=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅Chris Lewis,也在其Youtube影片中提到,???? Just 20km north of Ha Long city in northern Vietnam lies a traditional Japanese onsen. Not exactly the first place you would think to look for a ...
「totaled」的推薦目錄:
- 關於totaled 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於totaled 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
- 關於totaled 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
- 關於totaled 在 Chris Lewis Youtube 的最佳貼文
- 關於totaled 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最佳解答
- 關於totaled 在 pennyccw Youtube 的最佳解答
- 關於totaled 在 Totaled! Xbox Gameplay - YouTube 的評價
- 關於totaled 在 Totaled Treasure - Home | Facebook 的評價
totaled 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
It was the 12th consecutive month of growth in exports from Taiwan, the Ministry of Finance said, citing strong recovery in the United States and Europe and a gradual recovery of global demand.
https://focustaiwan.tw/business/202107070014
totaled 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
The country's #forex reserves as of the end of June totaled US$543.28 billion, up US$304 million from the end of May and the second highest total in history, trailing only the US$543.33 billion recorded at the end of February, central bank data showed.
https://focustaiwan.tw/business/202107060007
totaled 在 Chris Lewis Youtube 的最佳貼文
???? Just 20km north of Ha Long city in northern Vietnam lies a traditional Japanese onsen. Not exactly the first place you would think to look for a traditional Japanese bath house, but alas, Vietnam is home to many hidden surprises. This place is not cheap by any means. They do offer day passes for just bathing in the onsen, which ranges in price from $40-$70, but Max and I decided to stay overnight in the biggest and most expensive room - the Kazuko room. This literally means "family" room in Japanese, and is designed for a family of 4. It has 2 private onsens, and is gigantic. It totaled roughly $320 USD. Worth it? You decide. This is just part one. I had to film 2 videos cause there was too much to talk about. Part two will be out soon!
Check out Max's new channel here: https://www.youtube.com/channel/UCS0tiaCChXRF_XpU5TmlWSQ
Subtitles made and translated by the awesome Loan. Check out her drawings on Instagram: https://www.instagram.com/lucielittlethings/
Il------------------------------------------
Updates from the road:
► Instagram: https://www.instagram.com/chrismixlewis/
------------------------------------------
#Vietnam
totaled 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最佳解答
【偏差値30台から早慶・地方国立・難関私大合格率90%の方法】を無料メルマガで教えてます。登録は→http://exam-achievement.jp/lp/magazine_new/
(LINEでもok!→@irg4316f でID検索!)
※英単語一覧は下記にまとめてます。ついでに英文法なども解説してます。
これまで英語が苦手でしょうがない人は、この動画を最後に見てください。この動画を見たら、英語を得意にする方法が明確にわかり、やる気がグワーッと出てくるはずです(^^)英語が苦手な人は、英語の勉強法を知らないからです。この動画では、たった一つの英語勉強法を教えます。どんな教材でも使える方法です。この方法を知り、目の前の試験をクリアしましょう!定期試験、センター試験、明治大学などのMARCH・関関同立にも対応可能です。
【①単語】
まず、単語を勉強します。(暗記してみましょう)⇒必要な単語数26
この時点で、全く英語が分からない場合は単語を抑えるだけで頭がいっぱいになります。
あせらず、ゆっくり覚えてみてください。そして、おおよそ覚える事が出来たら次の【②文法】へ進んでください。
1World世界の9from~~から17everずっと
2meat食料10gain増加18soとても
3production生産11of~~の19slightわずかの
4in~~年の12justちょうど20~ly~に
5total~~に達する13percentパーセント21output生産量
6million 百万の14WithABAがBして22per~~当たり
7tonトン(重量)15lagぐずぐずする23peron人
8up 上昇した16population人口24fell fall(落ちる)の過去形
25kilogramキログラム(重量)
26growth成長
【②文法】
次に、文法を勉強します。⇒必要な文法知識5
①過去形
過去の出来事は一般動詞(※)にdまたはedを付けるか、つづりを独自の形に変えて表します。
※一般動詞はBE動詞(⇒is,am.are(~です)または、was,were(~でした))以外の動詞です。
