🐶 看 Paw Patrol 學英文
Paw Patrol 電影在台灣上映了,你們去看了嗎?(圖片取自電影官網)
之前停課林寶在家看了兩個月的 Blaze and the Monster Machines,每天結束都會看到 Paw Patrol 的預告,後來調整了下作息時間,改看 Paw Patrol,現在是在 Netflix 上看。
不看則已,一看連二寶都愛上了!實在好奇幾隻狗狗怎麼有這麼大的魅力(媽媽覺得設定好瞎)?一些幼教專家分析了為什麼孩子喜歡看 Paw Patrol,不外乎是把自己投射在狗狗身上,小小身量,但可以拯救整個城市裡無能的大人!至於為什麼狗狗乖乖聽 Ryder 指揮呢?有人說,看在幼兒眼裡,10 歲的大哥哥大姐姐就是神 -- 看林寶跟表哥的互動,真的是這樣沒錯啊!
對於看膩了 Paw Patrol 的爸媽來說,好消息是:通常小孩到 8 歲左右就會失去興趣了哈~
又搜尋了幾篇報導,發現對 Paw Patrol 的批評也不少。Paw Patrol 其實是加拿大玩具商特意為了開發學齡前小男生的「變形機械」類型玩具市場,在世界各地徵稿,最終設定 10 歲天才男孩 Ryder 和他救援的小狗,所使用的車輛、集合基地 the Lookout,在影片裡都有超常細膩的特寫和變形動畫,其實就是在為玩具打廣告,繞過加拿大法規裡面不能在學前幼兒節目時段播放廣告的規定。說穿了,Paw Patrol 卡通其實是製作成本超高、宣傳效果超成功的廣告片!
故事中最早出現的幾隻狗狗裡面,只有 Skye 是女生,性別比例嚴重失衡,這也是最為人詬病的一點--雖說原是針對小男生設計的,但推出後喜歡看的女孩也不少。Skye 很帥的開著飛機,還很會後空翻,但從服裝、道具到飛機,全都是粉紅色的。第二季出現的 Everest 也是女生,但戲份少很多,服裝是粉紫色,跟 Skye 一樣長睫毛... 這次電影裡的新角色 Liberty 也是女孩,不知道是不是會刻意避免太過女性化的刻板印象。
還有一些好玩的資訊:幫 Ryder 配音的男孩們會遇到尷尬的變聲期,一變聲就得換人了,到現在 Ryder 的聲音演員已經換過四位--讓我聯想到維也納少年合唱團。另,玩具商老闆現在是加拿大財富榜前70幾名,都拜這幾隻狗狗所賜!
說了這麼多,小孩還是每天看啊... 不如來學學英文吧!
幾個角色都有經典台詞 catchphrases,粉絲網站上有詳細整理,把最常聽到的摘錄在底下:
Ryder:
* "No job is too big, no pup is too small!"
* "PAW Patrol, to the Lookout!"
* "PAW Patrol is on a roll!" -- 'on a roll' 有好運連連的意思,表示任務會成功
* "Whenever you're in trouble, just yelp for help!" -- 'yelp for help' 押韻
Chase:
* "Chase is on the case!" -- 押韻
* "PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir!"
Marshall:
* "Ready for a ruff ruff rescue!"
* "I'm fired up!"
* "Wait for me!" -- 林寶最喜歡 Marshall,因為他最搞笑,每次集合都是最後一個
* "I'm okay!"
Skye:
* "Let's take to the sky!"
* "This pup's gotta fly!"
Rocky:
* "Green means go!"
* "Don't lose it, reuse it!" -- 押韻
Rubble:
* "Rubble on the double!" -- 押韻,'on the double' 主題曲裡面也出現過,快速的意思
* "Let's dig it!"
Zuma:
* "Let's dive in!"
* "Ready, set, get wet!" -- 押韻
Everest:
* "Off the trail, Everest won't fail!" -- 押韻
* "Ice or snow, I'm ready to go!" -- 押韻
Tracker:
* "I'm all ears!"/"Soy Todo oídos!" -- 專注聆聽的意思
Liberty: (電影版新角色)
* "Liberty, reporting for duty!" -- 押韻,報到(有點軍人或船員用語的感覺)
另外,船長 Cap'n Turbot 講話也很有趣,常常押頭韻,愛用很多術語,狗狗常聽不懂,需要 Ryder 翻譯,下次可以注意聽看看!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,670的網紅萊德RyDer,也在其Youtube影片中提到,請以加入會員代替斗內 經濟許可者 可加入會員支持萊德 https://www.youtube.com/channel/UCKZFki8LJ28XJ6zadAGgjBQ/join 讓萊德可以做得更好 以上所得 都會使用在遊戲或是設備更新上 讓內容更豐富 別忘了訂閱以及開啟鈴鐺喔 ----------...
ryder意思 在 Facebook 的最讚貼文
今天起床看好天氣,決定出門放電!
就在我們正在討論要不要在家做早餐,吃完再出門的時候~Ryder已經不耐煩的說「出去~出去」
所以車上解決早餐!
抵達【新生公園】時,天氣剛剛好
這邊真的路面平平的、很寬闊
後來太陽變很大很大
我們就躲在有屋簷的地方玩~
持續溜滑板車一個小時,二隻都累了
我們決定出發下一站【圓山的MAJI市集】
直接吃午餐再繼續玩
不讓他們睡的意思 🤣🤣🤣
#聽說明天就要變天了
#還好把握的今天的好天氣
ryder意思 在 Facebook 的最佳解答
繼鼻要鼻要之後,今天突然蹦出「No~no~」
然後還不讓阿姨坐他旁邊
拍拍椅子說"媽媽" 是媽媽才可以坐的意思!
Ryder真的是很跟媽媽撒嬌的小男孩
每天都覺得他好好笑🤣
影片的Part2 是他最近的台語聲道
吃到東西偏熱或者泡給他的奶偏
他都會說「燒燒」(台語發音)
很好笑!
修修,應該真的比燙燙熱熱好發音🤪
最後沒耐性的部份
聽說是像我🤣
ryder意思 在 萊德RyDer Youtube 的最佳解答
請以加入會員代替斗內 經濟許可者 可加入會員支持萊德
https://www.youtube.com/channel/UCKZFki8LJ28XJ6zadAGgjBQ/join
讓萊德可以做得更好 以上所得 都會使用在遊戲或是設備更新上
讓內容更豐富 別忘了訂閱以及開啟鈴鐺喔
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
直播期間 會有廣告播送 還請見諒 不想被廣告打擾的
可使用Google Chrome閱覽器 安裝Adblock for Youtube™ 插鍵
廣告就不會跳出來了
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
#萊德RyDer #仙境傳說 #Ragnarok #守護永恆的愛 #RO
ryder意思 在 Join - Facebook 的推薦與評價
... 外熱內冷的口感讚讚讚 菠蘿在廣東話中就是鳳梨 的意思所以菠蘿麵包英文很簡單就叫做✨pineapple bun 其中bun就是包子、饅頭的意思... ... <看更多>