|Geoffrey Rush as Giacometti|
年初入圍柏林電影節的《最後的肖像》(Final Portrait)要在倫敦上映了!這部電影描述的是傑克梅第與美國作家、藝術評論家James Lord在巴黎的故事。故事發生在1964年的巴黎,賈克梅蒂偶遇勞德,其清癯輪廓吸引了賈科梅蒂,堅持為他創作一幅肖像畫。勞德答應他的請求,推遲了回紐約的行程,跟著傑克梅第回到他位於巴黎Montparnasse那23平方米的工作室,一待就待上了十八天。當然,也不乏傑克梅第最常「泡」的咖啡館。
勞德回到紐約後,完成著作《一幅賈克梅蒂的肖像》(A Giacometti Portrait),記錄他與傑克梅第在巴黎的那十八天。這幅《詹姆斯·勞德》(James Lord)於2015年在紐約佳士得拍賣場「藝術家的繆斯」,以2088.5萬美元的高價拍出。
還沒看過電影,無法對此做出任何評論,但光是看到Geoffrey Rush扮演傑克梅第就讓人十分興奮了,其他人物包括他雕塑、繪畫最常出現的三名模特兒:弟弟迪亞哥、妻子安妮特與繆思卡洛琳。
Tate Modern剛釋出兩場倫敦首映會的票,有興趣的朋友在這裡訂票:http://www.tate.org.uk/…/giaco…/stanley-tucci-final-portrait
Join us live on Facebook tonight around 6pm as Stanley Tucci, director of Giacometti film Final Portrait, will be in conversation with Tate Modern Director and Giacometti exhibition Curator, Frances Morris. https://goo.gl/kgJbQF
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅National Palace Museum國立故宮博物院,也在其Youtube影片中提到,「一場虛實之間的藝術漫遊」 “An artistic journey that transcends the tangible.” 「揭開東西藝術史VR敘事」 “Witness the history of eastern and western art in VR.” 「國際博物館尖峰交會,探...
tate curator 在 VOP Facebook 的最佳貼文
【INTERVIEW】
▒ Interview with Simon Baker ▒
自2009年倫敦「泰德現代美術館 (Tate Modern)」任命了該館首位攝影專職策展人Simon Baker,Baker的策展工作儼然成了國際攝影脈動新的另類指標。從舉辦討論個人出版攝影書浪潮的小型座談,到策劃森山大道和William Klein的大型雙人展,Baker在2013年德國卡塞爾攝影書節與我們分享他的策展人生與攝影觀察。
Since Simon Baker became the first curator of photography and international art at Tate Modern in London, his work has somewhat become an indicator of the trends in international photography. Baker shares his various experiences with us in Kassel (Fotobook Festival 2013), from organising photobook forums to curating a major joint exhibition by Daido Moriyama and William Klein. (Interview by Hanyu Chen)
閱讀 Read : www.vopmagazine.com/simon-baker/
(訪談出自VOP#11 : http://goo.gl/GrUX0L)
---
Voices of Photography 攝影之聲
www.vopmagazine.com
tate curator 在 VOP Facebook 的最佳貼文
【新刊上路 VOP ISSUE 11 !】
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 11 : 影像檔案 Image Archives
由於擁有複寫世界的能力,攝影被認為是一種目擊證據,以及將歷史視覺化的檔案資料。我們憑靠攝影蒐集世界,建立起世界的檔案系統,並在其中競逐解讀演繹的話語權,以此「超譯」世界。影像檔案於是也成為藝術家熱愛的材料,在對現成影像進行蒐集、拼貼、解構、重組間,不斷生成新的意旨,並時常挑戰官方正典的檔案霸權,衝撞檔案的既成性質與體系。
在這期的《攝影之聲》中,周慶輝累積自己多年來被警察和自動測速相機拍下的交通違規照片,以都會叢林的獵影檔案,再現當代城市生活窘態 ; 姚瑞中帶領「失落社會檔案室(LSD)」進行全台「蚊子館」的攝影田野調查行動,用民間影像檔案拆解官僚政策隱藏的利益結構 ; Sipke Visser在英國隨機寄出五百張自己的攝影作品給陌生人,並以兩年半時間集結所有回信,構成攝影者的私檔案與視覺書寫文獻 ; Thomas Sauvin在北京垃圾場蒐集大批廢棄底片,經過重新掃描整理,這些被遺棄的素人照片卻顯影出當代中國的另類精神面貌。
Artist's Showcase單元則專訪攝影藝術家Antoine D’Agata,在他如產生藥物幻覺般脫韁狂放的視線裡,赤裸的人性慾念與攝影合為一體。在Q單元中,我們與積極推動設立攝影科系的邱奕堅,談他甫成立的台灣第一個攝影學位學程 ; 以及由「海馬迴光畫館」創辦人李旭彬分享藝術空間經營的幕後故事。此外,我們也飛往德國參加第六屆卡塞爾攝影書節,並專訪倫敦泰德現代美術館首位攝影專職策展人Simon Baker,分享他的策展生活與國際攝影觀察。而本期《SHOUT》則是1954年至1970年台灣早期實驗影像檔案的再出土。
