[未來一年你會聽到更多人講MMT]
Project Syndicate 上面嘅文(http://bit.ly/2wtCYIJ) 。
其實經濟日報有中文版(http://bit.ly/2wlt4Zk),我原文都係睇中文版,不過貼英文版型啲(同埋唔知有冇丕窩)
其實篇文都係水過鴨背,講得唔算深入。但華文媒體其實真係更少講,難得有人講開我又同讀者分享下。我搵過慧訊,香港媒體今年得四十篇文提過MMT,當中仲要有啲仲係講其他嘢。但我肯定嚟緊一年會越嚟越多人問你,到底咩係MMT。
咁到底咩係MMT?唔係毛孟靜,唔係市場失當行為審裁處,係Modern Monetary Theory,現代貨幣理論。
哦,咁即係乜?講係現代,但其實都唔係新事。不幸地就算係啲支持者,都好冇一個共識,冇一個權威一槌定音。何謂MMT好似何謂左膠咁,其實講嗰個都未必知。
但大致嚟講,好簡單嚟講,佢地主張嘅係:國家(特別係美國)係唔會破產嘅,借錢唔使還,所有本幣債務都唔會違約,因為長印長有。
聽落,都冇乜咁特別。可能膠膠地,但更膠嘅嘢都有人講啦,做乜要咁重視MMT?
因為,美國有班似乎幾有份量嘅人,好BUY,甚至會拎嚟做政綱。
講嘅,正係美國民主黨嘅少壯派,或者左翼派。呢度嘅左唔係指希拉莉或者大愛同婚廣收移民嗰種Liberal,係真係傾向社會主義嘅左。兩大人物,之前初選輸畀希拉莉嘅桑德斯(有人堅持話出佢就唔會輸畀侵侵喎)。仲有,近一年在美國紅到發紫,但在香港又係冇乜人識嘅(唔信你問下你啲朋友)AOC,Alexandria Ocasio-Cortez.講話做侍應做調酒師嗰個最後生女議員,可能就有人有啲印象。
(插播:如果電影節有睇米高摩亞嘅華氏119度,就實會識,套戲好大程度係幫呢兩條友抬轎,特別係AOC。套戲之後會在香港上正場,可能我會寫)
MMT講嘅嘢,當然被主流經濟學家當係廢話。但,你咪理,反疫苗都咁多人信,另類療法都咁多人信,咁經濟學呢啲dismal science,當然更多人唔信主流。
本文作者嘅主場好明顯,MMT係shitty theory,信嘅唔係傻仔就係黑心,千萬唔好試。
而佢舉嘅例子,其實好多人都知。Modern Monetary Theory其實全不Modern,一早有人試。正如作者呢篇講嘅拉丁美洲國家(作者美國教書,但係智利人,講智利特別詳細)。
大家都知啦,靠印銀紙解決晒所有嘢,點會係AOC呢班人第一個諗?得罪講句,有人用MMT時,唔好話AOC,連桑德斯都未出世!
唔好講納粹德國中華民國津巴布韋咁極端,但,拉丁美洲諸國,好多都行過MMT。佢地亦有自己嘅貨幣(要有主權嘛,成日話香港應該有自己貨幣發行權嘅不妨又留心下),自己獨立嘅政策,爽歪歪。留意或多或小都有民主選舉(委內瑞拉除外),選民都好支持MMT,唔見得係政府打劫人民。
咪就係畀啲痴線南美佬有自己獨立政策就出事咯。亦留意,呢啲中央銀行,全部都被政府控制嘅(所以,點解央行要獨立)
所有例子都一樣,短期經濟繁榮,人工升(加最低工資嘛),失業跌。但唔使好耐就會出事,高通脹,貨幣貶值。然後就價格管制外匯管制,但冇一度成功。全部嘅工資都係大跌嘅(因為通脹太勁),乜都買唔起
不過,認真,都話作者篇文冇乜料到。以上嘅嘢,其實我知,你都應該知,啲支持者都好可能知。但作者舉嘅例,全部都係啲濕鳩南美國家。在呢個情況下,的確十分tempting to say,美國例外。任你點講,美國嘅情況肯定同呢啲國家唔同。
比較相近嘅,可能係日本。但十分奇怪地,日本一樣狂印錢,都係印本幣。但,有冇惡性通脹?冇噃。日圓有冇係咁跌?又好似冇噃。
所以,預期MMT應該都係大有市場。事實上佢地同所謂主流經濟學嘅分歧,唔係好明顯,印銀紙帶嚟嘅好處大家都知,只係主流認為要有個譜,外債赤字不能太高。而MMT支持者話冇所謂,唔使理。
又話說回頭,日本嘅Government Debt to GDP ratio,全世界最高,兩百幾巴仙,中國爭得遠。但日本都仲未爆煲,對不?
