#今日阿富汗明日台灣???
#你的胡說八道只是貽笑國際
阿富汗在8月16日再次被塔利班控制,國際間對於阿富汗人權,特別是婦女與女孩人身安全可能遭受的迫害,紛紛表達關切與憂心。
但卻有一群人對於阿富汗人可能遭遇的迫害視而不見,反而掀起一波波不倫不類的對比「#今日阿富汗是明日台灣???」
這樣的言論,連美國重要政治人物、學者專家都看不下去,紛紛在自己的社群媒體上發聲。
美國國安顧問蘇利文(Jake Sullivan)更在媒體簡報會上表示,美國相信自己對盟友夥伴的承諾神聖不可侵犯(sacrosanct),且一向是如此:
「我們也相信自己對台灣、以色列的承諾,一如既往堅實。」
他也強調阿富汗和台灣兩者情況不同(請参見中央社報導:https://reurl.cc/83kpEM )。
國內某些人 #刻意類比台灣為阿富汗,居然要出動美國國安顧問來闢謠,只能說 #中共操弄台灣輿論 已經到令美國擔心的地步。
我們該思考的是,這樣的言論,究竟是要把台灣推向什麼方向?
#來看看美國人自己怎麼說
📍 Bonnie Glaser / 葛來儀(華府智庫「德國馬歇爾基金會」亞洲計畫主任)
「說的沒錯。美國/北約從阿富汗撤軍,與美國對盟友或台灣的承諾和保證完全無關。」
Exactly. US/NATO withdrawal from Afghanistan says nothing about US commitment to allies or Taiwan.
〔以上是葛來儀轉發下面這則訊息並評論〕
🧷Stephen Walt (哈佛甘迺迪學院,國際事務學教授):
「從阿富汗撤軍這件事,儘管可以做得更好,但我並不覺得那裡發生的悲劇摧毀了美國信譽。美國不為次要的利益而戰,並不代表美國不會為了核心利益而戰。」
Disengagement from Afghanistan should have been managed far better, but I don’t get the hysterical claims that the tragedy there has demolished US credibility. Not fighting for less-than-vital interests says nothing about a state’s willingness to fight for vital ones.
📍 Michael McCaul(共和黨眾議院外交委員會召集人)
「中國共產黨的文宣不斷地在秀下限,所以他們利用阿富汗的人道危機來恐嚇和主張領土的侵略,也不令人意外。
中共不該因為我們總統在此事的錯誤領導,就誤判情勢。」
No depth is too low for #CCP propagandists, so it’s no surprise that they’re trying to exploit the humanitarian disaster in #Afghanistan to further their territorial aggression and intimidation.
The CCP should not miscalculate based on @POTUS failed leadership.
📍共和黨眾議院外交委員會
「我們的敵人若懷疑美國對於台灣、或任何美國盟友的保證,那是犯了一個天大的錯誤。」
Our adversaries would be making a grave mistake to doubt our assurances to Taiwan or any other US ally or partner.”
📍 Eric Sayers(華府政策智庫American Enterprise Institute 訪問學者)
「不要再把台灣比做阿富汗。美國在阿富汗佈軍二十年後草率撤軍,與美國願意介入如台灣般的現代民主政體的軍事衝突,完全是兩碼子事。」
Enough with the Taiwan comparisons. Pulling out of a war after 20 years carelessly says nothing about our intent to intervene in an armed conflict over the future of a modern democracy like Taiwan.
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過35萬的網紅阿兜仔不教美語,也在其Youtube影片中提到,台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129 🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan 🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU 🔸 IG ► htt...
「exactly沒錯」的推薦目錄:
- 關於exactly沒錯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於exactly沒錯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於exactly沒錯 在 Subkarma Facebook 的最讚貼文
- 關於exactly沒錯 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文
- 關於exactly沒錯 在 吉娜英文 Youtube 的最佳解答
- 關於exactly沒錯 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於exactly沒錯 在 單字與例句發音#01:exactly (完全準確地;正好;沒錯) 的評價
- 關於exactly沒錯 在 常用的英文口頭禪 - Facebook 的評價
- 關於exactly沒錯 在 exactly中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於exactly沒錯 在 exactly中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於exactly沒錯 在 exactly沒錯的原因和症狀,YOUTUBE - 醫院診所網路醫療資訊站 的評價
- 關於exactly沒錯 在 【生活英文】聊天必備口頭禪,『對啊』、『 真的』的 ... - 媽媽經 的評價
exactly沒錯 在 Facebook 的最佳解答
隔離這14天我:
-睡了140個小時 (永遠睡不飽~)
-洗了9次澡 (沒錯我就是不需要每天洗澡的人☺️)
-學會用牙線!(我有28顆牙齒,你有算過你的嗎?)
