【涉強迫勞動 美封殺全球最大醫療手套廠!】
美國🇺🇸海關與邊境保護局(CBP)發表聲明指出,有充分的資訊,證明馬來西亞🇲🇾這家全球最大醫療手套製造廠虐待勞工。因此下令各港口收全球最大的醫療手套生產商馬來西亞「頂級手套」(Top Glove Corp Bhd)所生產的產品。🧤🧤🧤
#TopGlove
#強迫勞動
#虐待勞工
📌歡迎加入央廣Rti官方TG帳號📌
https://t.me/RadioTaiwan
📌Google新聞也可追蹤央廣Rti📌
https://reurl.cc/LdGL5L
「top glove新聞」的推薦目錄:
- 關於top glove新聞 在 Rti 中央廣播電臺 Facebook 的最佳解答
- 關於top glove新聞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最讚貼文
- 關於top glove新聞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於top glove新聞 在 top glove新聞在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於top glove新聞 在 top glove新聞在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於top glove新聞 在 TOP GLOVE:全球最大的手套生产商,值得投资吗? - YouTube 的評價
- 關於top glove新聞 在 新闻资讯Chinese News - 顶级手套(Top Glove)证实,巴生中路 ... 的評價
top glove新聞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最讚貼文
1203新加坡聯合早報
*【養老院住戶及醫護人員優先 英國下周起開始疫苗接種】
英國週三宣佈,民眾可從下周起接種輝瑞與BioNTech聯合研發的冠病疫苗。英國是全球首個批准這款疫苗上市的國家,養老院住戶、醫護人員、老年人等高風險群體將優先進行接種。英國衛生部說:“政府今天接納了獨立監管機構藥品與保健品管理局(MHRA)的建議,批准使用輝瑞(Pfizer)與BioNTech的冠病疫苗。下周起,疫苗將配送到全國各地。”
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201203-1105741
*【專家:疫苗面世防疫放寬 明年可過接近正常生活】
2019冠狀病毒顛覆了2020年,但是,現在有幾種疫苗料相繼面世,加上各國管制措施預料將較為寬鬆,專家相信,2021年我們很有可能過上接近正常的生活。眼下第二波冠病疫情席捲歐洲、美國淹沒在第三波疫情當中,而香港已有第四波疫情來襲,因此,疾病專家指出,2021年一些地方病毒死灰復燃的情況難以排除。負責為政府提供抗疫意見的法國科學委員會預料,從今年冬天到明年初期會有“連續幾波”的冠病疫情。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201203-1105745
*【美國冠病住院人數首次超過10萬】
追蹤冠病病毒檢測情況的“冠病追蹤專案”(Covid Tracking Project)週三(2日)的資料顯示,在美國醫院接受冠病治療的人數週三首次超過10萬。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201203-1105845
*【冠病導致美陷入歷史性經濟危機 新財長人選葉倫誓言重建美國經濟】
獲美國當選總統拜登提名為新財長的葉倫警告,冠病疫情使美國陷入歷史性的經濟危機。她誓言將重建美國經濟,恢復美國在海外的地位,同時專注於解決國內的貧富差距問題。葉倫在拜登介紹高級經濟顧問的活動中發表講話時說:“這是美國的悲劇。現在至關重要的是,我們必須採取緊急行動。無所作為將導致低迷出現自我強化現象,造成更大的破壞。”
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201203-1105743
*【日本明年奧運為外國人大開門戶 入境者證明不帶病毒可免隔離】
日經新聞昨日指出,此前的奧運海外訂票高達100萬張,當局要為迎接同樣規模的外國觀眾做準備。該報導指出,當局制定的入境基本條件是,要來的外國人必須不帶病毒證明。但是,為確保大家觀賽安全,當局將要求入境者下載兩個可讓當局掌握個人資訊的手機應用。一個是用來掌控入境者的位置資訊,另一個這是記載健康資料和簽證資訊;還有,入境者在進出賽場和餐館等設施時必須掃碼。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201203-1105748
*【韓國新增540起確診病例 連續兩天超過500起】
韓國中央防疫對策本部週四(3日)通報,截至當天午夜12時,韓國較前一天午夜12時新增冠病確診病例540起,累計病例3萬5703起。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201203-1105851
*【手套廠累積確診病例逾5000起 雪州要求巴生居民冠病篩檢防社區感染】
馬來西亞最大手套生產商頂級手套(Top Glove)在雪蘭莪州巴生的感染群累積確診病例逾5000起,引起當地居民擔憂,尤其在還未實施加強行動管制令之前,該廠員工一直在社區到處走動,恐引發冠病疫情擴散,雪州政府昨日要求居民接受篩檢,以阻斷傳染鏈。
https://www.zaobao.com.sg/news/sea/story20201203-1105723
*【奧地利宣佈將“謹慎”放鬆防疫“封鎖”】
