《基督山恩仇記》的重要元素,在《刺激1995》也有出現,像是冤獄、好友、獄中的教育、寶藏、換個身分重新人生。
《刺激1995》(The Shawshank Redemption, 1994)是由 Frank Darabont 編劇與導演,故事是改編史蒂芬金的中篇小說《麗塔·海華絲與蕭山克監獄的救贖》( Rita Hayworth and Shawshank Redemption),講述被陷害入獄的銀行家,最終完成復仇與投奔自由的故事。
整個故事圍繞在冤獄坐牢的銀行家 Andy Dufresne(Tim Robbins 飾演),以及 Andy 在獄中結識的好友 Ellis "Red" Redding (Morgan Freeman 飾演)。故事其實是 Red 的回憶,由 Red 講述他從1947年見到 Andy 入獄之後的種種人生見聞與變化,以及經驗與昇華。
#刺激1995與基督山恩仇記
如果還記得在銀行家 Andy 籌建圖書館時,終於獲得捐贈二手書,其中一本書名是《基督山恩仇記》,電影中銀行家的身心歷程,與大仲馬小說中的基督山伯爵,其實有諸多重疊類似。
在大仲馬的《基督山恩仇記》,在牢獄中的基督山伯爵,與一位入獄的神父,成為好朋友。伯爵會認識神父,是因為神父在挖地道時,不小心挖到伯爵的牢房,兩人自此無話不談。
對於伯爵(剛入獄的小屁孩)來說,神父就是他的父親,教導他知識學問,也灌輸他神的哲學。不過後來神父癲癇發作,離死不遠。過世之前,神父告訴伯爵一個位於基督山島的寶藏,囑咐他若是越獄成功,記得要去找到。這也是這個原本名為愛德蒙的小屁孩,後來會成為基督山伯爵之因。
.
#好友_寶藏_教學
《基督山恩仇記》小說中的幾個重要元素,在《刺激1995》也都出現,只是角色不同,像是冤獄、好友、獄中的教育、寶藏、換個身分重新人生。
銀行家 Andy 與基督山伯爵一樣,也都因為被誣陷而蹲監。不過,銀行家倚賴自己的淵博學識,在獄中另闢生存之道,同時不放棄自由,一心懷著夢想,帶著耐心毅力,默默規劃長達數十年的逃獄(與復仇)。
Andy 自己就是位讀萬卷書的雅士,他還曾經教導年輕的罪犯 Tommy,助他升學與回歸人生正途。因為 Andy 的善心,讓 Tommy 願意分享以往的經歷,才證明了 Andy 的清白。Andy 之於 Tommy,就如同神父之於基督山伯爵。
《刺激1995》雖然沒有神父,但是有 Red 這位獄中前輩,提供 Andy 生活用品與精神所需(海報與小鐵鎚),也與 Andy 談心事聊生活。兩人之間最常相互砥礪的話,就是「忙於生活,或是忙於死(Get busy livin', or get busy dyin’)」。
而《基督山》小說中的「寶藏」,《刺激1995》也有,只是這次是由 Andy 提供給 Red。
.
#屋頂維修與飲酒的自由
Red 代表的是一般囚犯,已經被判刑無期徒刑,就自覺人生毫無希望,沒有前途,只有一輩子的牢獄。希望美感藝術,早就從他們的生命消失。
但是,Andy 與眾不同,他不曾絕望。希望,一直都在他的心理(音樂、藝術也是),而 Andy 也總會在他的行動中,透露出「希望」的模樣。像是在屋頂上工作時,因為巧合提供給警衛隊長節稅的方法,而讓囚友們一同在屋頂上自在地喝啤酒。Red 回憶:
「49年的春天,修屋頂的犯人們,在早上十點愜意坐在一起,喝著冰涼的啤酒,還是消申克州立監獄史上最狠的獄警掏的腰包,...陽光灑在肩頭,彷彿自由人一般,我們就像是在修繕自家的屋頂,我們像是造物主般自在。至於安迪,他窩在涼蔭下,臉上掛著奇異的微笑,看著我們喝他的啤酒。...我覺得他只是在尋找正常生活的感覺。」
.