-燒壞了一個空姐鍋 (大家務必注意電壓呀呀呀,我現在算是電壓講解小老師了)
-學會組裝洗臉台跟蓮蓬頭的過濾器
-吞了210顆維他命,也用了滿多的免洗餐具 😞
-整理了從2010-2021的照片✌️但中途也不小心刪掉了一些重要文件花了很多時間研究檔案復原,還是沒成功🤪
-縫了拼布被的一朵花 (總共要30朵,之後繼續努力)
-學會沒有任何協助下做直播 (但依然無法跟羅密歐重逢🥲)
-看了兩集影集 (哇,反而比平常少看很多耶,原來我是拿劇來洩壓的)
-拿起了久違的小吉他,回味舊歌+練了新歌《可惜不愛了》
總而言之,跟自己相處其實沒有想像中可怕。本來很擔心沒有外在的動力每天就會耍廢墮落到一個不行,但原來,我滿享受自己的小小世界。你有隔離經驗跟小體悟嗎?快跟我分享~
還是要宣傳!#可惜不愛了 #Unfortunately
#來者何人 #DearYou
During these last 14 days I:
-Slept 140 hours (it’s never enough!)
-Took 9 showers (that’s right, I don’t shower everyday)
Finally picked up flossing (incidentally I have 28 teeth, howbouchu?
-Ruined a brand-new portable heating pot (yep, I forgot to switch the voltage, but now I am an expert in voltage consultation)
-Learned how to install filters on my faucet and shower head
-Swallowed 210 vitamins (also, unrelated, but used far too many disposable utensils 😢)
Organized all my photos from 2010-2021 but in the process accidentally deleted some important files and then spent a verrry long time trying to recover them, to no avail)
-Quilted exactly one flower of a baby blanket (a total of 30 is required, I will continue to persevere)
-Mastered live-streaming on my own, but have yet to succeed in reuniting with “Romeo” (stay tuned!)
Watched two episodes of Netflix (hmm a lot less than usual, apparently didn’t need to decompress much)
-Picked up my long-lost guitar and reviewed old songs as well as learned my latest single “Unfortunately”
All in all, it wasn’t a bad quarantine. I was worried that without external motivation I would immediately dissolve into a puddle of uselessness, but actually I quite enjoyed this time to myself. Have you quarantined before? What were your experiences or epiphanies even? LMK. 😘
exactly沒錯 在 Subkarma Facebook 的最讚貼文
【 妮娜巧克力,巧克力的奇幻世界 🍫】
目的就是要簡單易懂!
運用繽紛的色彩,創造多種花樣。
✨沒錯,就是要Fun膽玩✨
透過包裝讓品牌充滿活力
這正是我們所喜愛的表達方式
❋品牌定位
❋品牌溝通
❋包裝設計
___
【CONAS. A Wonderful World of Chocolate 🍫】
The objective is simple!
More colour. More patterns.
More fun! ✨✨✨
Bring the brand alive through packaging.
And that’s exactly what we like.
• Brand Positioning
• Communication Plan
• Package Design
#SUBKARMA #薩巴卡瑪 #packagedesign #包裝設計
exactly沒錯 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文
台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
腳本:
上個月我拍一集說
Last month I film this video
我錯了!
I was wrong!
恐慌不好,沒有錯
Panic is not good, true
但是
but
防疫不夠更糟糕!
Not enough prevention is worst!
糟糕到引發
Worst till the point to lead us to
西班牙末日!
The end of Spain!
世界末日
The end of the world
你準備好嗎
Are you ready?
還好,我已經有口罩
Okay, I already have masks
感謝我的朋友
Thanks to my friends
因為你們本來把口罩搶走
Because you took all masks away
搶光光
All of them
COW杯
cow-bei
看來
It seems
疫情很嚴重
The epidemic is serious
靠腰,陰屍路到了
It's "the walking dead "
在這部影片
In this video
我沒有辦法說這句話
I can not say this
因為YouTube 不會讓我賺錢喔
Because YouTube won't make me money
謝謝YouTube
Thanks to YouTube
COW杯
Cowbei
這次我要拍
This video
像一些人的
Like some guy's
比較短的影片
It's short
重點是
The point is
西班牙
Spain
我以前的國家
My previous country
輸給臺灣
Lose to taiwan
西班牙輸了
Spain lost
臺灣
Taiwan
幹得好
Well done
對,沒錯
Yes yes
親愛的朋友
My dear friends
西班牙很糟糕
Spain is bad
臺灣做得非常好
Taiwan is doing very well
我口乾有一點渴
My mouth is a little thirsty
爽
Cool
這個故事告訴我們什麼?
What did this story say?
