【快訊】🏳️🌈 美國眾議院外交事務委員會,以推特發文祝賀台灣通過了亞洲第一個同婚法案。(發文時間是美國時間週六早上十一點多)
➤ BBC報導全文:https://pse.is/HUBYT
(英國BBC和衛報大概是全球最早報導法案通過、而且都是放在頭條位置的媒體之一)
同場加映英文小教室
➤ applaud:當動詞有喝彩、祝賀、鼓掌之意
➤ gay marriage = same-sex marriage:gay其實不單指男同志,也可以當形容詞(=同性戀的。另一個用字是homosexual);如果看到gay community這個字指的是所有的同志社群。gay當形容詞也有快樂、輕鬆愉快的意思。
➤ parliament = 國會
在美國主要會用congress這個字。也可以統稱the legislature,意思是「立法機構」。
各國國會通常會有一些別名,例如美國常會說Capitol Hill國會山莊,來指稱參眾兩院。我國立法院的英文名字叫Legislative Yuan(不過小編很懷疑,外國人誰會知道Yuan是什麼意思 ……)
➤ ➤ ➤ 因為有一個莫名其妙的國家會到處抗議,所以大家應該可以發現,雖然有些媒體會寫台灣是亞洲第一個通過的"country",但有些會說是"place",或者是避免爭議,用法案本身當主詞,像BBC這篇就只有寫說「台灣的國會通過亞洲第一個同婚法案」(這也是很多媒體下的標題,寫first in Asia,畢竟標題就是要簡潔)。
不過沒關係,不管country有沒有說得出口,如果一個「地方」有國會(Parliament)、有內閣(Cabinet),還有憲法和憲法法庭(Constitutional Court,就是我們的司法院大法官會議)而且還做出違憲審查、叫政府修改法律,
那麼,這個「地方」如果不是一個「國家」,那什麼才是?
applaud用法 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳貼文
【快訊】🏳️🌈 美國眾議院外交事務委員會,以推特發文祝賀台灣通過了亞洲第一個同婚法案。(發文時間是美國時間週六早上十一點多)
➤ BBC報導全文:https://pse.is/HUBYT
(英國BBC和衛報大概是全球最早報導法案通過、而且都是放在頭條位置的媒體之一)
同場加映英文小教室
➤ applaud:當動詞有喝彩、祝賀、鼓掌之意
➤ gay marriage = same-sex marriage:gay其實不單指男同志,也可以當形容詞(=同性戀的。另一個用字是homosexual);如果看到gay community這個字指的是所有的同志社群。gay當形容詞也有快樂、輕鬆愉快的意思。
➤ parliament = 國會
在美國主要會用congress這個字。也可以統稱the legislature,意思是「立法機構」。
各國國會通常會有一些別名,例如美國常會說Capitol Hill國會山莊,來指稱參眾兩院。我國立法院的英文名字叫Legislative Yuan(不過小編很懷疑,外國人誰會知道Yuan是什麼意思 ……)
➤ ➤ ➤ 因為有一個莫名其妙的國家會到處抗議,所以大家應該可以發現,雖然有些媒體會寫台灣是亞洲第一個通過的"country",但有些會說是"place",或者是避免爭議,用法案本身當主詞,像BBC這篇就只有寫說「台灣的國會通過亞洲第一個同婚法案」(這也是很多媒體下的標題,寫first in Asia,畢竟標題就是要簡潔)。
不過沒關係,不管country有沒有說得出口,如果一個「地方」有國會(Parliament)、有內閣(Cabinet),還有憲法和憲法法庭(Constitutional Court,就是我們的司法院大法官會議)而且還做出違憲審查、叫政府修改法律,
那麼,這個「地方」如果不是一個「國家」,那什麼才是?
applaud用法 在 applaud是什么意思?怎么读?它的用法你知道吗? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>