#歌劇帶來希望
Andy 渴望閱讀,於是以一週一信,甚至一週兩信,促使州政府願意改善監獄圖書館,並且付出行動。Andy 也喜愛音樂,在獲得捐書的同時,也獲得許多黑膠唱盤。選了選,Andy 選擇歌劇《費加洛婚禮》的〔西風的歌〕。他不只自己沉醉在歌劇美聲,更把這藝術之聲播放給監獄所有囚友,Red 回憶:
「直到今日,我也沒搞明白那兩位義大利女士唱的究竟是什麼意思,其實我也不想明白,此時無聲勝有聲,我願意相信,這是一種美到極致的東西,無法用言語來表達,美到令人心醉,歌聲直入雲霄,超越了所有失意囚徒的夢想,宛如一隻美麗的鳥兒,飛入了我們單調的牢籠,使四周的牆壁消失無蹤,就在這一瞬間,肖申克的囚徒們彷彿重獲自由。」
.
#西風的話與劈腿的諷刺
在《費加洛婚禮》,這首〔西風的歌〕剛好是在唱著(書信中的)劈腿與不忠。在《刺激1995》,Andy 必須在監獄裡享受〔西風的歌〕的片刻,就是因為太太的不忠引發的一連串事件,讓他自此不再自由。
在太太不忠所引發的不自由,聽著不忠的歌曲感受自由——這真是〔西風的歌〕之於 Andy 的極大諷刺。
.
#Andy帶著希望超越監獄圍牆
Andy 與 Red 最大的不同,就是對於希望的信念。
Andy 認為,音樂「就是在牢籠才有意義。有音樂才不會忘記,世上有些地方不是由冷冰冰的石頭砌成的。在人的內心有他們〔監獄囚犯與典獄長〕無法染指的地方,是完全屬於你的...希望。」
但是 Red 不希望 Andy 妄想自由與希望:「希望,朋友,我告訴你,希望是個危險的東西,希望可以把人逼瘋,在牢籠裡,希望沒什麼用處。你最好認命。」
不過,最後不僅 Andy 懷抱希望而重獲新生,Red 終於也懂得在希望中,創造真正的心靈自由,而不只是身體的自由,像是圖書館的老布一樣——就算身體離開監獄,心靈還是受囿於牢籠(就是 Red 說的 institutionalized)。
.
#沒得獎卻永垂影史
雖然在1994上映之時,《刺激1995》當年未獲得好票房(因為同年上映的有《阿甘正傳》),但是後續的口碑卻讓《刺激1995》至今仍是影史最讚的電影之一。
有趣的是,隔年的奧斯卡,雖然《刺激1995》有七項提名,卻完全落空,許多獎項都被《阿甘正傳》抱走了。
只是,今日回頭再看這兩部電影,相信超過半數的人會認為,《刺激1995》的精神應該遠大於《阿甘正傳》吧。我私以為是如此。
.
#一個爛片名破壞一部好電影
《刺激1995》整部電影,與「刺激」毫無關係,與1995的關係,也只是因為是在台灣的1995年上映。為何會有「刺激」一詞當片名,理由很跟我們看到電影片名中有「王牌」,就會想到金凱瑞,片名中有「魔鬼」,就會想到阿諾的概念一樣。因為曾經有部犯罪電影名叫《刺激》(The Sting, 1973),這部電影後來獲得奧斯卡的十項提名七項得名,既吉利又廣為人知。
於是,既然 The Shawshank Redeption 同樣也是犯罪電影,同樣也有兩個男人,不如就搭上「刺激」的好運順風車,英文聽起來奇怪的片名乾脆不要翻譯,直接套用「刺激」加上「1995」的台灣放映年,套成《刺激1995》就好。如此,就創造了一個與電影毫無關係的片名,再度成為「一個爛片名破壞一個好電影」的絕佳實例。
.
