#EZTALK #你不知道的美國大小事
#2020美國總統大選 #Biden #VirtualConvention
🇺🇸The Democratic National Convention
📢2020美國民主黨全國代表大會「虛擬」揭幕
2020年美國總統大選倒數⏱民主黨全國代表大會上,來看看各個演說人,包括前第一夫人米雪兒歐巴馬,說了些什麼吧🤔
--
看單字前,讓 Libby 編考考大家
👉一樣都是指「疾病流行的」,epidemic 跟 pandemic 有什麼不同呢 👀
--
1⃣ kick off 「(活動)開始、拉開序幕」:足球用語,指球賽開賽,在文中延伸為「(活動)拉開序幕」。名詞為 kickoff。
2⃣ delegate「代表」:文中指的是民主黨代表,美國總統選舉初選時,民主黨有些黨代表可以根據自己意願投票,無需理會初選時的選民意願。
3⃣ nominate「提名」:當動詞。名詞「提名」為nomination,名詞「提名人」為nominee。
4⃣ cast one’s vote「投下選票」
5⃣ beam「發射電波,播送」:beam當名詞有「光束」之意,這裡作為動詞,有「播送」的意思。
6⃣ epidemic「(疾病)局部流行的」
7⃣ fan「煽動」:這裡當動詞,有「煽動、激起」之意。
8⃣ pandemic「(疾病)大規模流行的」
--
On Monday, August 17, the Democratic National Convention kicked off at the Wisconsin Center in Milwaukee, Wisconsin. Over the next few days, prominent Democrats will give speeches on why voters should vote President Trump out of office and give the Democratic Party another chance to govern. And then the delegates will gather to nominate former senator and vice president Joe Biden and Senator Kamala Harris as the Democratic candidates for president and vice president in the 2020 U.S. presidential election.
八月17日星期一,美國民主黨代表大會在威斯康辛州密爾瓦基揭開序幕。接下來幾天,許多民主黨大老將發表演說,力勸選民用選票將川普踢出白宮,給民主黨重返執政的機會。接著黨代表將聚集在一起,提名資深參議員及前美國副總統喬拜登以及參議員賀錦麗,作為參選 2020 年美國總統大選的總統與副總統候選人。
But perhaps “gather” isn’t the right word. The delegates will be casting their votes from home, and all the speeches—some live, some pre-recorded—will be beamed to a screen in the convention center, where there will be no audience to laugh, cheer, clap or boo. Yes, because of the coronavirus epidemic, for the first time ever this year’s Democratic Convention is a virtual convention.
不過,用「聚集」這個字可能不太對。黨代表會在各自家中投票,而且所有的演說(有的是直播,有的是預錄)會在代表大會中心轉播,那裡將不會有觀眾大笑、歡呼、鼓掌或給噓聲。沒錯,因為新冠病毒疫情的關係,今年的民主黨代表大會首次以虛擬方式進行。
The first night of the convention, hosted by Desperate Housewives actress Eva Longoria, featured speeches by New York governor Andrew Cuomo, Senator and former presidential candidate Bernie Sanders, and former first lady Michelle Obama. What did they have to say? Here are a few quotes:
大會第一天晚上由〈慾望師奶〉演員伊娃隆格莉亞主持,當天演講者包括紐約州州長安德魯庫莫,參議員及前美國總統候選人伯尼桑德斯、以及前第一夫人米雪兒歐巴馬。他們當天說了什麼呢?以下是他們說的一些話:
--
“Our collective strength is exercised through government. It is, in effect, our immune system. And our current federal government is dysfunctional and incompetent.” —Andrew Cuomo
「我們的集體力量會透過政府得以運作,就像我們的免疫系統一樣。目前的聯邦政府功能失調又無能。」 ──安德魯庫莫
“Nero fiddled while Rome burned. Trump golfs. His actions fanned this pandemic, resulting in over 170,000 deaths and a nation still unprepared to protect its people.” —Bernie Sanders
「羅馬大火時皇帝尼祿邊看邊彈琴。川普則是打高爾夫。他的舉動煽動了這場大疫情,造成超過17萬人死亡,而舉國上下仍然沒有準備好要保護人民。」 ──伯尼桑德斯
“If you think things cannot possibly get worse, trust me, they can. And they will if we don’t make a change in this election.” —Michelle Obama
「如果你覺得事情絕不可能再惡化下去,相信我,會的。而如果我們不透過選舉改變這一切,惡化勢必會發生。」 ──米雪兒歐巴馬
candidate動詞 在 Patrick Sir Facebook 的最佳貼文
學英文一定要積極、進取,不要做「佛系」學生喔⋯⋯😜
#PatrickSir #HKEdutainer
【#細說新語】佛系 | #2
「佛系」Pat Pat English,不刻意推 post,不重視 like 數,不主動與讀者互動,如果緣份到了,自然多人學懂英文精髄。
近來被「佛系」洗版,不少人都用「佛系」來詮釋自己的人生態度,紛紛出現「佛系減肥法」或「佛系毒男」。「佛系」這種生活態度,指人們不理世俗之事,看破紅塵,安於平淡生活,一切隨心。
那麼,「佛系」的英文是什麼?其實有以下的表達方法:
1. let it be (idiom)
let it be 直譯「由它去吧」,意思是讓事物順其原來的情勢發展下去,或者維持現狀,不加干涉,正正是佛系的精髓。如果要表明「佛系」生活態度,我們可以把 let it be 這三個詞用開關引號括著,形容名詞 lifestyle (生活方式、態度),即 a ‘let it be’ lifestyle,又或者名詞 approach (處事方式),即 a ‘let it be’ approach。例如 Yes I wish to lose a pound or two but I adopt a ‘let it be’ approach. (係... 我想減肥,但我用「佛系」減肥法囉!)