除咗維基外,想知多啲可以睇Quartz做嘅obsession,唔算好深入,但夠易入口。(http://bit.ly/2wkN0eV)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Jing Jing Beh 妗妗,也在其Youtube影片中提到,#thejingproductions #mcdonaldchocolatepie #mcdonaldcoffeevanila McDonald Chocolate pie advertisement looks tempting. I personally felt its overrated....
「tempting中文」的推薦目錄:
tempting中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【我雖教英文,但在18歲時取得日檢最高級N1證書。高效能字彙學習法,包含這 5 招】
在結合了第二語言習得 (second language acquisition) 科學領域在50年的實證研究結果和自己在學習英文、日文的經驗法則下,所得到的一些學習心得。 在學習字彙時,一定要注意這幾個面向:
(1) 發音
(2) 字彙搭配
(3) 文法搭配
(4) 語境搭配
(5) 語言變化性
讓我下面稍微用幾個實體的例子來闡述這五大面向。
(1) 我想發音的重要性不用我多贅述。但我這邊要特別鼓勵同學,在學習發音的字彙時,除了聽聽線上字典裡的發音外,可以善用 Fervo、Youglish 這樣的網站,熟悉一下當這個單字「出現在句子裡」的時候,聽起來的樣子。如此一來不但可以加深印象,也可以更了解那個字在不同的語境和不同的講者下,
「被用起來的樣子」。
(2) 「字彙搭配」是一般人聽到「搭配詞」(collocation) 時,第一個想到的。語言裡有很多時候,
字跟字間,有特別「高頻」的組成方式。如果我們能夠學到這樣的高頻搭配,我們就可以以很道地的
方式,用出所學的字彙。以中文的「字彙搭配」來說,「課稅」或「徵稅」就是很好的例子,
而對應的英文則時 impose taxes。而我們是否又可以問問自己,「避稅」和「課重稅」這樣常出現的
中文表達,英文應該怎麼說呢? 舉這個例子,其實是想要鼓勵同學,在學習單字時,一定要跟它的字彙搭配一起學。因此,以後別再做在心中默念七次 「tax 稅、tax 稅、tax 稅」這種非科學的無謂複述學習法。
(3) 另外一塊就是文法搭配了。如果我說,大多學生都還沒學好 "succeed (v) 成功" 這個字,一定很多人會很意外。英文裡幾乎所有的高頻字在被使用時,都有相關的文法規範(很多跟介系詞有關係)。以 succeed 為例,一個人在做某件事情上面成功,應該用 to succeed in V-ing。succeed 在當動詞使用作「成功」時,後面要加 in V-ing則是文法搭配的概念。
(4) 「語境搭配」其實在過去不常被做研究,但這是我認為在學習字彙中,和字彙搭配 & 文法搭配一樣重要的搭配法。假設今天一個學生在學 appealing、attractive、和 tempting 時,都只記中文「吸引人的」, 沒有去注意到這樣的「吸引人」是在怎樣的上下文中使用、跟怎樣的東西連用,那麼就不能避免當他看到一支冰淇淋很好吃誘人時,講出 "The ice-cream is so attractive!" 這樣的中式英文了。
註:對於學習可以輕輕鬆鬆、不求甚解的文化其實不只在台灣被悲哀地傳送著。我也看過日本的網站這樣寫著:「魅力的」の英語は四つ覚えればOK! attractive、charming、fascinating、tempting」 (譯:「魅力的」只要背這四個字就可以了!)
(5) 最後,為什麼注意多樣性重要呢?再次拿「成功」這個語義為例。在我過去的教學經驗中發現,尤其在口語中,藉由有效練習而能真正流暢在 to achieve success、to be successful、to succeed 中替換、且正確使用的學生其實很少。更常見的是 "He wants to success.", "The leader was considered very success." 像會出現這樣的錯誤,我認為其中一個原因就是缺乏對於語言變化性的敏感度。
最終最後我想要說的是,最後英文能跟「英語母語人士」ㄧ樣如此 "global" (總體) 的目標,不見得是個好的目標。我比較喜歡鼓勵學生追求這樣的目標:我們所講、所寫的英文,都能無折扣地真正表達出內心所想要表達的,而在不斷學習、進步的過程當中,在 accuracy (正確度)、fluency (流暢度)、variety (多樣性)、appropriateness (合適性) 四大面向上追求平衡。
謝謝大家的支持,< GRE學霸字彙 > 持續熱賣中!