.
#每天陪你宅在家看一部好電影Day30
#2021年6月14日
#刺激1995
#The_Shawshank_Redemption
#大排噁心臭水是由巧克力與糖漿混合而成的
#今天總算抵達30天還真佩服自己呀
the sting 刺激 在 Facebook 的最讚貼文
謝謝網友吳英雄拍攝分享27年前的今天(1994年4月9日)的《聯合報》第36版,右下方可以看到當時熱映中(3月26日在臺上映)的香港電影《九品芝麻官》的廣告,上頭寫著「票房再爆!口碑大呼過癮!周星馳再獲觀眾肯定!」,而廣告中列出的戲院裡,還有誰仍在營業呢?
片體鱗傷,看啥名堂?
「銀色獵物」 中沒有銀色, 「惡意的缺席」中沒有缺席,電影片名關係票房賣座與否,可是,你有沒有發現,有時候 「片名」跟電影內容一點關係也沒有?
█王立青
好萊塢性感艷星莎朗史東,前陣子主演一部激情懸疑電影「銀色獵物」,知道此片原名「Sliver」者,看到中文片名居然譯成「銀色獵物」,難免莞爾一笑。顯然該片翻譯人員看走了眼,將SIiver(細片、切片)看作Silver(銀色)。真是「差之毫釐,謬以千里」。
●是惡意?是騙局?
記憶所及,這已不是台灣片商翻譯電影片名頭一回鬧笑話了。十二年前保羅紐曼、莎莉菲爾德主演的「惡意的缺席」,片名譯得之離譜,與「銀色獵物」有異曲同工之「謬」。
「惡意的缺席」原名「Absence of Malice」,是句法律用語,意指「惡意不足」或「缺乏惡意」。片商不知打那兒請來的高手,電影內容也沒看,便來個原名直譯;等我電影看完,才知道「惡意」不曾缺席,也無法缺席。譯者一時疏懶譯錯,才真是「惡意不足」的失誤了。
往前追溯,一九七四年奧斯卡金像獎最佳影片,由保羅紐曼和勞勃瑞福連手主演的「The Sting」,中文片名「刺激」,也犯了直譯的錯誤。
那年看完「刺激」,滿腹狐疑,這樣的劇情與刺激何干?回家翻辭典才發現,Sting除了作「刺」、「螫」、「刺激」解釋之外,尚有「詐騙」的俚俗用法。這才恍然大悟,片名不是「刺激」,該是「騙局」才對。
準此要領,一九九二年由詹姆斯伍德領銜主演的「Midnight Sting」可譯為「午夜騙局」,若沿用舊模式來個「午夜刺激」就糟了。不過該片正式的中文片名是「英雄本詐」,也很貼切傳神。
●天馬行空,莫名其妙
中譯片名,除了直譯之外,往往考量到國情、文化背景的差異,而需採取意譯。譬如「The Long Gray Line」,若直譯成「長灰色的行列」,誰懂?原來,其中的「灰色」是指西點軍校學生制服的顏色,因而這部電影依其內容意義,給它取個「西點軍魂」的中國名字,誰曰不宜?? 問題是在台灣意譯,照樣也會產生風馬牛不相及的天方夜譚式笑話。像當年名導演亞瑟潘的力作「Bonnie and Clyde」,是敘述美國經濟大蕭條年代,一對著名鴛鴦大盜的故事。對美國民眾而言,邦妮與克萊可謂家喻戶曉、耳熟能詳,只是到了台灣若直譯其名,則真是不知所云。這部警匪片起先在台灣遭到禁演的命運,影評人談及此片,冠名為「雌雄大盜」,至為允當。後來此片開禁,片商捨現成的好片名不用,竟然異想天開,來個「我倆沒有明天」。真是教人不想罵也難。
一九六七年,法國名導演梅爾維爾拍了一部由亞蘭德倫主演的警匪片「Le Samourai」,是日本話「武士」的羅馬拼音字。電影公映之前,片商耍了個噱頭,廣告刊登劇情大綱(電影本事),公開徵求中文片名。
結果中選的竟然是玄之又玄的「午後七點零七分」,搞得觀眾一頭霧水,莫名所以。誠可謂「張飛打岳飛,打得滿天飛」。
●群魔亂舞,終極滿街
直譯、意譯固然鬧過不少笑話,「援例引用」也是趣事連篇,歡笑一籮筐。
所謂援例引用,就是某部電影票房告捷,引來片商像蒼蠅叮肉般蜂擁而至,給新片取個類似的片名,一方面圖個吉利,二方面也盼望沾光,大發利市。
一九八二年,席維斯史特龍演的「第一滴血」,轟動世界,瘋狂天賣座。台灣有片商突發奇想,打算給新片取名為「女人的第一滴血」;這則消息是我某天邊吃早餐邊閱報看到的,害我當場噴飯!
