#限時動態
每天會有不同日文練習~~
大家有空記得看看
一齊來參與唷😆❤️🐱
There will be different Japanese practice every day~~
Remember to check it out when you have time
Come and join together 😆
#每天練一點
#跟黑貓一起練日文 #學日文
#日文 #日本語 #日語 #練日文 #日語教學 #日本語能力試験 #日文課 #自學日文 #勉強垢 #日本語勉強 #生活日語 #にほんご #學日語 #日文翻譯 #japanese #studyjapanese #日文教學 #日文自學 #広東話 #日文香港 #台灣 #jlpt #中国語 #日文翻譯 #kuronekokyoko #黑貓響子 😺🌹
同時也有199部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
when 日文 在 我は何しに香港へ? Facebook 的最佳貼文
推出香港18區T&手錶✨國際巨星x Klasse14 日文後ろ👇
我同隊友今次同香港人創立嘅國際品牌Klasse14聯成合作 將香港18區嘅形狀不規則地放滿T-Shirts and 手錶上面
整出Made in HongKong嘅T &手錶!終於可以出爐啦~!好Yeah
【Noisy Chaos 概念:代表人山人海 noisy嘅香港街景 黃藍紅代表香港嘅狀況】
*Noisy Chaos之外 仲有4種不同款嘅18區T 我之後逐一介紹一下
透過Klasse14嘅日本網路同實體店 喺日本朋友都可以買得到!我一定叫我親戚同朋友買! 希望透過呢件T 多d日本人認識 香港留意到香港!!
仲有一件事想話比大家~ 6月12號 星期六(3 to 6 pm) 喺K11嘅Klasse14鋪頭 會做慶祝推出呢d產品嘅Event!!到時 我都係度 可以購買T 新設計嘅閃卡 有關魚蛋太郎嘅產品同嘢食 大家可以拎返屋企
WHEN & WHERE:
⏱ June 12, 2021 (Saturday) from 3 to 6 pm
📍KLASSE14’s Store, K11 Art Mall, Shop 101A, 18 Hanoi Rd., TST
WHAT YOU’LL GET:
🤝An exclusive meet-and-greet with 國際巨星w
🎁Free gifts just for you! (Including a signed postcard, 限量版閃卡(キラキラカード)treats and more 😉)
到時見!!Fish Ball~!!
この度僕がArt Director を務めターボさんTakuya Tada、カエルくんと一緒にデザインした香港18区のパターンを基に香港人が創立したグローバルブランドのKlasse14さんとのクロスオーバーで香港18区Tシャツと時計をリリースする運びとなりました。
Klass14さんは日本にも店舗があり、日本の方にもオンラインで購入いただけるので✌これをきっかけに香港のことを知ってくれる日本の方が増えたらなとも願っています。
黄、赤、青は今の香港の状況を示しています。ビビッドなカラーを密集させることで、香港のざわざわとして活気のあるNoisyな街並みを表現できたらと思いました。あつくるしくうるさい、いい感じのTシャツになりwとても気に入っています
最初、これTシャツ全部にプリントするとコストもかかるし派手過ぎて誰も買わないとおもう、と反対されマーケテイングの方と討論になりましたが、最終的に僕のわがままを聞いて頂きました。ありがとうございます。
他の18区のカラーもまた投稿していくので見て下さい
6月12日(3 to 6 pm)にTSTはK11のKlasse14の店舗でイベントをやります。こちらのTシャツの他、違うカラーバージョンの香港18区T、時計も購入できるので、よかったら覗きに来てください。ニューデザインのキラキラステッカーw、とフィッシュボール太郎にちなんだスナックもお持ち帰りいただけるのでぜひ♪
KLASSE14 #KLASSE14 #OrdinarilyUniqe
when 日文 在 Facebook 的最佳解答
昨晚,小偷又回來找我們了!
一早醒來,吃完早餐打起精神準備要出發去運動時,陶先生突然面帶愁容地跟我說:
Babe, 我跟你說一件事,但已經解決了,請不要擔心!
昨晚12點多,我聽到樓下有聲音,上次的偷車賊又回來….blah blah blah
完全沒耐心的我馬上打斷他的話要他直接說重點:有沒有東西被偷!?
