“Woman” was, in a nutshell, a beautiful film. I don’t say that lightly, and it’s not an adjective I use much. However, it’s the one word I found myself thinking and feeling over and over again during the 100 minutes of dazzling footage. Perhaps it’s the only coherent thought that emerges in the forefront of my brain after the intensity of the film.
看完「女也」我只能用一個詞去形容:美。我不輕易的使用美這個形容詞,但是看完這100分鐘,令人百感交集的各種畫面與言語,唯有「美」這個詞浮現在我的腦海裡。
Visually, the variety of women pictured is stunning. Nearly all the ways females can be classified are represented, in intense detail. I realized that before I never looked at people properly—-how different we are, how similar we are! The tableaus of different women’s lives was also enthralling. So much said in those few seconds. It reminded me of a scrap quilt; so many different prints, all beautiful in their own way, and seemingly so different; yet all together as one cohesive whole.
世界各國各式各樣女性的畫面令人驚艷,幾乎每一種女性都有被代表到。在觀看這些女性的臉孔時,我居然發現我好像從來沒有這麼仔細的觀察過人的面相。仔細觀察,他們的故事其實就描述在他們面相裡。而且,越看越發現,雖然千人千面,但我們的故事大同小異。在短短的幾秒鐘,我們就可以深深的感受並且了解這個女人的人生。這個電影裡有著幾百個角色,但是我並不覺得雜亂—就如一塊拼布一樣;各式各樣的圖案,但是組合在一起時是個美麗的一片。
Is it an easy watch? It is, and it isn’t. It’s so intimate, and familiar—-you could be watching your friend, your relative, even yourself. And yet the topics are not always so comfortable. All the joy and pain of women’s identities are covered, from those wonderous moments of self-discovery, growth and love to those experiences of violence, trauma and oppression. Myriad topics are illuminated through a few sentences of a woman’s story; education, motherhood, child marriage, trafficking. It is not easy to handle. But as the women say again and again, “we are women, so we are strong.” Even after feeling these hundreds of stories in a short amount of time, we find that there is a greater force, able to contain all the sadness and pain, and even find space for compassion, love, joy and hope. As John Berryman put it in 77 Dream Songs, “Women is better, braver.”
令人喜悅又痛心的訴說,容易消化嗎?當然不。這些女人的故事,可能是你家人的,可能是你朋友的,也有可能是你的。一個女人的身分與特質深深的被討論,而且有一百個面相,有些是溫馨的,有些是幽默的,有些是可悲的。各國女人面臨的難題也有帶到,包括社會不喜歡討論的家暴與人口販運。不,它不是一個很容易消化的電影。但是像電影裡女性說到的一點,「我們是女人,所以我們很堅強。」就算有醜陋或痛苦的經驗,我們擁有更大的力氣包容它,關懷它,甚至還有足夠的愛心與勇氣與它並存,迎接有希望的未來。如John Berryman詩人所寫,「女人更好,更勇。」
For the record (and I spent awhile thinking about it): I am an inquisitive woman.
想了很久,覺得 #我是好學的女人 #女也3月5日上映
上映資訊我會放在留言中 <3 記得下週3/8婦女節,一定要支持
~感謝 捷傑電影 的邀請~
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「variety adjective」的推薦目錄:
- 關於variety adjective 在 梁妍熙Esther Veronin Facebook 的最佳解答
- 關於variety adjective 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的精選貼文
- 關於variety adjective 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於variety adjective 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於variety adjective 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於variety adjective 在 Is "broad variety" in common usage? Better adjective? 的評價
variety adjective 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的精選貼文
TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ MEDIA - SAVE NGAY VỀ HỌC NHÉ
👉 Khóa học IELTS Overall: https://bit.ly/2M0BgpJ
- Print newspaper (noun phrase)
Meaning: Physical newspapers
Vietnamese: Báo giấy
- Strain our eyes (verb phrase)
Meaning: Damage to the eyes as they are forced to work too hard
Vietnamese: Làm căng, mỏi mắt
- To be in circulation (verb phrase)
Meaning: (for newspapers) Being published
Vietnamese: Thịnh hành, được lưu thông
- Column (noun)
Meaning: A regular section of a newspaper always written by one person
Vietnamese: Chuyên mục đặc biệt trên báo của một người
- Special features (noun phrase)
Vietnamese: Ấn phẩm đặc biệt
- Tabloid (noun)
Meaning: Gossip newspapers
Vietnamese: Báo lá cải
- Subscription (noun)
Meaning: An arrangement to receive something, usually a newspaper, by paying in advance
Vietnamese: Đăng kí trả trước
- To keep one’s self up-to-date (verb phrase)
Meaning: To ensure one has the most current and correct information
Vietnamese: Theo kịp dòng thời sự
- Expand one’s horizon (verb)
Meaning: To know more about a wide variety of things or issues
Vietnamese: Mở rộng tầm hiểu biết
- Bond (verb)
Meaning: Establish a relationship based on shared feelings or experiences
Vietnamese: Xây dựng mối quan hệ thân thiết hơn
- Comedy (compound noun)
Meaning: Entertainment programme designed to make people laugh
Vietnamese: Chương trình hài
- Addictive (adjective)
Meaning: Easy to cause someone to be addicted to it
Vietnamese: Dễ gây nghiện
- Couch potato (compound noun)
Meaning: Someone who spends all their time watching televisions
Vietnamese: Người dành nhiều thời gian để xem TV
- Anti-social (adjective)
Meaning: Not sociable or wanting the company of others
Vietnamese: Không hoà đồng
---------------------
👉Test trình độ và nhận tư vấn lộ trình MIỄN PHÍ: http://bit.ly/2Sx9Nin
✍️ Thông tin khóa học Offline: https://ielts-thanhloan.com/khoa-hoc-ielts-offline
✍️ Khóa học IELTS Online: https://online.ielts-thanhloan.com/
✍️ Ebook IELTS: https://ielts-thanhloan.com/danh-muc/sach-ielts-thanh-loan-viet
---------------------
☎️ Liên hệ tư vấn: 0974 824 724 (Mrs.Thanh Loan)
📪 Địa chỉ: Số 18, Ngõ 11, Thái Hà, Đống Đa Hà Nội
💌 Email: hi@ielts-thanhloan.com
🌎 Website: http://ielts-thanhloan.com
👨👩👧👧 Group: https://www.facebook.com/groups/IELTSThanhLoan/
---------
#IELTSThanhLoan
#Lớp_học_IELTS_cô_ThanhLoan
variety adjective 在 Is "broad variety" in common usage? Better adjective? 的推薦與評價
Without consulting Ngram, I would have predicted that both "wide variety" and "broad range" are more common than "broad variety. ... <看更多>