阿諾史瓦辛格自從「魔鬼終結者」竄紅之後,凡是由他主演的電影幾乎都掛上「魔鬼」二字:「魔鬼司令」、「魔鬼殺陣」、「魔鬼阿諾」、「魔鬼紅星」、「魔鬼孩子王」、「魔鬼總動員」、「最後魔鬼英雄」,一時之間但見群魔亂舞,鬼影幢幢。
其中不沾魔鬼二字的「終極戰士」,據說原本也打算和魔鬼攀上關係的,卻被別部電影搶先登記註冊,只好更名。阿諾雖在台灣率先使用「終極」二字,後來卻成了布魯斯威利的正字商標。
布魯斯威利於螢幕「雙面嬌娃」揚名立萬後,以「終極警探」勇闖大銀幕,發紅泛紫,自此與「終極」結下不解之緣。後來有「終極神鷹」、「終極尖兵」等作品,票房卻是欲振乏力,害得威利悶悶不樂,額頭上的毛髮更形稀疏了。
當此之際,凱文柯斯納居然乘虛而入,盜用「終極」二字冠於「保鑣」之上,賣了個滿堂彩。此舉雖可稱為「篡位」而不過分,但其實布魯斯威利不也是從阿諾那兒篡奪而得「終極」?
「終極」本無種,男兒當自強,誰厲害就給誰用,有何不可??
●一窩蜂,不見新意
國片片名當然也少不了模仿抄襲、東施效顰之舉。
古龍原著、倪匡編劇、楚原導演,這個鐵三角組合拍的新派武俠推理片「流星.蝴蝶.劍」賣座,一時之間,但見三段式片名如雨後春筍,四處皆是。像「天涯.明月.刀」、「劍.花.煙雨江南」、「俠士.鏢客.殺手」、「千刀.萬里.追」⋯⋯族繁不及備載。
後來鐵三角又推出片名頗見新意的「三少爺的劍」,也引來一部「二小姐的刀」追隨其後,忠心耿耿。
以往國片命名,甚少使用到「的」這個字。直到「台灣新電影」浪潮掀起,眾家新銳導演不約而同地,酷愛用「的」字夾於片名之中,蔚為一股風潮。
試看這些片名:光陰的故事、小畢的故事、海灘的一天、看海的日子、帶劍的小孩、兒子的大玩偶、風櫃來的人、冬冬的假期、小爸爸的天空、最想念的季節、我們的天空、老莫的第二個春天、霧裡的笛聲。
以上所列,全是台灣新電影運動意氣風發時期的重要代表作。仔細一瞧,還真別具一格,饒富妙趣。
如果我有錢,當上片商老闆,一定要搞個一網打盡的全方位片名,比方說「終極魔鬼奇兵的第一滴血」,如何?夠狠夠絕吧!
