文化系列 #3 La charentaise
chausson或pantoufle是在家裡穿的便鞋。
如果你去過法國人的家你一定看過到一種很特別
: les charentaises 。
因為...
...每個法國人的家都有 charentaises,
冬天在家裡穿帶來人家超舒服的感覺喔
以下的詞彙和口語說法(感嘆詞-慣用法)超多也是法國人常用的,
我另外多加了一些例子 :
parce que là (口說) = 因為這次
clairement (adv.) = 明明地
avoir le nez (pour qqch) = 很會
∟ '' Vous avez le nez pour trouver les bons plans 🤩🤩. ''
= '' 你們很會找到價值超好的東西。''
或
= '' 你們很會找到超好的東西。''
truc (n.m) = 東西
∟ 這個詞和machin(一樣的意思)應該是法國人最喜歡用的詞。
∟ truc也會有 '' 秘訣, 撇步的意思 ''
assurément (adv.) = 一定
est lié (à qqch /à qqn) = 有關係
fromager (n.m) = 賣起司的人
certifier (qqch) (à qqn) = 確認, 確定
∟ '' Je pense pouvoir le certifier 我大概會幫你確認這件事。''
ça fouette (口說) = 臭死了🤬
hein (int.) = 吸引人家的注意或同意
∟ '' Chéri, je suis belle avec cette robe, hein ? ''
perso (adv.) = 我自己覺得, 來強調自己的意見,想法
∟ '' Perso je trouve ta robe moche 😙 ! ''
déranger (qqch) = 弄亂
∟ 就是ranger 的相反。
règne (n.m) = 統治。
∟ '' Le reigne de Louis 16 a fini grâce à la Révolution française. ''
département (n.m) = 法國省
∟ '' Chaque département français possède une préfecture, il faut aller à la préfecture pour obtenir son passeport ou son permis de conduire. ''
sans dèc ? (interj.) = 真假 ?
∟ 法國人常常跟nan一起用 :
'' Valéry Giscard d'Estaing est encore vivant ? Nan sans dèc 😱?? ''
à l'origine (loc. adv.) = 原本. 本來
∟ '' À l'origine cette moto n'était pas puissante, maintenant si. ''
cordonnier (n.m) = 修鞋師
faire (qqch) à partir de (qqch) (loc. prép.) =
用某個東西來做某個東西
chute (n.f) = 小布, 東西的小塊
∟ '' - Tu fais quoi avec les chutes de bois ?
- Bah du feu !! ''
∟ une chute de tissu, de materiau
feutre (n.m) = 氈
l'industrie papetière = 紙業
un uniforme militaire = 軍服
quoi (interj.) = 介紹明顯的事實
∟ '' Si tu as un composteur tu jettes beaucoup moins de déchets quoi😍. ''
à l'époque (loc. adv.) = 那時候
∟ '' À l'époque il n'y avait pas de voiture à Paris,
il y avait seulement des calèches. ''
semelle (n.f) = 鞋墊或鞋底, 法文沒有分好 🧐
le dessus (n.m) = 上面
∟ '' Ton sac est sympa mais le dessus n'est pas étanche,
c'est dommage. ''
ni (conj. coor.) = 否定連詞
∟ ne... pas... ni... / ni... ni...
