這次到米蘭拜訪朋友之旅我吃了「長條狀的義大利麵」 Das spaghetto (spaghetto) 複數:Die spaghetti (spaghetti) 也吃了「千層麵」 Die Lasagne (lasagna) 太挑嗎? ... <看更多>
spaghetti複數 在 UVA-11233 - Deli Deli 的推薦與評價
英文單字的複數型態可以簡單列出以下規則: 字尾的最後一個字母為「y」, ... 3 7 rice rice spaghetti spaghetti octopus octopi rice lobster ... ... <看更多>
spaghetti複數 在 [文法] Si impersonale 動詞無人稱- 看板Italiano - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
為什麼挑Si impersonale出來講
是因為這個文法規則(或者說文法概念)很特別 是英文沒有的
但是很常用 而且這個分類下還有很多細項的規則 變化有點複雜
無人稱的概念簡單說是沒有特定指涉人稱
所以可以是代表一個普遍的情況 大家都這樣做
或者隱含﹝我們﹞的意思
也許可以回想以前網路上有個冷笑話
我們就是大家 大家就是沒有人 沒有人就是每個人
動詞無人稱的精義就是這樣帶著一點朦朧的美感
Si impersonale 顧名思義 就是要在無人稱的動詞前加上Si標記的用法
基本式就是 Si 加上動詞的第三人稱單數變化
ex. Si vede (看得出來)
Si capisce (大家都了解)
Si immagina (大家都可以想像)
Come si fa? (應該怎麼做?)
不過義大利文法從來沒有哪一條只有基本式的
當無人稱的動詞是及物的 句子中出現直接受詞時
將直接受詞看做是動詞的主詞 因此動詞的單複數要由受詞的單複數決定
單數就同前文採用第三人稱單數 複數就用第三人稱複數
Quanti spaghetti si consumano ogni giorno in Italia?
(義大利每天要吃掉多少直條麵? 動詞consumare的主詞是Spaghetti)
這一種有直接受詞的Si impersonale 稱為Si passivante 有一種被動的意味
(每天在義大利有多少直條麵被吃掉?)
**這不是結尾 我們才到中場休息而已 後面將越來越精采**
變化之一 當無人稱出現形容詞時 形容詞要用複數形式
ex. Quando si e' giovani, si crede che l'estate durera' per sempre.
人們/當我們/當我 年輕時,人們/我們/我 相信夏天會持續到永遠
Quando si e' belli dentro, si ha tutto.
當一個人有美麗的內在,就有了一切
變化之二 當無人稱動詞要改成Passato prossimo (近過去式)或其他複合時態
使用essere當輔助動詞 過去分詞(同形容詞特徵)改成複數
ex. Si e` visti che... (大家都看到)
Si e` tornati a parlare/guardare... (大家又重新去談/去看)
變化之三 當動詞本身是反身動詞 因為反身動詞已經會有反身代名詞si 出現
又加上無人稱的si 兩個si 不好聽 於是要改成 ci si
ex. Ci si alza presto (每個人都早起 Alzarsi 反身)
Ci si chiede se.. (每個人都自問 Chiedersi 反身)
Ci si vede ogni tanto (大家偶爾見面 vedersi 反身)
Quando ci si trasferisce in un'altra citta`,
si tagliano i ponti col Passato.
當人們搬到另一個城市時,就切斷了與過去的連結
Si的各種用法可參考
https://www.locuta.com/Si.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.63.151
... <看更多>