【1994-04-09/聯合報/36版/繽紛】
the sting 刺激 在 Eddie Tam 譚新強 Facebook 的最佳解答
中美局勢仍未有任何和解跡象。白宮經濟顧問Kudlow暗示11月在阿根廷的G20峰會,就算中美領䄂有單獨會議,議題未必包括貿易,按他的說法,中方表現是他「前所未見的固執」,完全不肯對美方過去五六個月來的要求作出任何回應。我認為這只代表他見識少,這麼重要的談判,拖一年半載有什麼奇怪,從前的WTO和其他貿易談判,通常都需時好幾年,甚至十幾年。況且中國早前曾上美國的當,談好條件又被特朗普否決,發現他們不停搬龍門,所以不會再輕易相信;加上美方官員經常侮辱中國,完全不可接受。
在沒有提出證據的情況下,經常指控中國大規模盜竊知識版權,強迫技術轉移,再加近日的干擾選舉和偷聽特朗普竟然沒有加密的私人電話。如果真的那麼疏忽,很驚訝,以特朗普的為人,跟那麼多女人糾纏不清,債主又多,最需要加密的正是他的私人電話。
中美「冷經濟戰」肯定是一場長期鬥爭,大部分美資大行已把美方針對所有中國進口貨加徵10%至25%關稅,作為他們對明年預測的base case scenario(基本場景預期)。如把中美冷經濟戰比喻作一場15回合的拳賽,我承認美國已輕易勝出第一回合,但未算完全擊倒中國。中國在第一回合的表現確令人失望,似乎對突如其來的襲擊有點措手不及,但亦有點故意保留實力的味道。
已去世的拳王阿里,在他光輝的拳賽生涯中最後的數年,雖已失去年輕時像跳芭蕾舞般的輕快步法和速度,但在1974年的歷史性重量級世界拳王賽,在非洲剛果舉行的「Rumble in the Jungle」,對手為當時從未敗陣的George Foreman,成功採用「Rope-a-dope」戰術,雖有點難看,但非常有效。頭幾回合阿里盡量不出拳,只倚在繩上,盡量保留氣力,先讓對手猛烈進攻,消耗體力,然後在第八回合才開始還擊,反而技術性擊倒Foreman,得到最後勝利,以32歲高齡重奪冠軍。
不過,這戰術也付出高昂代價,阿里到了中年已出現柏金遜症狀,估計跟頭部受過無數次重擊有關。到了晚年,他的身軀不停抖震,也失去說話能力,跟年輕時出口成文的傲慢拳王詩人(名句Float like a butterfly, sting like a bee)判若兩人,令人唏噓!
過往中國政府對經濟狀況頗為敏感,一般在3個月內作出政策反應(是否最佳對策是另一回事),例如2008年的金融海嘯,在發生不久後中央已決定用4萬億元人民幣基建來救經濟。最後中國有了高鐵,但10年過去,總債務亦翻了一番,高達GDP的3倍。
在今次中美衝突,再加美國聯儲局持續「收水」,中國的政策反應似乎慢了約三個季度。
刺激消費助轉型
最先推出來的都是一些周期性的本能反應,包括多次降準和重啟多項基建,令人覺得突然放棄去槓桿目的,反而走上回頭路。然後是推出個稅改革,但初版令所有人嘩然,計來不減反加,最慘是提出的所謂社保改革,令企業百上加斤,可迫使無數中小企倒閉。另外,當然更突然整頓多個民企為主的行業,包括騰訊(00700)為首的遊戲,阿里巴巴為首的電商,以至醫藥、教育、汽車及金融等。
從好的角度想,可以形容為了開放市場,打壓騰訊是為了關注年輕人的心智和身體健康;嚴打代購和網店打稅只是為了執行現行法律。好的解釋是趁這次調整,索性來次「Kitchen-sink」(大掃除),把所有本已想做的困難改革一齊推出,在一個低位重新出發。這個說法不無道理,惟整體給人一個「國進民退」的不良印象。
