展名 Title |我們在樹下挖了個兔子洞 We dig a rabbit-hole under the tree
梁宗鎏 Puzzleman Leung 徐詩琪 Suki Hsu 攝影雙個展 Photo Exhibition
展期 Date |3 / 10 ~ 3 / 22 , 2012
開幕 Opening|1 : 30pm , 3 / 10 , 2012
地點 Venue |恆昶藝廊 (台北市仁愛路四段396-1號1樓)
(02)2706-6466 , 週二至週日 10am-6pm
(週一休館)
『我們想在這個世界挖一個洞。
同時在樹下等待著時間,因為時間會讓洞越變越深。』
徐詩琪和梁宗鎏的攝影雙個展 『我們在樹下挖了一個兔子洞』, 將在恆昶藝廊展出 ,為期半個月 。他們將創作過程形容為挖洞,作品就是他們的內心,會隨著時間的前進與生命的體認,而越來越“深深”不息。
徐詩琪和梁宗鎏這次『兔』展,比起先前在台灣攝影博物館『徐詩琪 x梁宗鎏 x 徐聖淵三人攝影聯展』(今年2月14日至3月4日)的內容及風格有些轉變。攝博館聯展中,徐詩琪以『迴 Transmigration』表現出人的存在是一個開始和結束的無限迴圈,而這次『兔』展她將天空的雲與地上的人連結,思考的是生命的「過程」⎯ 人從一個點開始,最後從另一個點消失,存在於這兩點之間的過程,究竟該是什麼樣子?
梁宗鎏在先前 『徐詩琪 x梁宗鎏 x 徐聖淵三人聯展』所展覽的『遺物Relic 』系列當中所表達的是他對於世界的不理解,在留下或離開這樣的想法中,他選擇『不面對』,『兔』展所有作品中,人物的臉都被刻意遮蔽,他因為“逃避”這個念頭,不想讓世界看見自己,那自己呢?看得清自己嗎?
3月10日至3月22日展覽期間共有四場講座,邀請到藝術家張宏聲老師、藝術家王建揚、藝術家徐聖淵以及謝明順教授,分別會在3月10日以及3月17日的週末舉行講座,邀請喜愛攝影的朋友們來共襄盛舉。
『We want to dig a hole in this world and wait under the tree because the time will make the hole deeper and deeper.
The duo photo exhibition “We dig a rabbit-hole under the tree” pictured by Suki Hsu and Puzzleman Leung, will be displayed at FUJIFILM TAIWAN GALLERY for half a month. They described the process as “digging a hole” and those photos as their innermost worlds which advance with the time and the insights of lives, then become more and more profound.
Compared with the last exhibition “徐詩琪 x梁宗鎏 x 徐聖淵三人攝影聯展” at Taiwan Photo Museum (Feb. 14 – Mar. 4, 2012), there are some changes in contents and styles in the “rabbit” photo exhibition of Suki Hsu and Puzzleman Leung.
During the last united exhibition, Suki Hsu used “迴” as the title to display her works with the meaning of transmigration, (the passage of a soul after death into another body), which denotes that the birth of a human till the death as an infinite cycle. This time, she linked clouds upon the sky to human beings on the ground; thinking of the “process” of lives.
Puzzleman Leung expressed his incomprehension to this world in the previous displayed series, Relic, at the last exhibition “徐詩琪 x梁宗鎏 x 徐聖淵三人攝影聯展”. Within his own thoughts of stay and leave, he had chose “not to confront with it” between the two. This time, among all the works in the “rabbit” exhibition, all the faces of each character were shadowed intentionally because of his elusive notion. However, what about himself? Can he see through himself?
There are four lecture courses from 3/10 to 3/22 during the exhibition. The artist, Picasso Chang (張宏聲), the artist, Chien-yang Wang (王建揚), the artist, Sheng-Yuan Hsu (徐聖淵) and the professor, Mr. Hsieh (謝明順) will be lecturing on the weekend of 3/10 and 3/17. We are honored to invite all of you to participate in this event.
座談會
3 / 10 Sat. 3-4pm [ 當每個人都是一盞燈,身體是靈魂的大地:影像創作分享 ]
主講|藝術家 張宏聲老師
3 / 11 Sun.3-4pm [ 我的藝術夢,從宅開始 ]
主講|藝術家 王建揚
3 / 17 Sat. 3-4pm [ 哭泣女孩 ]
主講| 藝術家 徐聖淵
3 / 18 Sun. 3-4pm [傳統攝影與數位攝影創作思維的比較 ]
主講| 謝明順教授
「tree hole meaning」的推薦目錄:
tree hole meaning 在 Tree Cavities - YouTube 的推薦與評價
5/10/97-Host Brenda Sanders is joined by Oklahoma Department of Agriculture Urban Forestry Coordinator Mark Bays to discuss proper care of ... ... <看更多>
tree hole meaning 在 Go | Meaning in Hindi with Examples | मतलब हिंदी में - YouTube 的推薦與評價
Hole | Tree | Spend | Time | Go | Meaning in Hindi with Examples | मतलब हिंदी मेंAbout this video:-How are you all? Doing good? ... <看更多>
tree hole meaning 在 Dig Square Holes to Plant Trees and THIS HAPPENS - YouTube 的推薦與評價
This way the roots of the tree hit a definitive 90 degree edge and break through to native soil. Planting Trees in round holes in tough ground ... ... <看更多>