳姵均
Roto Artist Hulk Chen
概念美術設計師 吳怡萱
Concept Design Ella Wu
行政企劃 呂旻穎
Administration Moira Lu
--
🖤Families🖤
黃宣 YELLOW
黃榮勇 Pawan
陳艾美 Amy Chen
阿夜 Marz23
阿娥姐 Monica
白癡公主 87 Princess
阿甜 A Tian
百勒絲 Fairy Pai
雷門 Raven
呀比 Yabi
張維宸 Way Mask
張䕒尹 Mini
李繼堯 Yolanda
王淑緞 Shu Duan Wang
程琪 Kare Chen
樂高 Lego
程舒唯 Edie 艾迪
費俊偉 Dennis Fei
李維錚 Wei Chen Lee
費維 Wei Baby
臭咪 Stinkymimimi
--
🖤Illustration Design and graphic design🖤
廖俊堯 JUN YAO ZOIE LIAO
--
🖤Photographer 🖤
費俊偉 Dennis Fei
--
🖤Sponsors 🖤
文化部
KCC 墾青集團
DENNIS FEI
--
🖤Music 🖤
Meuko! Meuko!
🖤Intro music🖤
庫巧兔 Cloudy Ku - Hermitage Bliss
© all rights reserved
--
JENN LEE Facebook:https://www.facebook.com/official.JENNLEE/
JENN LEE Instagram: https://www.instagram.com/jennlee_off...
JENN LEE Website:http://www.jennleestudio.com
PR Contact (Taiwan): ellenliujennlee@gmail.com
PR Contact (UK) :roxannechen@dyelog.co.uk
the a team 電影 在 Prune Deer Youtube 的精選貼文
孤獨又如何,喜歡不被大眾了解的小眾的音樂,往往是內向的人。
違和、凌亂、規則,按照自己的感覺,以最直接的方式構造屬於你和我的四分鐘世界。
#後搖 #數搖 #內向 #孤獨
studio recording ver. https://open.spotify.com/track/51JLynv9jaNiCSRGZpFV7P?si=26775a99571f4c50
A PRUNE DEER PRODUCTION
----------------
《co1 初》
Written by Prune Deer
Live Mixing & Recorded by Dominic Lee @grizzstudio
Prune Deer
Kwan Shing
Jimmy Ling
Nature Hin
SF Tang
Director
Sam Cheng @B&W Production
Nature Hin @ ngfongpictures
Production Manager
Sheling Chang @sheling @B&W Production
Tsang Ming Sum @tsangming122 @B&W Production
Production Assistant
Co @B&W Production @cogorphoto
Heiyo
Bello
Liu Kwok Kwan @liukwokkwan @dumdum_creation
Rachel Chan @r.a.c.h.e.l.l.l
DOP
Jonathan Wong @ UCYC
Camera Operator
Kwan Cheuk Wai @drumcheuk @B&W Production
Chau Yu @ b23_prod
Vic Shing @ Music Surveillance
Tsang Ming Sum @tsangming122 @B&W Production
1st AC
Asgard Wong @larc.asgard
2nd AC
ung Vincent
Chan Sze Sun
Jed Choi
Heiyo
Chung Tak Kuen
Gaffer
Chan Ka yee
Fung Vincent @ UCYC
Sam wa @ UCYC
Lighting Assistant
Chan Sze Sun
Jed Choi
Chung Tak Kuen
Audio team
Dominic Lee @grizzstudio @fatkin0418
Bu Chan @WaveRoomStudio
Lulu @_san_lu
Drum Tech/Roadie
Brian Shiu @UNISON
Styling
Emmy Tam @enam.t at @lwstudiostudio @B&W Production
Styling Assistant
Bello
Styling Sponsor
imply @implyofficial
4.02studio @4.02studio
Makeup & hair
Candice @ by_candiicexx
DIT
Vic Shing @ Music Surveillance
器材提供
UCYC Pictures Hong Kong Ltd.
one event
Music Surveillance
Luminluxfilm
grizzstudio
天下一恆運影視器材租賃有限公司
Special thanks
YEUNG CHUN YEE @ luminluxfilm
Andrew
Sam Wa
Zinchu @zinchu_drum @bungeedrum
Tones tailor @tonestailor
創意香港電影服務統籌科
Tai hok Sam
Foo tsz chun
Lai man chun
Chan kin ting
Wong Hoi Fung
Docu team
Ruck Lai @octus.xyz
Ming Yeung@octus.xyz
Jimi
Titus
Bill
Phoebe
Catering
90s Lazy
Marketing
Ruck Lai @octus.xyz
Ming Yeung @octus.xyz
Sponsor
生力清啤
Still Photos
Tsang Ming Sum @tsangming122 @B&W Production
Vic Shing @ Music Surveillance
Rachel Chan @r.a.c.h.e.l.l.l
▼ Follow Prune Deer 話梅鹿
Official HP : https://www.prunedeer.com
Facebook : https://www.facebook.com/prunedeer
Instagram : https://www.instagram.com/prunedeer
Twitter : http://twitter.com/prunedeer
Spotify : https://open.spotify.com/artist/0V6yRXUk7qTPizan3VkUPU
Apple Music / iTunes : https://itunes.apple.com/us/artist/prune-deer/892275482
the a team 電影 在 Namewee Youtube 的最佳解答
I found that many foreign audience cannot understand the meaning of my English lyrics?. Malaysian and Singaporen friends, pls help me to translate it lah...
這首歌的精神主要是告訴大家,千萬不要得罪馬來西亞某些“拿督”還有拿督的兒子,他們可以隨時piak給你死...
這次MV拍攝的主題是“歐洲杯”,所以請來了很多歐洲的辣妹和帥哥來演戲,裡面有的在大馬工作的,有的則是疫情期間滯留在這裡沒辦法離開的“遊客”?。MCO期間要拍攝本來就是很難的事情,尤其這是一首比較大的製作,我們全程都是被警察追著跑的,連電影局都來看著我們拍... 但放心我們都很乖地遵守SOP。甚至在拍攝前付了整萬馬幣給整個團隊包括演員都去做了病毒檢測(Swab test) 才敢開拍,我們已經盡力了。。。也請大家在家裡好好照顧自己,祝馬來西亞MCO 3.1愉快。
Thanks musician, crew, production team, actors, actress, venue and everyone who help us to complete this MV under such a difficult situation of the epidemic #CumdyCumdyProduction #SaBeelevendadewz #陈舒颐 #feniasworld #kyklamashka_ #yuri_caiyun #teenaik93 #brownie_08_06 #ammetta_supermodelmalaysia #djmimi7593 #krmlgn
#lera_holikova #sysy2387 #ibkinx #ODDDanceSchool #gerald_cph,And our most honorable sponsor
Btw, People are asking why we are using SGD in the mv? Because it is too “dangerous” to use Ringgit in this kind of mv mah... ?
-
【You Know Who Is My Father】Youtube高清版:https://youtu.be/1FWGNXsbJ0E
【You Know Who Is My Father】Online Music Download 數位音樂下載:https://lnk.to/YouKnowWhoIsMyFather
The making of【You Know Who Is My Father】幕後花絮 Youtube高清版 :https://youtu.be/vFoisYPO-Tc
Lyric Version【You Know Who Is My Father】動態歌詞版 Youtube高清版 : https://youtu.be/80-BS_kPA54
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Telegram Channel :
https://t.me/nameweeofficial
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志