在這樣
In
世界末日
The end of the world
的情況下
In this situation
恐慌
Panic
有幫助
Works
不要誤會啦
Don't get me wrong
我覺得恐慌是不好的
I think panic is bad
但是在這種情況下
But in this situation
如果你要選
If you need to choose
過度
Over
或是不足
Or insufficient
過度比較好
Over is better
什麼意思?
What dose that mean?
臺灣從一開始
Taiwan from the beginning
好熱
So hot
臺灣人就恐慌了
Taiwanese panic
搶口罩
Grab mask
引發我買不到
So me can't buy any
咳咳
(Coughing)
不是不是
No, no
是我暗示你們很cow杯
I hint you guys are very cow-bei
從一開始
At the first time
臺灣人一直在噴酒精
Taiwanese have been spraying alcohol
但是西班牙人
But the spanish
已經有很多人得病
Already many people got sick
還會去參加很多人的活動
And go to lot of people's events
引發連政治人物
Even politicians
都生病了
Are sick
都得了
They got it
不過西班牙人跟臺灣人
But the Spaniards and Taiwanese
有兩件事做得一模一樣
Two things are done exactly the same
一,政治人物用這個
First, politicians use this
來攻擊彼此
To attack each other
來互罵
Come scolding each other
都是蔡英文的假新聞
It's all fake news from Cai Yingwen
這個是國民黨扯後腿
This is the KMT pulling hind legs
對,西班牙更嚴重
Yes, Spain is worse
真的很cow杯
It's really bad
第二件事
Second
是在這個情況之下
Is in this situation
大家
People
愛
Love
搶衛生紙
Grabbing toilet paper
在臺灣
in Taiwan
民眾狂搶衛生紙
People fight for toilet paper
因為謠言指出
Because rumors point out
衛生紙與醫療口罩原料相同
Toilet paper is the same as medical mask
可能會影響衛生紙產量與價格
May affect tissue production and prices
歐伊系
Yummy
這個算是美食節目嗎?
Is this a food show?
趕快按讚啦
Hurry up and like
百萬YouTuber
YouTuber with more than one Million subs
為什麼
why
大家
everyone
愛搶衛生紙?
Love fight for toilet paper?
有人可以幫我解釋嗎?
Can someone explain it for me?
沒有你、沒有你、沒有你
Without you, without you, without you
不能沒有你
Can't live without you
寶貝、寶貝!
Baby Baby!
這樣
is because
比較安全嗎?
Is it safer?
要不要這樣出門?
Should I to go out like this?
也不錯
Not bad
我要告訴你們一個秘密
I want to tell you a secret
今年的新希望
My new goal for this year was
是申請臺灣國籍
Apply for Taiwan nacionality
本來想要回去西班牙辦這件事
I wanted to go back to Spain to do this
現在我不知道什麼時候可以回去
Now i don't know when i can go back
但是有一件事
But one thing
很清楚
is very clear
無論如何
no matter how
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
小英,妳聽到嗎?
Little Tsai, do you hear me?
拜託妳
Please
沒問題
no problem
哦給
OK
謝啦
Thanks
因為臺灣表現得很好
Because Taiwan is doing very well
我已經在做這件T恤
I am already making this t-shirt
你們可以告訴大家
You can tell everyone
臺灣安全
Taiwan is safe
你們不是從武漢來的
You are not from Wuhan
為臺灣驕傲
Proud of taiwan
這個就是
This is
靠,我愛台灣 的意思
The meaning of Damn I Love Taiwan
現在懂嗎?
Do you understand now?
不過,要繼續加油
But needs keep fighting
西班牙更加油
Spain need it even more
親愛的家人
Dear family
親愛的朋友
Dear friends
拜託
Please
保持安全
stay safe
不要出門
Don't go out
常常洗手
Wash hands often
吃健康
Eat healthy
多休息
Rest more
常常運動
Exercise often
這個是COW杯
This is Cowbei
我是黑素斯
I´m Jesus
掰
Bye
欸?靠T恤我忘記匯款
Eh? I forgot to do transfer for T-shirt
等我一下
wait for me
掰
bye
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
黑素斯沒問題
Jesus, no problem
exactly沒錯 在 吉娜英文 Youtube 的最佳解答
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
聯絡吉娜:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**********************
課程內容:
bore v. 使感到厭煩 n. 令人厭煩的人(物)
bored adj. 感到無聊的
boring adj. 無聊的
The book bored me to death. It was stupid.
這本書讓我感到無聊透頂。它真愚蠢。
She doesn't like hanging out with him. He bores her.
她不喜歡和他出去。他讓她感到無趣。
I hated that movie. It was such a bore.
我討厭那部電影。它是一個無趣的影片。
I don't like listening to him talk. He's such a bore. He tells the same stories over and
over.
我不喜歡聽他說話。他是一個無趣的人。他會一直說重複的事情。
I'm really bored. Let's go somewhere else.
