😍現貨在台 免等 匯款後 台灣小幫手會幫大家寄出喔😍
法國必買伴手禮人選Gavottes Crêpe dentelle可麗餅乾125g開團囉!!!
🎀粉絲優惠價 179元 蝦X 幾乎都賣到 190以上 這個我們是服務服務大家 沒有利潤的喔!!
#現貨在台七盒 #非即期品 保存期限2022.03之後
Crêpe 就是我們中文所說的可麗餅 dentelle 則是富有花邊的意思
口感是酥脆的喔!! 不是硬硬的那種 所以小朋友也會很愛
這個是小編瘋狂逼我開團 為了這個還騷擾我喔 !!!
哈哈哈 開玩笑的 他真的很盡責 非常認真的幫大家找好商品
也是她自己吃過 所以上癮 其實我也很愛 這是法國下午茶的必備阿
這款是法國北部布列塔尼區Bretagne的名產喔 !!
我其實是一個不愛零食的人 但是 法國的這些甜點和餅乾啊 !!
真的是 有夠好吃的 !! 不論是味道 形狀 口感 都無話可說啦 !!
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
bretagne中文 在 Fiona法國代購網 Facebook 的最佳貼文
法國必買伴手禮人選Gavottes Crêpe dentelle可麗餅乾開團囉!!!
社團優惠價 179元 蝦X 幾乎都賣到 190以上 這個我們是服務服務大家 沒有利潤的喔!!
所以這一團 不論買多少 我們僅酌收一次運費65元 所以買越多越划算 因為 如果你買到需要郵局110元的紙箱 我們也只收65喔!!
差額直播小姐會幫大家出 這是承諾大家的喔!
Crêpe 就是我們中文所說的可麗餅 dentelle 則是富有花邊的意思
口感是酥脆的喔!! 不是硬硬的那種 所以小朋友也會很愛
這個是小編瘋狂逼我開團 為了這個還騷擾我喔 !!!
哈哈哈 開玩笑的 他真的很盡責 非常認真的幫大家找好商品
也是她自己吃過 所以上癮 其實我也很愛 這是法國下午茶的必備阿
這款是法國北部布列塔尼區Bretagne的名產喔 !!
我其實是一個不愛零食的人 但是 法國的這些甜點和餅乾啊 !!
真的是 有夠好吃的 !! 不論是味道 形狀 口感 都無話可說啦 !!
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
每一款我都幫大家吃過喔!! 共八款 每款的g數 不大一樣喔 !! 大家注意看
A款 捲心三角可麗餅乾 (香草口味) 這個我都把他插在冰淇淋球上 100g
B款 傳統可麗餅乾(巧克力牛奶) 90g
C款 傳統可麗餅乾(黑巧克力) 這個巧克力味比較濃郁 90g
D款 傳統可麗餅乾(焦糖奶油海鹽) 這個我的愛 也蠻成人款的 60g
E款 新款可麗餅酥脆球(巧克力榛果) 這個超級香 95g
F款 新款可麗餅酥脆球(牛奶巧克力焦糖) 這個法國小孩超愛 焦糖味很濃醇 95g
G款 傳統布列塔尼圓餅 (焦糖奶油海鹽混香草香) 下午茶我都配這個跟紅茶 超搭 120g
bretagne中文 在 耍費人妻芮。法國人哪兒有浪漫 Facebook 的最讚貼文
#法國奇人軼事分享
#不說你不知道的法國543
今天要分享的東西不是我要矮化法國,
也不是代表全法國,但卻也滿扯的一件事!!!
我不相信在台灣你可以遇到這種事,
如果你遇到了,跟我說…我請你吃雞排+珍奶。
哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
事情就是最近芮跟幾個嫁國外的版主玩聖誕節交換禮物的活動,而我負責要寄禮物給英國人妻。
我在填寫地址時都是用英文,所以國家名我寫United Kingdom後面特地括號寫"UK"!!!
