歌詞背後:The Sounds of Silence - lolo
歌手: Simon and Garfunkel
作曲: Paul Simon
填詞: Paul Simon
創作/發行: 1963 – 1965
音樂所以引人入勝,歌詞旋律以外,創作人背後的動機和故事,從來都是大眾的關注點。於互聯網尚未普及的年代,「諸事八卦」的歌迷如我,對自己熱愛的歌曲,總會扭盡六壬、追本溯源,只求一探創作人內心深處,所思所想所慮。
The Sounds of Silence(沉默之聲/寂靜之聲)乃六十年代作品,創作人Paul Simon 當年才二十出頭,剛大學畢業。跟Paul Simon合唱此曲的為Art Garfunkel,二人既是鄰居,也是同學,十二歲開始一起參加校內音樂比賽,十六、七歲二人四出表演,賺經驗、賺外快。
六十年代的美國,水深火熱、動盪不安 ……
1963年11月標示著美國自由民主精神的總統John F. Kennedy(約翰·甘迺迪)遇刺身亡及1968年4月美國黑人民權領袖Martin Luther King, Jr.(馬丁·路德·金)同遭遇刺、同樣身亡。另時值越戰,戰況慘烈,較美國預期糾纏、漫長,不斷升級。內憂外患,無有安寧。
反戰反暴力反種族歧視之聲,不絕於耳,Paul Simon就在這樣的時代背景,寫下The Sounds of Silence。
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells, of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sounds of silence
環境孕育思考,沉澱過後,激發創作,這是對所有創作理所當然的推論。但,放諸此曲,可能有點一廂情願!
由始至終,Simon及 Garfunkel 認為The Sounds of Silence不過是一首關於人與人之間溝通、關於愛與關懷的歌曲(This is a song about the inability of people to communicate with each other)。
歌曲以Hello darkness, my old friend / I've come to talk with you again揭開序幕,就知道故事主人翁多麼孤單寂寞,才會把「漆黑」當作老朋友般傾吐心事。
第二段寫自己處身夢境,於暗燈窄巷獨行,既濕且冷,氣氛更見蒼涼、冷漠及不安。
第三段算是歌曲點題:People talking without speaking / People hearing without listening / People writing songs that voices never share,不過短短幾句,用字也極其淺白,卻狠狠道破繁華現世,表面緊密實則疏離的人際關係。
天天相聚夜夜共醉,說著的,語言無味,聽著的,心不在焉。心靈冰封、靈魂靜止,令沉默成了常態,誰也不會、也不敢打破這種常態And no one dared / Disturb the sound of silence。
當成千上萬的人選擇了沉默Ten thousand people, maybe more,沉默即會像癌細胞般蔓延生長Silence like a cancer grows ,零碎微弱的心聲最終被徹底吞沒。
五十多年過去,歌,我們繼續聽、繼續唱,但Paul Simon所控訴的社會現象,依然故在,或更甚,人與人之間的關係,依舊空洞疏離。
從此,我們活在自己築建的孤島上 …… 心甘情願地!
題外話,歌曲名稱究竟是The Sound of Silence?還是The Sounds of Silence?不同版本的專輯其實都出現過,有說當 Paul Simon 單獨演繹的時候,就會剔走 “s” ,選用The Sound of Silence。
英文文法加了”s” 就是眾數,人生路漫漫,誰願隻身走?
