「報復性消費」英文怎麼說?
Revenge spending?
聽說大家在疫情期間都超悶,只好買東西舒壓。
個人建議可以看看書,或訂閱我的新聞英文課程:https://bit.ly/2ALIzQ2
★★★★★★★★★★★★
好,回到我們今天的主題,疫情期間流行的「報復性消費」,到底該怎麼用英文表達?
A. vengeful shopping
Go on a vengeful shopping spree 的確會出現在一些文章中,但頻率不高也不正式,通常需要上下文才可充分理解。
例:
1. It might be tempting for some to go on a vengeful shopping spree with their spouses’ credit card after an argument.
在吵架後,有些人可能會帶著配偶的信用卡,進行一次報復性的瘋狂購物。
2. It explains why in the weeks leading up, Orchard Road is clogged with vehicles and human bodies, makeshift bazaars sprout on every empty grass patch, and Singaporeans shop with a vengeance.
這解釋了為什麼在接下來的幾個星期裡,(新加坡的)烏節路被車輛及人群擠得水泄不通,臨時集市在每處有空位的草地上如雨後春筍般冒出,而新加坡人在報復性購物。
Sources: https://bit.ly/2Bjtzcz
★★★★★★★★★★★★
B. revenge shopping
最近在新聞中偶爾也可以看到比較聳動的用語——revenge shopping:
這通常是從中國的慣用語「復仇式購物」直接翻成英文。
1. “Revenge shopping”, a term first invented in China, refers to the overindulgence in spending and consumption by shoppers who have been patiently awaiting quarantines, lockdowns and social distancing measures to ease. Fuelled by revenge shoppers, long queues and a spike in sales have been recorded in various major brand outlets in a number of Chinese cities, such as Apple, Gucci, Nike and Estée Lauder among others.
「復仇式購物」一詞首見於中國,係指靜待隔離、封城與社交距離等措施解除後,沉浸在花錢與消費裡的人。在復仇性購物者的推動下,許多中國城市的各大品牌門店,諸如蘋果、Gucci、Nike與雅詩蘭黛,都排起了長隊,銷量大增。
--GreenQueen.com
2. Several luxury goods companies reported an uptick in China this spring as people emerged from weeks of lockdowns, spurring what some analysts have called a trend of "revenge spending" — the release of pent-up demand once people aren't forced to stay home.
幾家奢侈品公司的報告稱,今年春季中國出現上漲,因為人們剛脫離數週的封鎖,激起了一些分析人士所謂的「復仇式消費」趨勢——一旦人們無須留在家中,被壓抑的需求就會釋放。
--CNN
★★★★★★★★★★★★
C. I personally prefer to use the following phrases to describe people who shop to relieve stress or just shop excessively:
我個人更喜歡用下列片語來描述以購物舒壓的人,或只是過度購物的人:
•go on a shopping spree 大採購
•go on a shopping binge 瘋狂購物
•binge shopping/eating 爆買/暴飲暴食
•buying spree 瘋買
•compulsive shopping 強迫性購物
•splurging 亂花(錢);揮霍(尤指購買奢侈品)
•a shopping frenzy 購物狂潮
...
Feel free to add more related phrases in the comments, and please take precautions when shopping!
歡迎在下方留言跟大家分享更多相關用法,購物時也請務必記得做好防疫措施!
同學提供的片語:
•compensatory consumption
•retaliatory consumption
•retail therapy
★★★★★★★★★★★★
快來拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
https://bit.ly/2YJPZvb
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「可以用 LINE Pay 嗎?」 英文怎麼說?(沒有廣告內容啦 XD) 大家現在買東西,越來越習慣用電子支付了。 那結帳想問老闆,可不可以用 LINE Pay / APPLE Pay / Google Pay 的英文怎麼說呢? 除了電子支付以外,"刷卡”、"分期付款"、"發票" 又要怎麼說呢? 這...
apple card怎麼用 在 Money101.com.tw Facebook 的最佳解答
三星在美國也推出類似 Apple Card 的簽帳卡
不過這張卡的 Mastercard 級別好像有點威啊 😮
📱 Samsung Pay 怎麼用?最新優惠有哪些
https://m101.online/samsungpayvF
🍎 最新 Apple Pay 支付優惠
https://m101.online/ApplepayvF
apple card怎麼用 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文
「可以用 LINE Pay 嗎?」 英文怎麼說?(沒有廣告內容啦 XD)
大家現在買東西,越來越習慣用電子支付了。
那結帳想問老闆,可不可以用 LINE Pay / APPLE Pay / Google Pay 的英文怎麼說呢?
除了電子支付以外,"刷卡”、"分期付款"、"發票" 又要怎麼說呢?
這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享大部分美國人買東西,
是習慣用現金、信用卡、還是電子支付呢?
Duncan 還觀察到一個有趣的現象,
有一些新的名詞,如果在美國還沒有那麼普遍,
比方說載具,大家會怎麼形容呢?
快來聽這一集內容,聽聽看用手機付款買東西的英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
可以用 Line pay 嗎? Can I use LINE Pay / APPLE Pay / Google Pay?(加支付的方式)
Do you accept LINE Pay?
補充學習
我可以刷卡嗎? Can I use a card? Do you take credit cards?
單字
信用卡 Credit card
分期付款 pay in installments
發票 receipt 收據 (收到錢以後)
invoice 請款單(還沒收到錢的時候)
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl
apple card怎麼用 在 #請益儲值卡一撕就爛 - Apple板 | Dcard 的推薦與評價
如題,app store儲值卡的貼紙一撕就連同代碼一起撕下來,還有能解救的機會嗎? - 求救文,問題,蘋果. ... <看更多>
apple card怎麼用 在 蘋果App Store點數卡儲值教學! - Facebook 的推薦與評價
蘋果App Store點數卡購買方式 · 步驟1.前往超商的ibon機台購買蘋果App Store點數卡 · 步驟4.確認購買明細是否正確 · 步驟5.拿著繳費單至櫃檯繳費即可。 · 步驟6.繳費後就會獲得 ... ... <看更多>