💪🏻【防災救援倡議:宣導教育—建立韌性—採取行動】
當前的世界各國面臨諸多跨國挑戰。本著美台在人道援助及災害防救領域的穩健合作,美國在台協會推出「防災救援倡議活動:宣導教育—建立韌性—採取行動」(HADR)系列活動,期望能夠提升公眾對災難的認識,並支持台灣內外強化個人及社區的災害防救能力。
地震、水災、森林大火、颱風等自然災害無處不在,平時如果能備妥「緊急避難包」,就能夠以備不時之需!「緊急避難包」在緊急疏散時非常有用,但還是希望大家不會有需要用到的一天。
緊急避難包必備清單有哪些?AIT製作了精美圖說給各位做個參考!你也有一個避難包嗎?歡迎在留言區分享照片給我們喔!
#我的包包裡有什麼 #Whatsinmygobag #HADR
💪🏻【Partners in HADR: Awareness – Resilience – Action】
Nowadays the world faces many challenges that are transnational in nature. Building upon the robust U.S.-Taiwan cooperation in the Humanitarian Assistance and Disaster Relief (HADR) space, AIT’s “Partners in HADR: Awareness – Resilience – Action” campaign aims to raise public awareness and support activities that foster personal and community resilience within and beyond Taiwan.
Natural disasters happen everywhere, from earthquakes, floods, wildfires and to typhoon. A "Go Bag" is an emergency-preparedness bag that you pack in advance, but hope you never need. These bags are useful in situations that require a hasty evacuation.
Make sure your emergency kit is stocked with the items on the checklist. Do you have your own Go Bag? Share photos or items of your Go Bag with us! We may be inspired and include your idea to our Go Bag checklist 2.0!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
u.s. evacuation taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
美國在台協會副處長谷立言與蔡英文總統、國防部長嚴德發、內政部長徐國勇以及陸軍司令陳寶餘於上周五前往高雄出席「空中勤務總隊勤務第三大隊第一隊復編暨高雄駐地廳舍棚廠落成啟用典禮」。空勤總隊最新加入的六架黑鷹機直升機也完成接機,這批黑鷹直升機裝載了搜救相關裝備。蔡總統於致詞中感謝空勤總隊的貢獻,也強調了其災害救助、緊急因應以及醫療疏散等任務。災害救助與人道救援乃美台在印太地區發展的共同目標。
Deputy Director Raymond Greene joined President Tsai Ing-wen, Minister of National Defense Yen De-fa, Minister of the Interior Hsu Kuo-yung, and Taiwan Army Commanding General Chen, Pao-yu to attend a ceremony last Friday to reactivate the 1st Battalion of the 3rd Brigade in Kaohsiung. The ceremony also marked the completion of a new battalion hangar and base, and the full operational capability of the unit’s last six UH-60M Black Hawk helicopters, which have been specially equipped for search and rescue missions. During the ceremony, President Tsai lauded the contributions of the National Airborne Services Corps to Taiwan, and reinforced its missions including disaster response, emergency response, and medical evacuation, which are also the shared goals of between the U.S. and Taiwan to develop in the Indo-Pacific region.