∟ '' Je n'aime pas les choux ni les patates. ''
∟ '' Je n'aime ni les choux ni les patates. ''
faire durer (qqch) = 久用某個東西
pour en faire durer l'usage =
∟ 這裡的 en 是(l'usage) des charentaises 的意思
paysan (n.m) = 農民, 農夫
sabot (n.m) = 木鞋
hmm (interj.) = marque l'apprécation positive
∟ 代表正面欣賞
malin (adj.) = 聰明, 小聰明, 狡猾
∟ rusé 比較有小聰明/狡猾的意思
∟ '' Attention si tu fais des affaires avec , elle est très maligne. ''
(> 狡猾, 法國人幾乎都習慣寫maline)
∟ '' C'est très malin ce truc 👍 !!! ''
(>聰明)
silencieux (adj.) = 靜音的
∟ les silencieuses 就是les charentaises的綽號
domestique (n.m) = 傭人
se déplacer (qqpt) = 去某個地方
∟ '' Il se déplace beaucoup pour son travail. ''
cirer (qqch) = 打蠟
parquet (n.m) = 木地板
ce n'est que + 時間 / 動詞 = 只有。。。的事後
∟ '' Ce n'est que lorsqu'il fait beau que je sors dehors ''
donner naissance (à qqch) = 生產, 發明
(les) charentaises que l'on porte aujourd'hui
∟ 你看我上次解釋 '' que l'on '' 文法點吧,
沒有很久以前
en leur ajoutant une semelle =
∟ en ajoutant 表達方式 (donner naissance的方式)
∟ leur 是COI代詞替代charentaises (COI)
motif (n.m) = 圖案
∟ '' Ta nouvelle chemise à des motifs
à fleurs ou à carreaux (格子) ? ''
écossais (adj.) = 蘇格蘭的
∟ motif écossais, '' 蘇格蘭圖案 ''
是甚麼呢 ? 你google一下吧 😉
perpétuer (qqch) = 接著, 繼承
∟ 我們最常用perpétuer une tradition的慣用法
relooker (qqch/qqn) = 裝潢, 翻新
un produit phare = 搶手貨, 主打品牌
aux quatre coins de la planète / du globe =
∟ 地球各地
prendre son pied (à faire qqch) (loc.v.) = 超喜歡
∟'' - Tu prends vraiment ton pied à faire la vaisselle ??
- Ouais, carrément !! ''
je vous recommande d'en essayer une
∟ en是代詞, 替代une paire de charentaise
∟ [en + 數子] 一起用時,候數子(un)要在最後面出現😁
wow (interj.) = 表達感受
∟ '' Wow, elle roule super vite à moto !! ''
sur ce (loc. adv.) = 以此
nouveau (adj.) = 新的
∟ nouveau +母音開頭的名詞要寫成 nouvel
∟ un nouvel homme, un nouvel hôtel, un nouvel obstacle
ciao (interj.) = 拜拜
∟ 在義大利文裡面也可以當作 ''你好''。
∟ 在法文裡面不行,我們會聽不懂 😂
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「ciao義大利文」的推薦目錄:
- 關於ciao義大利文 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文
- 關於ciao義大利文 在 Mao 美好的貓咪生活 Facebook 的精選貼文
- 關於ciao義大利文 在 下港女子寫有路用的遊記 Facebook 的最佳貼文
- 關於ciao義大利文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於ciao義大利文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於ciao義大利文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於ciao義大利文 在 [心得] 義大利語打招呼方式- 看板Italiano - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於ciao義大利文 在 一起學學基礎義大利語問候~Buongiorno 早安! Ciao~(翹~) 的評價