ここではtotal~(~に到達する)、fall(落ちる)が一般動詞になります。
total⇒totaled(到達した)←edが付く
fall⇒fell(落ちた)←独自の形になる(この形は単語1つ1つ覚える必要があります)
②副詞(ここの理解は完璧でなくても大丈夫です。)
副詞は形容詞、副詞、動詞を説明するものです。
英文⇒ever soslightly
この英文は"このところ(⇒ever)非常に(⇒so)少ない(⇒少ない)"という意味です。
"so(非常に)"が"slightly(わずかな)"を説明していて、"eve(このところ)が"so slightly(非常
にわずかな)"を説明しています。
したがってso とeverがここでは副詞になります。
③形容詞(ここの理解は完璧でなくても大丈夫です。)
形容詞は名詞を説明するものです。
英文⇒ World meat production in 1999
ポイントは名詞部分をしっかり覚えておく点(ここではmeat productionが名詞部分)と、
後ろにある形容詞がその前にある名詞を説明することがある点です。
(ここではin 1999が前の名詞meat productionを説明してます)
・worldは名詞でもありますがここでは、"世界の"という意味の形容詞です。
これはmeat productionを説明しています。
・meat productionは名詞で、"食糧生産"の意味です。
・1999は名詞で"1999年"を意味しますが、"in 1999"でmeat productionを説明する一つの
形容詞の役割を果たし"1999年の"という意味になります。
したがって、
World meat production in 1999 の意味は"1999年の世界の食糧生産"になります。
また通常形容詞部分も含めた名詞を大きな一つの名詞として認識します。
つまり「 World meat production in 1999 」はひとつの大きな名詞として認識します。
④現在分詞
現在分詞も形容詞と同じく名詞を説明する言葉です。
動詞にingを付けて表します。
production lagging populations growth (人口成長率に負けている生産)
ここではlagging populations growthが現在分詞です。
意味は"人口成長率に負けている"です。
※lag A でAに負けているの意味。ここで言うAとはpopulations growth("人口成長率"という意味の名詞)です。
したがって、
production lagging populations growth は "人口成長率を遅らせる(食料)生産"になります。
また、現在分詞に説明されている名詞は大きな一つの名詞として認識します。
(つまり" production lagging populations growth "が一つの名詞となります)
【③構文】
次に英語の基本構文を勉強します。⇒必要な構文知識4
①AofB
"BのA(AはBの所有物)"、あるいは"BというA(BはAと同じ)"の意味です。
ここではa gain of just 1 percentですので前者の"BのA"の意味になり、"ちょうど1%の増加"
になります。ちなみにAはa gain(増加)で、Bはjust 1 percent(ちょうど1%)です。
②With C D
"CがDしたので"を意味します。
Cには名詞(production lagging populations growth)が入り、Dには形容詞または副詞(ever
so slightly)が入ります。
したがって、
With production lagging populations growth ever so slightlyは
CD
"人口成長率に負けている(食料)生産がこのところ(⇒ever)非常に(⇒so)少ない(⇒slightly)ので"
という意味になります。
③up fromE
"Eから増えて"を意味します。
Eには名詞が入ります。本文ではE="215 million tons in 1998(1998年の2億15百万トン)"が入っています。
④fall from F to G
"FからGに落ちる"を意味します。FとGには名詞が入ります。
ここでは
Fに"36.4 kilograms in 1998(1998年の36.4kg)"が入り、
Gには"36.3 in 1999(1999年の36.3)"が入っています。
したがって、fell from 36.4 kilograms in 1998 to 36.3 in 1999は
"1998年の36.4kgから1999年の36.3に落ちた"の意味になります。
【④論理】
さらに、英語のロジカルな文章構成に関して勉強する必要があります。⇒必要な論理の知識3
①A-B⇒A=B
World meat production in 1999 totaled 217 million tons,up from 215 million tons in 1998 - a gain of just 1 percent.
AB
この文章で、Aに当たる部分はどこかと言えば、"World~1998"までです。
一方、Bは"a gain of just 1 percent"になります。
Aの意味は"1999年世界の食糧生産は1998年の2億15百万トンから2億17百万トンになった"
Bの意味は"ちょうど(前年と比べ)1%の増加"
Aは"217/215*100-100=1(%)"と言うことなので、ちょうど1%の増加だと分かります。
したがってA=Bになります。
②A(原因)⇒B(結果)
With C D ,sentence.
この場合、"With C D"がA(原因)となり、"sentence"がB(結果)になります。
ここでは、"With C D"は"With production lagging populations growth ever so slightly"であり、
(意味は「食糧生産量が非常に僅かしか伸びなかっため人口増加率に追いつけないでいるので」)
"sentence"は"output per peron fell from 36.4 kilograms in 1998 to 36.3 in 1999."となります。
(意味は「一人当たりの生産量は1998年の36.4kgから1999年の36.3kgまで落ちた」)
③同じ形の反復
英語の文章は、同じ形を好みます。そして同じ形のときは言葉の省略を行ないます。
ただルールとして、前に出した言葉のみ省略することになっています。
したがって日本語のように"なんとなく省略しても分かるだろう"と考え、勝手に省略することは
英文では好まれません。
ここでは"from 36.4 kilograms in 1998 to 36.3 in 1999"で"同じ形の省略"が起きています。
36.4 kilograms in 1998 と36.3 in 1999とは 同じ形ですね。
つまり、どちらも"数字+キログラム+西暦"です。
しかし、前に出てきている形("36.4 kilograms in 1998")と同じだと分かるので、
36.3 in 1999は"kilograms"が省略されていると理解できます。
ここまで来て、ようやく38程度の知識が同時に頭に入ってますから、なんとかこの英文が読めるようになります。
ちなみに英文訳はこうなります。
1999年の世界食料生産量は、1998年の生産量2億1千5百万トンから2億1千7百万トンになった-ちょうど
前年比1%の増加率だ。食糧生産量が非常に僅かしか伸びなかっため人口増加率に追いつけないでいる。
そのため一人当たりの生産量が1998年の36.4kgから36.3kgに減ってしまっている。
気軽に相談ください!相談フォーム:
https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=205831
(相談いただいた方全員に、10万人が支持した「9割受かる勉強法(ダイヤモンド社)」の特別編集編(無料)もプレゼント中!)