最近終於看到一些好政策的𥌓光。大家都很清楚我的4個主要政策建議。第一就是減稅,千萬不要混淆視聽稱之為稅改,清晰一點,減稅就是減稅。我「說教」已近兩年,開始時無人相信有此可能,無數內地朋友說我不懂國情,中央非常看重稅收,是永遠不會減稅的。近期愈來愈多跡象,獨立和客觀思想比「醬缸」文化更重要,我這個明眼的局外人似乎看對了,中央將大幅減稅,藉此刺激生育和消費,幫助經濟轉型。
個稅改革的最後細節較合理,加了供養父母免稅額,用實際行動來支持中國人「百行以孝為先」的美德,但仍稍嫌子女教育免稅額不夠大方,應簡化為子女免稅額,從一出生就享有,不用等3年。稍為放鬆在華工作的外國人全球稅亦較合理(未到183天須離境最少30天),要不然開放外資投資也沒用,寶馬是不會投資數十億歐羅在中國,如因稅務原因而導致無德國管理和工程人員願意來華工作。剛剛收到好消息,傳聞將大減小排放汽車銷售稅一半,由10%減至5%。
更令人鼓舞的是現在盛傳在四中全會後,中央將宣布更大規模的減稅計劃,或包括企業所得稅和更重要的增值稅,據說有希望幅度甚至大過美國,超過GDP的1%。唯一的可惜是有點遲的感覺。減稅也要講時機,如果在六個月前做,減一元稅可能刺激到八毛錢的消費,經濟好的話,超過一元都有可能。惟現在經濟放緩,股市大跌,樓市都開始轉弱,出現負財富效應,消費意欲下跌,減一元稅可能只刺激出五毛錢不到的消費。不過,就算是遲,總比無好得多。
這些措施仍然不夠,中國的稅固然重,其實社保等所謂五險一金,對打工仔和企業的負擔更重,高達基本工資的35%或更高一點(各省市不同)。早前政府還想迫所有民企準確報上工資,嚴厲收取社保,估計增加2萬億元人民幣以上負擔。有人認為幾乎抵消民企的所有利潤,就算沒那麼嚴重都最少減少一至三成純利。幸好上周宣布暫停執行且不會秋後算賬,追究過去漏報。其實社保也需要大幅減低,亦要變得更靈活和透明,最好是如美國的401K計劃,投資什麼基金由個人控制和決定。
活化國有資產有眉目
現在大部分人供社保,感覺有如放錢進黑洞,表現如何完全不知道,根本連退休後可以拿回自己的錢的信心都沒有。現在容許利用部分公積金來租或供樓,但其他緊急用途都不可以。美國的401K計劃,只要願意馬上交稅和罰款,就可以套現應急。
我認為,最重要的是這些減稅措施絕不可以是一次性和有限期,必須有破釜沉舟的勇氣,定下一些長期目標,例如平衡經濟至消費佔比GDP達到50%或更高,生育率提升至1.8或更高(不容易)等,意思即是如現有政策不夠力度,必定不怕艱辛,繼續減稅,直至達標為止。
本欄日後的文章將繼續探討我建議的其他政策的進度如何,包括去槓桿、人民幣國際化和直至現在仍被大多數人認為是不可能的私有化部分國有資產。但最近中央第一次列出了非金融和金融類的資產和負債表清單,似乎正準備走出「活化」這些資產的第一步。如成真,可喜可賀!
曾有讀者褒獎我為臥龍先生,絕不敢當,中國臥虎藏龍,民間高手多的是。我既不能知天下事(都想),更是足不出戶的相反,馬不停蹄就差不多。如能對國家提供一些有用的意見,已非常滿意。如偶能猜中部分政策,亦只因我稍具世界視野(亦較敢言),再加仔細分析和邏輯推理,盡綿力提出一些最好、可行或甚至沒有選擇,必須要做的政策。
中環資產持有騰訊的財務權益