- 關於ciao義大利文 在 [問題] 外來語Bravo到底是從西班牙或義大利傳出? - 看板Italiano 的評價
- 關於ciao義大利文 在 ciao bella中文的推薦與評價,FACEBOOK、DCARD和網紅們 ... 的評價
- 關於ciao義大利文 在 ciao bella中文的推薦與評價,FACEBOOK、DCARD和網紅們 ... 的評價
ciao義大利文 在 Mao 美好的貓咪生活 Facebook 的精選貼文
【日本 CIAO】www.mao-select.com.tw/pages/ciao
從不親人的貓
居然主動迎接客人
果然帶對伴手禮還是有差的
日本銷售第一的貓食
採用人用食品等級的魚貨來製作相關產品
添加綠茶消臭成分
征服全球貓咪刁蠻的嘴巴
CIAO 的品牌名稱其實是義大利文「你好」之意
我們喜歡貓,喜歡生活
喜歡貓對生活的態度
CIAO讓全世界的貓都開心
ciao義大利文 在 下港女子寫有路用的遊記 Facebook 的最佳貼文
高雄起家的香茗茶行,在台北推出新品牌:茶遊問屋。
CIAO!Te’ di Taiwan,茶與義大利文您好的發音雷同,進入茶的世界,就從輕鬆的打招呼開始。從新品牌的Logo可以看出:木頭桌椅、山、茶葉、茶壺與茶杯,展現出推廣茶文化的雄心壯志。
由於父親喜歡吃冰,這一代負責人自製冰料,透過不同茶種的實驗,研發出16-18款沒有鮮奶油、不加乳化劑、不添色素、不淋糖漿的雙淇淋。
當天嚐到的是伯爵奶茶雙淇淋,茶遊問屋的雙淇淋冰晶比較粗,有點像冰沙口感,由於沒有化學添加物,融化得比較快,但卻是吃完不會口渴的雙淇淋,也沒有市面上霜淇淋的黏膩感,可以乾淨俐落地含化於口。
老闆也特別提及,由於放任茶雙淇淋在機器裡自然碰撞出獨特的滋味,所以同一種口味的雙淇淋,可能因為每天生成的製程不一樣,今天吃跟明天嚐會有不同滋味,偶爾還會散發出淡淡的牛奶糖香。
不論是堅守傳統茶路的香茗茶行,或是求新求變的茶遊問屋,透過青青葉葉,給出最合宜與低負擔的飲品與霜淇淋,鎮壓溽暑,不只沈溺,更是健康。
📌看看高雄的香茗茶行與台北的茶遊問屋遇到的客人有什麼有趣的故事:lihi1.com/OGecj
ciao義大利文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
ciao義大利文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
ciao義大利文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
ciao義大利文 在 一起學學基礎義大利語問候~Buongiorno 早安! Ciao~(翹~) 的推薦與評價
Facebook ; 早安! Ciao~(翹~) 你好或再見之意,見面與道別皆可 ; 很熱情說翹~) 再見時可說Ciao Ciao(翹翹~) 掰掰之意. Salve (殺了肥) 正式的你好,適用於第一次見面, ... ... <看更多>
ciao義大利文 在 [問題] 外來語Bravo到底是從西班牙或義大利傳出? - 看板Italiano 的推薦與評價
義大利文 的bravo這個形容詞, 隨著形容的主詞性質不同,也會有四種變化: bravo 形容陽性單數bravi 形容陽性 ... 西文的再見是adios,ciao是義大利文招呼用語也是再見. ... <看更多>
ciao義大利文 在 [心得] 義大利語打招呼方式- 看板Italiano - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
看板上乾這麼久,我來拋磚引玉一下,
把以前整理的筆記放上來。
義大利語打招呼總整理:
◎見面時:
1.不分時間
Ciao 嘿、嗨(用於熟人、朋友)
Salve 你好(一般人、不熟但偶爾會碰到的人可用)
2.依照時間
Buongiorno 早安
Buona sera 午/晚安
以上都有打招呼、你好的意思。
◎離開時:
1.不分時間
Ciao 拜啦(用於熟人、朋友)
Ci vediamo 再見(一般、稍為正式)
Arrivederci 再會(正式)
ArrivederLa 再會(極少用,非常非常正式) 對象是您
ArrivederVi 再會(極少用,非常非常正式) 對象是您們
2.依照時間
Buona giornata 祝你有好的一天 再見
Buon pomeriggio 祝你有好的下午 再見
Buona serata 祝你有好的夜晚 再見
Buona notte (睡前)晚安 再見
*Buona mattinata 祝你有好的早晨
*Buona nottata 祝你有好的夜間
這兩個比較少用,有時可能還會有諷刺意味,
表示對方一大早或是半夜有一堆事要做,
像如果對方今晚要熬夜的時候,
可能就會說:buona nottata!
--
以上筆記感謝Manuel老師協助整理
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.144.105
※ 編輯: Flaeggon 來自: 218.166.144.105 (07/22 00:08)
... <看更多>