原文:經濟通
#音樂 #社會 #政治
「collar歌詞」的推薦目錄:
- 關於collar歌詞 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳貼文
- 關於collar歌詞 在 李懂媽 Facebook 的最讚貼文
- 關於collar歌詞 在 時光之硯 Facebook 的最讚貼文
- 關於collar歌詞 在 COLLAR 《Off/On》 歌詞分配版 - YouTube 的評價
- 關於collar歌詞 在 COLLAR The Bright Side【歌詞分配/卡啦OK/大字/跟住唱】 的評價
- 關於collar歌詞 在 聽幾次都未分到邊個打邊個…係芯齡同so ching把聲 ... - Facebook 的評價
- 關於collar歌詞 在 COLLAR於6月30日推出YouTube頻道「COLLAR COLLECTS ... 的評價
collar歌詞 在 李懂媽 Facebook 的最讚貼文
《 靜默的聲音 》
很久沒有煲劇。
周末下午打開 netflix 頻道,選了一輯 Ken and Lynn 執導的紀錄片 : "The Vietnam War" ,看看停停吃吃喝喝,就是如此這般直落一晚通宵,忘記了到底有多少集。
影片由法國殖民的越南開始,講述二戰之後美國派遣數以十萬計美軍參戰, 泥足深陷不能自拔,國內反戰之聲不絕,最後敗走麥城……
這輯《越南戰火》受歡迎,配樂應記一功,當畫面出現萬民在水深火熱之中,烽火連天、砲聲隆隆、血肉橫飛的時候,背景音樂便響起 Paul Simon 作曲填詞,旋律柔和優美的 "The Sound of Silence",頗有上世紀吳宇森當時得令時那種蒙太奇手法,無聲的慢鏡槍戰,配上白鴿在悠閒樂聲中飛翔……
但不得不提,去年的中港合拍(垃圾)片《追捕》,吳宇森竟然仍然重複當年相同的手法,令人慘不忍睹,白白浪費了福山雅治等一班明星。
感覺就像曾經紅極一時的舞小姐,年華老去仍然要去廟街重操故業…… 吳宇森導演,何必呢?
言歸正傳,導演選用 The Sound of Silence這首歌,必定有他的含義,只要大家留意歌詞,就會明白。
聽著聽著,感覺就和今天的香港一模一樣。
星期天的早晨,和大家分享這首張家輝在《激戰》中也選用的歌曲。
請留意歌詞,尤其是最後的這一段 : 「答案,已經寫在牆上……」
李懂媽
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
Fools, said I, you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence
collar歌詞 在 時光之硯 Facebook 的最讚貼文
【一天分享一首歌之第36天】〈The Sound of Silence〉/ Simon and Garfunkel
今天這首歌超過半世紀了。經典的價值在於傳唱,曲調從未老,歌詞讀來更是深深深邃,力道仍鋒。去年此時,我專訪影評人馬欣,她形容賽門與賈芬柯的這首〈The Sound of Silence〉像詩又像預言:「人們會對霓虹燈膜拜,聽不到對方在說什麼,以後的歌也不會被傳唱……這些都完全符合現在的光景。」
「哈囉黑暗,我的老朋友⋯⋯」歌詞開場於一種貼近,這是每個孤單的人都熟悉的心情。在無盡的夢裡獨行,掀起衣領擋住濕氣寒氣,五十年前的歌詞預見了現在的我們,被爆炸的資訊環繞,擁有無窮的「說」的慾望,卻沒有人聽。多麼想把手上的一字一句,傳遞到哪個人心裡。
應該也有許多人認識這首歌,是因為2009年的電影《守護者》。該片的標語:誰來監督監督者?(Who Watches the Watchmen?)其實也可以是:誰來照顧照顧者?在這眾聲喧嘩的嘈雜年代,聽見彼此竟然這麼難。
願夢裡的聲音不再無聲。晚安。
https://www.youtube.com/watch?v=4zLfCnGVeL4
P.S 在這首歌誕生45年後,賽門與賈芬柯在一場音樂會上重聚,新世紀版的〈The Sound of Silence〉溫柔依舊(聽那開頭的吉他!)但澎湃更多,請大家一定也要聽聽這個現場版:
https://www.youtube.com/watch?v=L-JQ1q-13Ek
#一天分享一首歌
—
"The Sound Of Silence"
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
"Fools," said I, "You do not know.
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you.
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence."
collar歌詞 在 COLLAR The Bright Side【歌詞分配/卡啦OK/大字/跟住唱】 的推薦與評價
為阿Mo與SoChing 及 COLLAR 全組送上祝福你喜歡這首歌曲作品?請比Like、訂閱Subscribe及分享Share @COLLARweare ... ... <看更多>
collar歌詞 在 聽幾次都未分到邊個打邊個…係芯齡同so ching把聲 ... - Facebook 的推薦與評價
係芯齡同so ching把聲分到…終於有段分好晒仲有埋歌詞. 係時候背熟歌詞啦. COLLAR-《Never-never Land》Color Coded Lyrics(traditional Chinese)[. youtube.com. ... <看更多>
collar歌詞 在 COLLAR 《Off/On》 歌詞分配版 - YouTube 的推薦與評價
官方MV : https://www.youtube.com/watch?v=JxHeLMdkaNYCOLLAR《OFF/ON》作曲:T-Ma 馬敬恆/ Wilma Virintie / Karri Mikkonen填詞:梁栢堅 ... ... <看更多>