________________________________
Photography is seen as a kind of evidence, which archives our history visually, and which possesses an ability to narrate. We collect pieces of our world and construct them into archival systems, competing for the narrative power and thus “over-interpret” the world. Image archives thus became one of the favourite sources of data for artists, who collect, collate, collage, construct and deconstruct the library of images available to bring in new meanings, as well as to challenge the authority of official archival records by rebuilding the current nature and system of archiving.
In this issue of VOP, Chou Ching-Hui presents his compilation of the photographs that came with his tickets for traffic violations, giving us snapshots of the confinements within a city; Yao Jui-Chung leads the group "Lost Society Document" in launching a project to photograph disused public property, deconstructing the underlying factors hidden by bureaucracy using unofficial picture archives; Sipke Visser mailed out 500 of his photography works to random addresses in UK, constructing his own private archive of personal commentaries to his pictures in two-and-a-half years; Thomas Suavin collects tons of discarded films from recycling areas in Beijing, digitises them and tries to piece together an alternate contemporary China reflected in these ordinary photographs.
In the Artists Showcase, we interviewed visual artist Antoine D'Agata, whose works infuse naked desires with photography. Q column features Chiu I-Chien, who has always been, and finally succeeded in pushing for the establishment of a BA course in photography. We also talked to Li Hsu-Pin, founder of Fotoaura Institute of Photography, on his experiences in managing an art space. In addition, VOP took part in the 6th Photobook Festival in Kassel, Germany, where we interviewed the first curator of photography and international art at Tate Modern in London, Simon Baker, who shared with us his life as a curator and his observations about photography traits and trends of different countries. The SHOUT in this issue features archived images of early Taiwanese laboratories from Taiwan National Repository of Cultural Heritage between 1954 to 1970.
▲購買本期
www.vopmagazine.com/vop011/
▲訂閱VOP,支持獨立出版 www.vopmagazine.com/subscribe/
---
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 11 : 影像檔案 Image Archives
www.vopmagazine.com
tate curator 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的精選貼文
「一場虛實之間的藝術漫遊」
“An artistic journey that transcends the tangible.”
「揭開東西藝術史VR敘事」
“Witness the history of eastern and western art in VR.”
「國際博物館尖峰交會,探索VR未來之境」
“Internationally prestigious museums join forces to create a VR odyssey.”
「故宮南院奇幻嘉年華:21 世紀博物館特展」為故宮邀集法國羅浮宮、英國泰特現代藝術館、法國橘園美術館、德國舊國家美術館、捷克慕夏基金會共同策劃,即將帶給大家一場虛實整合的文明奇幻之旅!