他說:沒有。
我深呼吸了一口氣說:好,繼續講!
他說聽到小小的轉門聲他覺得不對勁,衝到樓下車庫看,並把手機準備好錄影模式!
果然上次沒成功的偷車賊又回來了,這次還被陶先生現場逮到還錄影!
他哭著請求放過他,我老公基於自身安全的立場決定放他走。
畢竟大半夜的他不曉得對方是否有武器或是夥伴躲在暗處應援他。
放他走後,陶先生馬上通知警察,巡警快速來到並繼續追查。
在聽完這件事後,我整個心跳加速,呼吸困難。
很難想像在我睡得跟死豬一樣的夜裡,居然發生了這麼多可怕的事!
疫情發生以來一直以來很多人問我,到底怎麼保持正面,讓自己開心?
老實說我也是人,在疫情發生後,我也崩潰了很多次!
去年澳洲封城我經歷過很多個月的居家隔離,連出門走動也不可以跨區,一定要在自己的鄰里;也不能在室外隨便坐下,運動也要控制一個小時內⋯⋯等等,不然被抓到就是罰單。
加上2019年我經歷大手術,不能返台探望親友已經三年,最愛的阿公重病、經濟蕭條、家家都得自煮⋯⋯等等。
在在都像是不斷地向我的『幸福感帳號』提取『幸福存款』。有好幾次它的總額已呈現『負數』啊!
到底要怎麼熬過?
我,也沒有什麼絕招,就是在比白開水還要平淡的日子裡,創造出幸福感,再把它們存回帳戶裡。
嘿~真的別小看金額不高,畢竟一塊錢也是錢啊!
難過就哭
哭完餓了就吃東西
吃飽了想睡就睡
睡起來有精神了 就動一動
動完想要寧靜 就為自己泡杯飲品,讀本自己想讀的書。
又或許你可以上點線上課程,如英文、日文、阿拉伯文、肚皮舞、莎莎舞⋯⋯等等,任何你想學卻一直沒有時間學的課程。
說到這,突然想把『陶先生』推到線上,來開賣『陶先生用英文陪你拉低賽』😝 你們會有興趣嗎?
Anyway,我就是不斷在心裡告訴自己,
「一次做一件事,一件自己能力所及的事。」
雖然腦袋常常意見很多,要你擔心東、擔心西。但我就會告訴它,別急,我正在對的地方,做著自己做得到的事。
最後,如果想念某人、某個地方,或許擦點當時用的精油、或香水,閉上眼睛,用當時的味道把帶回當時的美好與溫度。
With love,
Vita
🍰☕️ Power of living in “NOW”.
The thief had came back last night & was caught by hubby. Honestly, I am feeling like having picnic attack!
When this kind of moment came, I always take a good walk and enjoying some delicious food to ease my nerves.
Most importantly, reminding myself to “LIVE IN NOW”! Yes, I am enjoying my delicious dessert & warm cup of tea.
That’s what I can do & that is what make me happy. 💜
when 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
when 日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
when 日文 在 Today is my day Youtube 的精選貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉方式大不同!
01:18 sorry 對不起
01:22 I feel so sorry 我真的很對不起
01:39 apologize 道歉
01:52 apology 道歉
02:09 My bad 我的錯
02:15 I apologize 我道歉
02:18 My apology 抱歉
03:45 When I said sth... 當我說...
03:50 ...I wasn't thinking ...我沒有想太多
04:05 I'm sorry I hurt you 我很抱歉我傷害到你
04:13 I'm sory I hurt your feelings 我很抱歉我傷了你的感覺
06:37 What can I do for you to feel better 我可以做什麼讓你感覺好一點
06:45 I would never say something like that again 我不會再說那種話了
07:34 I notice... 我注意到...
11:45 ごめん Gomen
12:18 すみません Sumimasen
12:44 ごめんなさい gomennasai
13:18 申し訳ございません Moushiwakegozaimasen
13:53 미안해 mianhae
14:05 미안 mian
14:23 죄송합니다 joesonghabnida
16:30 pardon me 不好意思(沒聽清楚)
16:51 excuse me 不好意思(借過一下)
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1