ボーカルトレーナーが運営!ハッピーに歌が上手くなりたい人のためのチャンネルです。
高評価・チャンネル登録をしてくれた人には運気が2mmだけ上がるハピネスマジックかけておきます✨
🎁チャンネル登録はこちら🎁
http://www.youtube.com/channel/UCbVQGCsMcqC3q7OtX8iXy9Q?sub_confirmation=1
🎁LINEスタンプの入手はこちら🎁
https://line.me/S/sticker/9588638
💜💘フォローしてね💘💜
🎁Twitter🎁
https://twitter.com/ryo_shiraishi
🎁Instagram🎁
https://instagram.com/shiraishi_stadium
🎁幸福度高めなサブチャンネル🎁
https://www.youtube.com/channel/UCUixxJtFsEYTxW8OKUa31bQ?sub_confirmation=1
===その他===
■原曲MV■
https://www.youtube.com/watch?v=Hh9yZWeTmVM
■歌詞(SINGING GUIDE)■
https://utaukimochi.com/2019/06/22/the-beginning-one-ok-rock/
===関連動画===
#しらスタ
#ONEOKROCK
#TheBeginning
#ハイトーン
#ミックスボイス
#ボイトレ
#ボイストレーニング
#カラオケ
#歌い方
#歌唱力
#歌が上手くなる
thebeginning歌詞 在 「The Beginning」 (歌詞中譯) 給我個理由... - ONE OK ROCK ... 的推薦與評價
「The Beginning」 (歌詞中譯) 給我個理由讓我能夠維持心跳別擔心待在我懷裡是安全的當世界在我們週遭分裂我們能做的也只有堅持住握著我的手然後帶我回去吧只要是為你 ... ... <看更多>
thebeginning歌詞 在 ONE OK ROCK 『The Beginning』 歌詞&和訳つき - Pinterest 的推薦與評價
... Beginning』 歌詞&和訳つき. Video by. kkoron0928. on. youtube. ·. リクエストがあったのでつくりました。ONE OK ROCKのThe Beginningです。 Visit. Save. ... <看更多>
thebeginning歌詞 在 Fw: [歌詞] to the beginning - 看板TypeMoon - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1Heth_m0 ]
作者: KawasumiMai (漆黑の刃が、闇を駆ける) 看板: C_Chat
標題: [歌詞] to the beginning
時間: Mon May 27 23:25:48 2013
to the beginning
TVアニメ「Fate/Zero」OP2
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
あと一度だけ奇跡は起こるだろう
只要再一次,就能引發奇蹟了吧?
優しい声で描く歪んだ未来
用溫柔的聲音,描繪著已扭曲的未來
もう誰も泣かない 世界の為に
為了不讓任何人哭泣的世界
紅く汚された空の
而在被血紅汙染的天空
どこにも届かず消える叫びと祈り
四處回響著未傳達便已消逝的祈禱與哀號
慰めは捨ててゆける
捨棄著慰藉向前進
奇麗な月の光が
綺麗的那一片月光
始まりへと沈み行く その彼方へ
逐漸在開始之處的那個彼方消失沉沒
閉ざされてゆく瞳で
我用慢慢緊閉的雙眼
まだ遠くへ 手を伸ばす
伸出雙手 朝向遠方
君の嘆きを
以你的嘆息
信じて
作為信仰
本当は誰が救われたくて
事實上到底是誰期盼著被救贖
迷う心が空に穴を穿つ
迷惘的心如同被穿洞的天空一般
君を選んで
只要是選擇你
たった二人の
只屬於兩個人的
歓びを探せたなら
那份歡愉找到的話
どんな冷たい焔に身を焼かれても
不管怎樣冰冷的火焰將身軀燃燒殆盡
微笑みの近く
微笑都近在咫尺
のたうつ夢
扭曲的夢境
命の意味
生命的意義
怯えてるこの世界を
想將感到畏懼的這個世界
澄んだ水の中へ 還したい
歸還到那清澈的水中
哀しみだけ消せはしない
唯有悲傷始終無法消逝
そんな人の心の
那樣的人心之理
理さえ この手で切り裂いて {亦用这一双手全部都 撕裂毁弃}
用這份雙手全部撕裂
down to zero we go
奇麗な月の光は
綺麗的那一片月光
ただ静かに 始まりへ朽ちて行くよ
就只是靜靜的,朝著開始的方向朽化
閉ざされた憧れは {我将憧憬 就这样紧紧封上}
被掩蓋的憧憬
まだ遠くへ
仍在那遠方
闇の中
黑暗之中
君と生きた
與你一同走過
日々の全て
的那些日子
優しい歌
溫柔的歌唱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.34.100
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Aozakitouko (219.84.58.252), 時間: 05/28/2013 01:17:50
... <看更多>