ご視聴ありがとうございます!
English comment is after Japanese.
秦基博さんの「さよならくちびる」をカバーさせていただきました。
この曲は映画「さよならくちびる」の主題歌として提供された曲で、3/17にリリースされる弾き語りアルバム「evergreen2」にセルフカバーバージョンとして収録されています。
※「evergreen2」ダイジェスト
Disc1:https://youtu.be/6dm8yI-W3tw
Disc2:https://youtu.be/7t57zs_lKx8
🎸コード自体はシンプルな構成なんですが、メロの方が結構アップダウンしたり、サビで転調するなど、思ったより複雑です。
ハルレオバージョンも好きなんですが、こちらの弾き語りバージョンもとっても素敵で、さらに大好きな曲になりました♪
※耳コピなのでコードが微妙に違っていたようですが、ご容赦ください💦
※…期間的にはフライング投稿分ですが、「秦ってみた」企画に参加させてもらえませんか?😅
※秦基博 - 「さよならくちびる」(evergreen version)
https://youtu.be/tOz1RcA6vNU
※ハルレオ - 「さよならくちびる」 Music Video
https://youtu.be/FSHbO4MUkx0
※チャプター
00:00 タイトル(Title)
00:03 1番(1st_Verse)
01:23 2番(2nd_Verse)
02:21 Cメロ(Bridge)
02:45 大サビ(Last_Chorus)
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Thank you so much for watching!
I did a cover of Motohiro Hata's "Sayonara Kuchibiru (Goodbye lips)".
This song was provided by Hata-san as theme song of the movie"Sayonara Kuchibiru".
This time, he did self-cover as evergreen version, and this version will be included with new album "evergreen2" that will be released at 17th, March 2021.
The guitar chords were simple as a whole, but the melody was so complication I thought, because the pitch goes up and down and the hook modulate.
*Original song is HERE!
https://youtu.be/tOz1RcA6vNU (evergreen version)
https://youtu.be/FSHbO4MUkx0 (HARULEO Music Video)
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
#秦基博
#さよならくちびる
#evergreen2
#秦ってみた
#ボクはずっと秦っています😅
sayonara japanese goodbye歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
今日は80年代にアメリカで人気だった曲を日本語でカバーしてみました。これは、スウェーデン出身の男女ロックデュオRoxette(ロクセット)の「Listen to Your Heart」という曲です。2005年にベルギー出身のDHT(バンド)がカバーして欧米で人気が広まりましたので、そのときに知った方もいるかもしれません。日本語バージョンをお楽しみください♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Roxette / Listen to Your Heart (心の声を聴いてごらん)
1988年リリース
作詞曲: Per Gessle, Mats Persson
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
笑顔の裏に見えるの
瞳の中の悲しみ yeah
築いた恋が崩れ
楽園が暮れたんだ
※聴いてごらん 心の声
聴いてごらん 彼の呼ぶ声
愛から逃げてゆく前に
彼にさよならなんて言う前に
戦う価値はあるのか
迷うときもあるけれど yeah
大切な思い出たち
見失わないように
※繰り返し
言いたい事は多いけど 言葉には出来ないんだ
風よりも激しかった その恋の魔法
聴いてごらん 心の声
聴いてごらん 彼の呼ぶ声
愛から逃げてゆく前に
彼にさよならなんて言わないで
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
~♪~♪~♪~♪~♪~
egao no ura ni mieru no
hitomi no naka no kanashimi (yeah)
kizuita koi ga kuzure
rakuen ga kureta n' da
*kiite goran kokoro no koe
kiite goran kare no yobu koe
ai kara nigete yuku mae ni
kare ni sayonara nante yuu mae ni
tatakau kachi wa aru no ka
mayou toki mo aru keredo (yeah)
taisetsu na omoide-tachi
miushi-nawanai you ni
*repeat
iitai koto wa ooi kedo
kotoba ni wa dekinai n' da
kaze yori mo hageshikatta
sono koi no mahou
kiite goran kokoro no koe
kiite goran kare no yobu koe
ai kara nigete yuku mae ni
kare ni sayonara nante iwanaide
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
sayonara japanese goodbye歌詞 在 ASMR BlueKatie Youtube 的最佳解答
リクエストだった新垣結衣さんのヘブンリーデイズ(映画・恋空)をアカペラで歌ってみました!ご視聴ありがとうございます!チャンネル登録、高評価、通知してもらえたら嬉しいです!