https://www.books.com.tw/products/0010812647
tempting中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【我雖教英文,但在18歲時取得日檢最高級N1證書。高效能字彙學習法,包含這 5 招】
在結合了第二語言習得 (second language acquisition) 科學領域在50年的實證研究結果和自己在學習英文、日文的經驗法則下,所得到的一些學習心得。 在學習字彙時,一定要注意這幾個面向:
(1) 發音
(2) 字彙搭配
(3) 文法搭配
(4) 語境搭配
(5) 語言變化性
讓我下面稍微用幾個實體的例子來闡述這五大面向。
(1) 我想發音的重要性不用我多贅述。但我這邊要特別鼓勵同學,在學習發音的字彙時,除了聽聽線上字典裡的發音外,可以善用 Fervo、Youglish 這樣的網站,熟悉一下當這個單字「出現在句子裡」的時候,聽起來的樣子。如此一來不但可以加深印象,也可以更了解那個字在不同的語境和不同的講者下,
「被用起來的樣子」。
(2) 「字彙搭配」是一般人聽到「搭配詞」(collocation) 時,第一個想到的。語言裡有很多時候,
字跟字間,有特別「高頻」的組成方式。如果我們能夠學到這樣的高頻搭配,我們就可以以很道地的
方式,用出所學的字彙。以中文的「字彙搭配」來說,「課稅」或「徵稅」就是很好的例子,
而對應的英文則時 impose taxes。而我們是否又可以問問自己,「避稅」和「課重稅」這樣常出現的
中文表達,英文應該怎麼說呢? 舉這個例子,其實是想要鼓勵同學,在學習單字時,一定要跟它的字彙搭配一起學。因此,以後別再做在心中默念七次 「tax 稅、tax 稅、tax 稅」這種非科學的無謂複述學習法。
(3) 另外一塊就是文法搭配了。如果我說,大多學生都還沒學好 "succeed (v) 成功" 這個字,一定很多人會很意外。英文裡幾乎所有的高頻字在被使用時,都有相關的文法規範(很多跟介系詞有關係)。以 succeed 為例,一個人在做某件事情上面成功,應該用 to succeed in V-ing。succeed 在當動詞使用作「成功」時,後面要加 in V-ing則是文法搭配的概念。
(4) 「語境搭配」其實在過去不常被做研究,但這是我認為在學習字彙中,和字彙搭配 & 文法搭配一樣重要的搭配法。假設今天一個學生在學 appealing、attractive、和 tempting 時,都只記中文「吸引人的」, 沒有去注意到這樣的「吸引人」是在怎樣的上下文中使用、跟怎樣的東西連用,那麼就不能避免當他看到一支冰淇淋很好吃誘人時,講出 "The ice-cream is so attractive!" 這樣的中式英文了。
註:對於學習可以輕輕鬆鬆、不求甚解的文化其實不只在台灣被悲哀地傳送著。我也看過日本的網站這樣寫著:「魅力的」の英語は四つ覚えればOK! attractive、charming、fascinating、tempting」 (譯:「魅力的」只要背這四個字就可以了!)
(5) 最後,為什麼注意多樣性重要呢?再次拿「成功」這個語義為例。在我過去的教學經驗中發現,尤其在口語中,藉由有效練習而能真正流暢在 to achieve success、to be successful、to succeed 中替換、且正確使用的學生其實很少。更常見的是 "He wants to success.", "The leader was considered very success." 像會出現這樣的錯誤,我認為其中一個原因就是缺乏對於語言變化性的敏感度。
最終最後我想要說的是,最後英文能跟「英語母語人士」ㄧ樣如此 "global" (總體) 的目標,不見得是個好的目標。我比較喜歡鼓勵學生追求這樣的目標:我們所講、所寫的英文,都能無折扣地真正表達出內心所想要表達的,而在不斷學習、進步的過程當中,在 accuracy (正確度)、fluency (流暢度)、variety (多樣性)、appropriateness (合適性) 四大面向上追求平衡。
謝謝大家的支持,< GRE學霸字彙 > 持續熱賣中!
https://www.books.com.tw/products/0010812647
tempting中文 在 Jing Jing Beh 妗妗 Youtube 的最讚貼文
#thejingproductions #mcdonaldchocolatepie #mcdonaldcoffeevanila
McDonald Chocolate pie advertisement looks tempting.
I personally felt its overrated.
Taste like cream to me but the coffee vanilla ice cream is really nice!
tempting中文 在 13N Youtube 的最佳解答
[油杯套預計下週開始分裝,三月底出貨!]
在Dainese旗艦店上課也太邪惡了...很多學生默默都敗了裝備,好險我忍住了。原本計畫是來找大師調整Daytona 675R懸吊,結果課沒上成...The plan was to attend a suspension workshop. Class was cancelled so I window shopped around in the store. Was very tempting to buy new gear!
Bike: Triumph Daytona 675R
MotoVlog 165 摩托日記第一百六十五篇
Outro Music: Trixtor - Just This Once
Music: Isaac Joel - Twoleaf anemone
tempting中文 在 【中英字幕】DEAL MAKER(Hazbin Hotel 同人歌曲)TytoCat 的推薦與評價
Lemonasty突然靈光乍現,改了一整段副歌的中文歌詞,改成有押韻的版本然後 ... 我只能說那是你走運了I'll make this place a tempting sight 我會讓 ... ... <看更多>