A CARNIVAL OF FANTASIES: A Special Exhibition of 21st Century Museums at the Southern Branch of the NPM is co-organized by the National Palace Museum (NPM), Musée du Louvre, Tate Modern, Musée de l'Orangerie, Alte Nationalgalerie, and the Mucha Foundation. It will soon send you on a fantastic journey through civilization across the physical and virtual realms.
嘉年華 (Carnival) 廣泛代稱慶典,源自中世紀 「狂歡節 」。屬於東方的歡樂節慶,可在歷代風俗畫中窺見,而 20 世紀蘇聯思想家巴赫金認為 「狂歡節 」亦是一場精神感官的釋放,呼應本次策展以 「新媒體藝術 」獻給觀眾一 場穿梭文明珍奇的 「幻境狂歡 」。本展除了呈現故宮近年屢獲國際大獎的虛擬實境、擴增實境及混合實境,更結合 來自多座世界頂尖博物館的精彩虛擬實境製作。展覽以故宮近年豐碩的新媒體藝術為主軸,規劃 「璀璨光河 」 、 「故宮啟航 」 、 「羅浮宮驛站 」「美學世界 」四大展區,展覽更以 「奇」字象徵博物館的珍奇藏品,「幻」字則開展科 技世界下的虛擬幻境,交織一場虛實共舞的流動盛宴。
The word "carnival" originated from the medieval period and is widely used to mean "celebration," while festivals in the East can also be found in genre paintings throughout history. Mikhail Bakhtin, the 20th Century Soviet philosopher, believed that "carnivals" were a release of the spirit and senses. Bakhtin's ideas cohere nicely with the exhibition theme as new media art brings visitors a perception of illusion and polysensory experiences. In addition to presenting the National Palace Museum's award-winning virtual reality (VR), augmented reality (AR), mixed reality (MR) programs and other new media artworks, the exhibition will also feature incredible virtual reality experiences from leading museums around the world. This exhibition is divided into four sections: "River of Time," "NPM Voyage," "The Louvre Station" and "Aesthetic World". The other worldly features of the exhibited works are also embedded in the exhibition's Chinese title, with the word " 奇 " symbolizing the museum's rare and invaluable collections, and the word " 幻 " referring to the virtual fantasies created with modern technology.
工作人員名單
國立故宮博物院 National Palace Museum
發行人 Issuer
院長 Director/吳密察Wu, Mi-Cha
專案指導Advisor
副院長 Deputy Director/黃永泰 Huang, Yung-Tai
策展團隊 Curatorial team
教育展資處 Department of Education, Exhibition and Information Services
處長 Chief Curator/ 徐孝德 Hsu, Hisao-Te
副處長 Deputy Chief Curator/ 謝俊科 Hsieh, Chun-Ko
科長 Section Chief/ 吳紹群 Wu, Shao-Chun
策展執行 Exhibition Executive/賴志婷Lai, Chih-Ting
網站事務 Website Administrator/黃瀞萩、黃郁涵 Huang Ching-Chiu, Huang Yu-Han
南院處 Southern Branch of National Palace Museum
處長Chief Curator/彭子程 Peng Tzu-Cheng
科長Section Chief/于秉儀Yu,Biing-Yi
助理研究員 Assistant Curator 鄭莉蓉 Cheng, Li-Jung
助理研究員 Assistant Curator 羅勝文 Lo Sheng-Wen
設計與施作 Design & Construction
安益國際展覽股份有限公司Interplan International Design
鳴謝 Acknowledgements
HTC VIVE Arts
Cécile Debray
Marcus Mucha
Dominique de Font-Réaulx
Yann Le Touher
Adrien Franceschi
Katie Durand
Sophie Parkin
Emissive Studio
GebruederBeetz
Lucid Reality
tate curator 在 Tate - EVENT: Join Assistant Curator Katy Wan for an... 的推薦與評價
TATE.ORG.UK. Curator's tour - The EY exhibition: Wifredo Lam. The EY Exhibition: Wifredo Lam celebrates his life and work and confirms his place at the ... ... <看更多>