ツイッターもやってるので良かったら見に来てください♪→ https://twitter.com/ASMRBluekatie
応援してくださる方はこちらの方へお願いします!!→ https://www.patreon.com/ASMRBluekatie
ディスコードもやってるので良かったら来てね♪→ https://discord.gg/EW52yDG
おやすみなさい!
Thank you for watching!! Today I sang Heavenly Days by Yui Aragaki from the movie Koizora! I hope you liked it and if so, please subscribe & like!
Please follow my twitter too, https://twitter.com/ASMRBluekatie !
For people who are generous enough to support me → https://www.patreon.com/ASMRBluekatie
and join my little discord community! https://discord.gg/Y4y63w9
Thank you so much!! and good night ^^
演唱 : 新垣結衣
作詞 : 新原陽一
作曲 : クボケンジ
歌詞:
目覚ましが鳴る前に起きて 時を止める
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
一億分の君に会えた奇跡なんかも
いつの間にか忘れちゃうかな?
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの
heavenly days
胸のポケットの部屋
君の消えたぬくもりを探すよ
もう二度と君を想うことはなくても
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて
歩きつかれて座り込んで途方にくれて
叶わない夢『運命』とかふたりなら言えた
改札口で言えなかった言いたかった
「ありがとう」って言葉は多分
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
heavenly days
うまく笑えてたかな?
最後のキスシーン震える君の手を
握れなかった涙さえ落ちなかった
一人ぽっちになり今さら溢れ出すよ
heavenly days
胸のポケットの部屋
君の消えたぬくもりを探すよ
もう二度と君を想うことはなくても
手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ
新しい光の下 歩き出すよ
Original / Romaji Lyrics English Translation:
Mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
Omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
I wake up before my alarm rings and stop time
I don't know why, but all I can remember is you
Ichioku bun no kimi ni aeta kiseki nanka mo
Itsu no ma ni ka wasurechau kana
Wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no?
I wonder if I'll someday forget the miracle
That I was able to meet even a millionth of you
I wonder if I'll forget the fact that I forgot?
HEBUNRI DEIZU mune no POKETTO no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo aa
Mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
Heavenly days, the room in the pocket of my heart
I'll look for your missing warmth
Even if I don't ever love you again, ah
I'll put a lock on those days that still retain their warmth
Aruki tsukarete suwarikonde tohou ni kurete
Kanawanai yume unmei toka futari nara ieta
I became tired of walking, sat down, and was at my wit's end
If we were together I could have spoken of unfulfilled dreams, like fate
Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
"Arigatou" tte kotoba wa tabun
"Sayonara" yori mo kanashii kotoba ni omou no
The things I couldn't say at the wicket, but wanted to
I think the word "thank you"
Is probably an even sadder word than "goodbye"
HEBUNRI DEIZU umaku waraeteta kana
Saigo ni KISU SHI-N furueru kimi no te mo
Nigerenakatta namida sae ochinakatta aa
Hitoribocchi ni nari imasara afure dasu yo
Heavenly days, I wonder if I was smiling properly
In that last kiss scene, when I couldn't
Squeeze your trembling hand, I couldn't even cry, ah
And now, when I'm all alone the tears start to overflow
HEBUNRI DEIZU mune no POKETTO no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo aa
Te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo
Atarashii hikari no shita aruki dasu yo
Heavenly days, the room in the pocket of my heart
I'll look for your missing warmth
Even if I don't ever love you again, ah
Even if I reach out my hands you aren't here
I'll start walking under a new light