「chillness醫學中文」的推薦目錄:
- 關於chillness醫學中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於chillness醫學中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於chillness醫學中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於chillness醫學中文 在 Re: [問題]關於rule out的用法- 看板medstudent - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於chillness醫學中文 在 傅志遠Peter Fu - 有一個醫學名詞,叫做chillness,中文翻成冷顫...... 的評價
- 關於chillness醫學中文 在 no tenderness醫學中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的 ... 的評價
- 關於chillness醫學中文 在 no tenderness醫學中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的 ... 的評價
chillness醫學中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
chillness醫學中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
chillness醫學中文 在 傅志遠Peter Fu - 有一個醫學名詞,叫做chillness,中文翻成冷顫...... 的推薦與評價
有一個醫學名詞,叫做chillness,中文翻成冷顫... 和週邊溫度高低無關,和穿衣服多少也無關... 就是整個身體覺得冷,會發抖... 通常都跟感染與發炎有關. ... <看更多>
chillness醫學中文 在 no tenderness醫學中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的 ... 的推薦與評價
發高燒. High fever. 鼻塞. Nasal obstruction. 寒顫. Chillness. | tenderness 是什麽意思,中文意思| 压痛英文怎麽說| 口腔科医学名词. ... <看更多>
chillness醫學中文 在 Re: [問題]關於rule out的用法- 看板medstudent - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
不只是這個
還有很多約定俗成的用法
很多人常在說chillness
尤其護理人員
以前有位師長告訴我們正確用法是chills
根本沒有chillness這個單字
(雖然網路上查是有啦...不過可能也是積非成是 像是一昧/一味 三隻小豬?? XD)
另外是rebounding tenderness
誤植為rebounding pain
台大派的師長應該都有指教過
tenderness是做了什麼事(理學檢查)所引起的痛
pain是沒外力介入下本來就會痛
所以可以是 pain: positive rebounding tenderness: negative
當然常常兩者會同時存在啦
有腹膜炎但肚子不太痛好像不太可能
肚子會痛的時候做PE分不太清楚反彈痛不痛也是合理
總之語言跟文字這種事就是拿來溝通用的
就算跟正統不合
大家看得懂能溝通也就好了
必盡 因該 慘忍
大家也都看得懂吧? XDDD
※ 引述《justinfair (賈斯丁廢爾)》之銘言:
: 爬文了沒有重複到,也許可以講一下自己一路上聽到覺得有用的,請看倌瞧瞧
: r/o給盛行率在一般同年齡者中算高(also高pretest probability、高危險群)的懷疑對象,因為盛行高,我做的檢查陽性預測值也高,檢查結果陽性而病人真的有該問題的機率高
: r/i給pretest probability低(低危險群、低盛行率)
: ex:
: pretest probability0.1%做敏感度98%精確度98%的檢查,陽性預測值5%,陰性預測值99.9%,檢查異常只能納入(r/i)
: pretest probability2%做敏感度92%精確度94%的檢查,陽性預測值23%,陰性預測值99.8%,檢查異常只能納入(r/i)
: pretest probability25%做敏感度98%精確度98%的檢查,陽性預測值94%,陰性預測值99%,檢查異常較能排除(r/o),尤其再做下一個檢查更有方向
: 至於pretest probability孰高孰低,沒有聽過說法
: 所以可以說寫r/o r/i時是幫後面接手的同仁想好病人的pretest probability,如果流病資料不清楚的情況下,就用suspect吧~不誤導任何人~參考看看
: ※ 引述《taketheball (問)》之銘言:
: : 想請問學長姐在病歷寫作上
: : rule out這個用法上到底哪個是正確的?
: : 因為有的醫師說:rule out 某疾病 就是在說這是某疾病
: : 可是又曾經聽有醫師說這個用法是過去醫師的誤用???
: : rule out本意就是排除某疾病,而非在說某疾病,希望我們在病歷寫作上不要亂用
: : 所以到底哪個才是正確的?有學長姊遇過這種類似的問題嗎?
--
他豪放,但是守備滴水不漏。他內斂,但是打擊火力強大。
他可以把新航賣給長庚醫學的水管運用得出神入化,
可以打出堪稱天才之藝術的上PU歐把。
他究竟是吳佳榮的化身,還是張泰山的使者?沒有人知道。
但是可以肯定的是每一位球迷都給他一個稱號:
猛打賞黃金三壘手Campbell
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.65.196.130
... <看更多>