プロフィール:
中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39の私立高校に入学。高校1年時に「偏差値29」から早稲田に合格!その経験をもとに、偏差値30-40の学力の生徒を偏差値60以上の大学合格に導く。累計合格率9割を実現。これまで約3,000名の指導実績を誇る。7万部ベストセラー9割受かる勉強法(ダイヤモンド社)著者。
totaled 在 pennyccw Youtube 的最佳解答
A relentless Bethel High School defense ended Hampton's 14-year run of Peninsula District football titles, sparking the unbeaten Bruins to a 9-3 victory and the 1991 championship Friday night.
A standing room-only crowd in excess of 10,000 at Darling Stadium saw Bethel combine blitzing tactics to pressure Hampton quarterback Fred Brown and aggressive pass defense to settle the battle of unbeaten teams.
Allen Iverson's 25-yard touchdown pass to wide receiver Kelly Rodgers broke a 3-3 deadlock with 4:57 left in the third period.
The Bethel defense, which held Hampton without a touchdown for the first time in 38 games, snuffed two later Hampton drives in Bruin territory.
The Crabbers (9-1 district, 8-1 overall) threatened a third time, but couldn't beat the clock as time expired with them on the Bethel 10.
''We were determined to put pressure on Brown because he hurt us so much throwing the ball last year,'' Bethel coach Dennis Kozlowski said. ''We did that with the combination of blitzes and excellent coverage by the secondary. Coach Skip Bouchard did an excellent job of mixing the coverages.''
Both teams advance to next Friday's Eastern Region playoffs, Bethel as the second-seeded team in Division 5 and Hampton as the third-seeded squad in Division 6.
Bethel (10-0, 9-0) will host either Indian River or Norcom of the Southeastern District, depending on the outcome of today's Norcom-Cradock game. Norcom (8-1) will face the Bruins if it wins today.
Hampton will play Eastern District champion Granby (5-5) in Norfolk.
''Time didn't run out on us,'' Hampton coach Mike Smith said. ''We had a whole game to get it in and we didn't. They played well and we were unable to move the ball like we thought we would. We played well defensively, but just didn't get it done on offense.''
Linebacker Tim Johnson was the catalyst of Bethel's defensive success. His numerous blitzes helped pressure Brown into a season-high three interceptions, two by Brian Bean.
Johnson's biggest play was tackling Bryan Milo for a 1-yard loss on a third-and-goal situation at the Bethel 1 with just more than two minutes left in the first half. Hampton settled for Pat Welch's tying field goal on fourth down.
''Johnson got great penetration on that play,'' Kozlowski said. ''Defensive guard Rodney Epperly was responsible for stopping Adam Dunbar for no gain on the preceding play.''
Iverson's decisive touchdown pass to Rodgers came on a second-and-10 situation at Hampton's 25.
''It's a play we had success with early in the season where Iverson fakes to the fullback inside and goes to Rodgers down the sideline,'' Kozlowski said.
''Kelly made a great catch on the ball.''
It was Rodgers' eighth touchdown reception in the last five games.
''Walter Ford had good coverage on him on the touchdown,'' Smith said. Rodgers ''just made a good move on the ball.''
The Bruins played without two key players - leading rusher Steve Rimpsey, who was out with an injury, and guard-linebacker Kareem Woods, who was serving a one-game suspension due to his ejection from last week's Lafayette game.
Shelly Ellison, Hampton's season-leading rusher, returned to the starting lineup after a one-game absence with a dislocated shoulder.
He edged Iverson for game rushing honors with 64 yards on 21 attempts. Iverson totaled 60 yards on nine carries.
Bethel scored the game's first points, on the first field goal of senior Darryl Coffie's career from 28 yards with 9:02 left in the second quarter.
Iverson's fourth-down completion for 9 yards to Marlon Anderson for a first down at the Hampton 19 was the key play of drive.
Hampton's field goal was set up when Bean fumbled at Bethel's 15 after intercepting a Brown pass at the 11.
''There were some miscues, but it was an excellent football game,'' Kozlowski said.
BETHEL 9, HAMPTON 3
totaled 在 Totaled Treasure - Home | Facebook 的推薦與評價
About Totaled Treasure: There's a lot of life left in a wrecked car. Vince and Aaron have spent years around America's auto recyclers, a valuable industry that ... ... <看更多>
totaled 在 Totaled! Xbox Gameplay - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>