奧地利政府宣佈,因冠病防疫升級措施取得明顯效果,該國將從7日起“謹慎”放鬆“封鎖”措施。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201203-1105841
*【美疾病控制中心:冠狀病毒去年12月中就在美國出現】
美國疾病控制和預防中心研究人員新近發現,去年12月一些美國人獻血樣本中已有新冠病毒抗體存在,這意味著那時候冠狀病毒或已在美國出現,比公共衛生部門發現美國首例病例早了大約一個月。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201202-1105690
*【白宮發言人:疫苗快速發展是白宮的功勞 稱疫苗為“川普疫苗】
麥肯內尼在白宮告訴媒體,美國在今年結束之前準備了多達4000萬劑疫苗,稱這是一個“巨大的成就”,並將此歸功於總統川普在商業世界的背景。她說:“這是有著當商人的總統。這是川普疫苗。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201203-1105836
*【蘋果公司正在歐洲多國面臨訴訟】
“歐洲消費者團體”(Euroconsumers)週三在一封電子郵件聲明中說,歐洲五個消費者組織已在比利時和西班牙提起集體訴訟,並計畫未來幾周在義大利和葡萄牙提起訴訟。該組織稱,訴訟涉及iPhone 6、6 Plus、6S和6S Plus的用戶。這些訴訟與美國的訴訟類似,指控蘋果公司在iPhone電池電量上誤導消費者,並通過軟體升級降低設備性能。上個月,該公司同意支付1.13億美元,與多個美國監管機構達成和解,而客戶正在尋求美國法院批准集體訴訟和解,案值可能高達5億美元。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201202-1105691
*【美國將禁止從中國新疆生產建設兵團進口棉花產品】
美國海關與邊境保護局表示,“扣留釋放令”將禁止來自中國最大的生產商之一新疆生產建設兵團(XPCC)的棉花和棉花產品。此舉是川普政府在最後幾周一直在努力加強美國對中國的立場,使候任總統拜登更難以緩解美中關係。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105826
*【美眾議院通過限制中企上市議案】
《外國公司問責法》將禁止連續三年未遵守美國公眾公司會計監督委員會審核規定的外國公司,在美國的任何證券交易所上市。法案也將要求上市公司披露,他們是否由外國政府擁有或控制。這項議案適用於來自任何國家的公司,但報導稱,議案針對的是阿裡巴巴、拼多多、中國石油等中國公司。法案下來將送交白宮,總統特朗普預料將簽署這項法案。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105835
*【涉煽惑他人集結包圍員警總部 黃之鋒判入獄13個半月】
前香港眾志秘書長黃之鋒涉嫌去年6月21日包圍員警總部,昨天被判入獄13個半月。這是黃之鋒從政近10年來被判刑期最長的一次。同案的前香港眾志主席林朗彥及成員周庭,則分別被判監禁七個月和10個月。三人即時入獄。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20201203-1105729
*【港泛民許智峯傳棄保潛逃出走丹麥】
身負多項控罪的許智峯前天抵達丹麥,出席一項氣候變化會議。如今還是香港區議員的他說,有按法庭指示在出發前72小時通知法庭及警方,強調自己會按照行程出席會議,不會尋求庇護。然而,網媒“香港01”引述消息稱,許智峰的父母、妻子及兩名年幼兒女昨晚已乘搭飛機離開香港,暫未知目的地及原因,這讓許智峯流亡海外的消息甚囂塵上。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105838
*【港浸大學生領袖方仲賢涉藏械被捕】
因涉嫌藏有攻擊性武器等三項罪名,香港浸會大學學生會署理會長方仲賢昨天再度被港警拘捕,案件下週二在西九龍裁判法院提堂。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20201203-1105732
*【美發佈美中經濟安全審議報告 北京與港府要求勿干涉港事務】
美中經濟與安全審議委員會(USCC)週二向國會提交年度報告,指責《香港國安法》令香港750萬人置於中國政府全面直接管治下,違反了中國對保持香港“一國兩制”50年不變的承諾。對此,香港政府和北京方面均強烈反駁,要求美國停止干涉香港事務。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20201203-1105731
*【美司法部長:未發現總統選舉舞弊行為 川普律師團批評當局沒徹查】
美國司法部長巴爾指出,司法部至今未發現可能逆轉上月大選結果的廣泛舞弊行為。儘管如此,川普仍未放棄翻盤,其律師團隊當天批評司法部沒有盡力調查選舉舞弊,並再度入稟威斯康辛州和賓州法院,要求撤銷民主黨候選人拜登在兩州獲勝的認證。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201203-1105742
*【消息:螞蟻考慮出售印度Paytm股份】
四名知情人士對路透社表示,這筆可能發生的交易的財務細節尚未敲定,且螞蟻也尚未啟動正式出售程式。Paytm也得到了軟銀集團等企業的投資,在一年前的最新一輪私募融資中,Paytm的估值約為160億美元。按照這個估值,螞蟻在該公司持股價值約48億美元。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105849
*【嫦娥五號探測器將月球樣品保存】
