On Taiwan Hashtag hosted by Ross Feingold, we discuss why Kuomintang
chairman Wu Den-yih 吳敦義 used a phrase in Taiwanese dialect to refer to
President Tsai Ing-wen as a woman who brings bad luck「衰尾查某」. Earlier in the campaign Kuomintang candidate Han Kuo-yu 韓國瑜 said Tsai is white and plump 「白白胖胖」 which he explained means she isn’t out in the sun meeting people to better understand their needs. How to pronounce bad luck「衰尾查某」 in Taiwanese? How did President Tsai respond? Watch our show to find out.
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney
「how to pronounce storm」的推薦目錄:
- 關於how to pronounce storm 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的精選貼文
- 關於how to pronounce storm 在 How to pronounce STORM in British English - YouTube 的評價
- 關於how to pronounce storm 在 How to Pronounce Storm - YouTube 的評價
- 關於how to pronounce storm 在 How To Pronounce Storms - Pronunciation Academy - YouTube 的評價
- 關於how to pronounce storm 在 13 WHAM ABC - Wondering How To Pronounce This Storm? 的評價
how to pronounce storm 在 How to pronounce STORM in British English - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>