我真的很無聊。我們去別的地方。
She was bored, so she fell asleep.
她感到很無聊,所以她就睡著了。
A: What did you think of the lecture?
B: It was so boring. The teacher just went on and on.
A: 你覺得這堂課如何?
B: 它很無聊。老師只是一直說話。
This book is boring. I'm not interested in the story at all.
這本書很無聊。我對於這個故事一點都不感興趣。
He's a really boring person. He has no hobbies or interests.
他是一個很無趣的人。他沒有嗜好和興趣。
**********************
句子連音課程:is he (is she) 口說發音變化
https://youtu.be/ELLG33flfJo
probaby adv. 可能;或許
(三種發音,八個例句)
https://youtu.be/st0uJlSYF9A
selfie 自拍照
https://youtu.be/aO1O4nT7lBo
order 點餐;訂貨;命令
https://youtu.be/xXtsKMgNn-0
orange(柳橙)和pineapple(鳳梨)
https://youtu.be/5o_5PcdFTgE
actually 事實上;實際上;的確
https://youtu.be/TIFQKNYbq3M
最常發錯音的八個英文單字
https://youtu.be/Sl2jci-FRPc
K音標[p]停頓音:pumpkin 南瓜;napkin 餐巾紙
https://youtu.be/BPnWhmgTbEs
十個食物英文名稱(單字發音教學)
https://youtu.be/Dg3QlBIH9Kc
chocolate 巧克力
https://youtu.be/ck4eHwNHnLA
confirm (確認;確定)
https://youtu.be/3irG97eKXp8
important (重要的) | 美式口語發音
https://youtu.be/O3bh8CopjUU
exactly (完全準確地;正好;沒錯)
https://youtu.be/9wgJGooO5xA
**********************
影片中的圖片來自以下網站:
https://www.freepik.com/
**********************
我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,因為區域性的口音就不同,每個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助大家可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!
exactly沒錯 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
聯絡吉娜:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**********************
vulnerable adj. 受傷的;脆弱的
A: During the 9/21 earthquake I was terrified.
B: Yes, I remember feeling very vulnerable. It was scary.
A: 在921地震時,我非常恐懼!
B: 是的,我記得感到很脆弱。很令人害怕。
America was at its most vulnerable right after 9/11.
美國在911事件之後是最脆弱的狀態。
When I talk to my therapist I feel very vulnerable, I’m lucky she understands me.
我跟我的治療師談話時,我覺得很脆弱。我很幸運她懂我。
The leader signed a law to protect vulnerable children from abuse.
這位領導簽署了一項法令,保護無力反抗的孩子免於遭受到虐待。
Young children are most vulnerable to disease, that’s why we get them vaccinated.
幼兒對疾病是最沒有抵抗力的。這就是為什麼我們要幫他們注射疫苗。
**********************
句子連音課程:is he (is she) 口說發音變化
https://youtu.be/ELLG33flfJo
probaby adv. 可能;或許
(三種發音,八個例句)
https://youtu.be/st0uJlSYF9A
selfie 自拍照
https://youtu.be/aO1O4nT7lBo
order 點餐;訂貨;命令
https://youtu.be/xXtsKMgNn-0
orange(柳橙)和pineapple(鳳梨)
https://youtu.be/5o_5PcdFTgE
actually 事實上;實際上;的確
https://youtu.be/TIFQKNYbq3M
最常發錯音的八個英文單字
https://youtu.be/Sl2jci-FRPc
K音標[p]停頓音:pumpkin 南瓜;napkin 餐巾紙
https://youtu.be/BPnWhmgTbEs
十個食物英文名稱(單字發音教學)
https://youtu.be/Dg3QlBIH9Kc
chocolate 巧克力
https://youtu.be/ck4eHwNHnLA
confirm (確認;確定)
https://youtu.be/3irG97eKXp8
important (重要的) | 美式口語發音
https://youtu.be/O3bh8CopjUU
exactly (完全準確地;正好;沒錯)
https://youtu.be/9wgJGooO5xA
**********************
我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,因為區域性的口音就不同,每個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助大家可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!
exactly沒錯 在 常用的英文口頭禪 - Facebook 的推薦與評價
要附和別人講的一句話,老美最常用的有幾個詞,例如像是「Exactly!」、「Definitely!」(一點也沒錯!)、「Absolutely!」(無庸置疑的),或是「Obviously! ... <看更多>
exactly沒錯 在 exactly中文意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
沒錯 。 ... But what exactly is it? 不過它確切是什麼呢? ... Well, I'm not exactly sure. 嗯,我也 . ... <看更多>
exactly沒錯 在 單字與例句發音#01:exactly (完全準確地;正好;沒錯) 的推薦與評價
單字與例句發音#01: exactly (完全準確地;正好; 沒錯 ). 吉娜英文. ... <看更多>