2. laid-back (adj.)
形容詞 laid-back 解作輕鬆悠閒、不慌不忙,不擔心別人的眼光,不著急要做的事情。由於是形容詞,所以很適合用來描述不同種類的「佛系」,例如不動腦袋,不理主管的 laid-back colleague (「佛系」同事)、不上進,不溫習,不趕功課的 laid-back student (「佛系」學生) 和什麼都不做但緣份到了就會結婚的 laid-back boyfriend (「佛系」男友) 等。
3. leave it to fate (v. phrase)
「佛系」重視「隨緣」,所謂緣份到了,想發生的事情自然會發生。動詞詞組 leave it to somebody / something 有把事情交付給某人或某事的意思,而 leave it to fate 就解作把事情交付給命運決定,也就是「隨緣」了。例如: Speaking of the exam, I just leave it to fate; I am a laid-back DSE candidate. (作為「佛系」文憑試考生,我覺得考試呢回事,一切隨緣啦。)
人生變幻無常,有時隨遇而安,「佛系」一下放輕鬆,可能有不錯的結果哩!
#PatPatEnglish #AnywhereAnytime
(Photo source: 網上圖片)
_____________________________________________________
【#細説新語】餓到發火 | #1
https://www.facebook.com/patpatenglish/posts/1449216661854251
【#細説新語】佛系 | #2
https://www.facebook.com/patpatenglish/posts/1511529235622993:0
【#細説新語】黑人問號 | #3
https://www.facebook.com/patpatenglish/posts/1526697847439465
candidate動詞 在 考航空好簡單 Facebook 的精選貼文
2016長榮地勤考試流程
第一關 中英文面試、唸英文短文 (也可能會針對服裝、儀容做評論)
一組約五位應考者,三位主考官,唸英文短文朗讀及中文看圖說故事
非洲原住民伸手牽小女孩,場景應該是非洲,背後是日出
有個女孩躺在草地上,一個女孩抬頭看天空
有人在排隊check in
一個男子躺在雲朵上用著平板電腦
一對情侶手牽手在巴黎鐵塔前面
一位長榮空服員在服務乘客
一個長頭髮幫馬尾的女生坐在行李箱上滑手機
一家人爸媽跟依女兒和兩兒子去山上遠足踏青
一個白人小孩跟黑人姊姊對看微笑,旁邊有個有輪子的床
P.S.1.有時自我介紹只有30秒。
2.短文若有不會唸的請直接跳過。
3.主考官也可能以台語發問,請應考者用英文回答。
4.有時會先唸英文短文再做自我介紹,並接著問問題。
5.有時不會要求唸英文短文。
內勤職員面試 :
中文面試 : 針對你寫的履歷自傳
英文面試 : 隨機抽信封袋印在紙上的英文題目,每人抽一題,先用英文念一遍再回答一分鐘,主要考你的語言表達能力,大部份的人都試著一直講到一分鐘,且講到超過會被喊卡中斷。
第二關 中英文筆試 (其中以適職測驗最重要)
◎心算五題,多位數加法並含小數點,至少要答對一題(可以拿鉛筆計算然後擦掉,同學請專心做答)。
◎適職測驗以問答題出題,主要是了解應考者的個性、配合度以及職場觀念,最好從公司的觀點作答。
◎英文筆試可能包含一般閱讀、文法(如動詞變化…等等)、字彙以及改錯題,基本上以選擇出題,類似多益。例如:長榮向波音及奇異下單購買新飛機的內容(網站英文新聞)
第一部分 : 填空題偏難,選項單字大多很長改錯
第二部分 : 改錯
第三部分 : 克漏字
第四部分 : 閱讀測驗
◎專業知識 (如會計人員加考會計,電腦人員加考資訊方面專業知識等)
第三關 中英文主管面試
進房前,工作人員會請你抽一個信封,信封內的就是你的英文題目,進去之後考官要你打開才可以看。中文自介一分鐘(會計時響鈴後會讓應試者繼續講),抽信封內有英文題目。中文面試從履歷或自介來詢問貨狀況處理題。也可能將筆試的試卷來詢問。
抽信封英文題目參考 :
What was last time you lost your temper ?
Talk about your dream ?
What are your expectations for this job opening ?
What do I do when I am getting behind the work ?
Why do you think you are the best candidate of this job ?
How you define excellent service ?
What kind of job condition you prefer ?
What would you deal with the conflict with friend ?
What’s the influence of the Facebook to human being ?
How do you overcome the stress ?
What’s the priority of your life ?
Describe your dream job