我還開玩笑的跟朋友說因為我怕法國人看不懂United Kingdom是哪,我想說括號"UK"他們可能就會懂吧! (因為他們真的常讓我傻眼)
好吧! 去到郵局了,費幫我跟郵局的人說要寄東西! 我們把寄件的單子給了郵局小姐。
果然…郵局小姐竟指著單子上的United Kingdom(UK)問費說:這是哪個國家?
費也沒多想就回她:Angleterre (英國的法文),
結果小姐馬上問費,怎麼拼?!
費就拼給她A-n-g-l-e-t-e-r-r-e 。
小姐找不到這國家,還問費,你有拼對? !
(其實出發前我朋友有說英國的法文怎麼拼,我都拿手機出來要幫忙拼了)
然後我看費的臉色開始不耐煩…
費就跟她說,法國稱英國有很多種用法…
後來找出來在郵局系統中的英國是叫Great Britain
(我這個是英文的說法,因為我聽出來是這個,但我不知法國的拼是否也一模一樣)
終於他們搞了好久才成功寄出我的包裹。
#更新>>>他們找到的英國法文是用grande Bretagne(也就是我上面寫的Great Britain)
(不寫出法文的話,有些懂法文的人好像就看不懂其他我寫的東西…)
踏出郵局費馬上很認真的跟我說:
我真的很擔心法國的未來(我猜他是覺得他們國家的教育是出了什麼問題) ,妳知道剛才那女生她看不懂英國的英文就算了,竟然問我英國的法文怎麼拼?! 重點她完全沒有不好意思還一副理所當然的樣子才是讓我生氣。
費說正常一般你應該要會的東西如果你不會,你應該會帶點不好意思的感覺去問人,他說那女生完全沒有!!!
當下那情況我也不好意思再高喊Taiwan number one啦!!! 我想說的是,我在台灣生活了這麼久…就算去郵局寄東西到國外,郵局的人看不懂那個國家的英文也沒關係,我跟他說他們就知道了,我也沒遇過台灣人問我"英國"(舉例)的中文怎麼寫。
雖然我中文程度也沒好到哪去,但一般正常用字我還不至於會問人說"請問法國二個字怎麼寫"
哈哈哈哈!
我很疑惑的是在郵局工作的人不就是要處理要寄去全世界各地的郵件,怎麼用的人好像是只有國小畢業的程度! (我們國中時應該就會寫"英國"二個字了吧!)
費其實也說那小姐不會拼法文就算了,還一副什麼都不懂四處問同事怎麼用,好像是完全沒做好職前訓練就被叫去工作的感覺。
我只能說當法國人真好,工作只要說"不知道" ,
不會拼法文問客人就好,錢照樣每個月入帳。
我臉皮不夠厚而已,要不然我也要找份工作,
不懂法文就叫客人查字典給我看就好! (大誤)
(前提誰敢聘請我?! 哈哈哈哈,作夢吧!)
總之,這真的是我在法國又遇到的扯事一件,
奇怪的是,其實我並不意外! 哈哈哈哈哈!!!
當然這只是個案就被我遇到了喲!
下次你們如果在台灣的哪個機構(郵局/銀行什麼的) 遇到有行員問你們"一些簡單中文"怎麼寫的話,私訊我,我回台灣請你們吃雞排+珍奶啦!
就賭這在台灣根本不可能遇到的啦!
不要故意去問鄉下的阿公阿嬤喔! 不準啦! (誤)
我比較好奇的是,看完以上你們也覺得扯,
還是是因為我本身就"仇法"(誤) 所以才覺得扯?!
哈哈哈哈哈哈!
#更多生活分享請follow我的IG帳號yifa1424
www.instagram.com/yifa1424
#我嚇到都放出我專頁第一次的風景照了
(有種淒涼感的照片,很符合法國…哈哈哈)
P.S.我很慶幸費陪我去寄包裹,要不然那郵局小姐問我英國的法文怎麼拼,不就有二個法文白痴在那乾瞪眼,我是可以拼注音的英國給妳啦! 哈哈哈! (其實我注音也有一點困難,因為我打字都是打無蝦米拆字根這種的,我根本也用不到注音,有點退化了)