經過約19小時月面工作後,探測器昨晚10時將樣品封裝保存在上升器攜帶的貯存裝置中。在月面對樣品進行密封封裝,是為了確保月球樣品在返回地球過程中,保持真空密閉以及不受外界環境影響。採樣和封裝過程中,科技人員在地面實驗室根據探測器傳回資料,模擬採樣區地理模型並全程類比採樣。報導稱,這為採樣決策和各環節操作提供“重要依據”。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105848
*【中國國務院要求加快完成RCEP國內核准程式】
中國國務院要求,加快完成《區域全面經濟夥伴關係協定》(RCEP)的國內核准程式,落實投資負面清單承諾,清單之外不得新增外商投資限制。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105850
*【美官員稱中國特工瞄準拜登團隊】
美國司法部負責國家安全司的助理部長John Demers在智庫Aspen Institute舉辦的一場討論會上說,美國司法部就工業和技術間諜活動,提出多起針對中國特工的刑事訴訟,而這些研究人員在這段期間離開美國。司法部一名官員披露,這些研究人員與美國國務院9月提及的中國民眾有所不同。美國國務院當時宣佈,美國根據總統實行的措施,撤銷了1000多名中國公民的簽證,而這項措施拒絕被視為存在安全隱患的學生和研究人員入境。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201203-1105843
*【紐西蘭宣佈氣候緊急狀態 公共部門2025年前實現碳中和】
紐西蘭政府週三宣佈氣候緊急狀態,並承諾其公共部門將在2025年前實現碳中和。紐西蘭總理阿德恩表示,有關氣候變遷的科學證據很明確,紐西蘭必須承認氣候變遷所帶來的威脅。經過約一小時的辯論後,這項象徵性的宣言,以76比43的票數獲得立法者投票通過。宣佈氣候緊急狀態的紐西蘭,正式加入日本、加拿大、法國和英國等32個已做出類似宣言的國家行列。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201203-1105746
top glove新聞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
「收賄」、「白手套」英文怎麼說?
Accept bribes? White gloves?
★★★★★★★★★★★★
《中華民國刑法》
Article 122
A public official or an arbitrator who demands, agrees to accept, or accepts a bribe or other improper benefits for a breach of his official duties shall be sentenced to imprisonment for not less than three years but not more than ten years; in addition thereto, a fine of not more than two million yuan may be imposed.
A breach of official duties shall be sentenced to life imprisonment or with imprisonment for not less than five years; in addition thereto, a fine not more than four million yuan may be imposed.
1. public official 公務員
2. arbitrator 仲裁人
3. accept a bribe 收受賄賂*
4. a breach of official duties 違背職務**
5. be sentenced 判處
6. imprisonment 監禁;關押
7. a fine 罰金
8. impose 強制實行
第 122 條
公務員或仲裁人對於違背職務之行為,要求、期約或收受賄賂或其他不正利益者,處三年以上十年以下有期徒刑,得併科二百萬元以下罰金。
因而為違背職務之行為者,處無期徒刑或五年以上有期徒刑,得併科四百萬元以下罰金。
全國法規資料庫: https://bit.ly/2Dk8Ia4
*bribery: https://bit.ly/31bwsFj
**breach: https://bit.ly/3k5qcHJ
★★★★★★★★★★★★
那「白手套」呢?
White gloves? Not really...
The term "white-glove" is typically used as an adjective. It means providing a very high level of service, or involving a lot of care about small details:
白手套(white-glove)通常用作形容詞。表示提供非常高的服務水準,或與諸多照護細節有關:
➣The cruise company does not want to risk alienating the other passengers who don't get the white-glove treatment.
郵輪公司不想冒險讓其他未接受白手套待遇的乘客變得疏遠。
➣We know that when extra attention is required, our white-glove delivery service will not disappoint.
當您有特殊要求,我們的白手套配送服務一定不會讓您失望。
—Cambridge Dictionary
https://bit.ly/3hZTw0r
Wait…that doesn't fit our context!
★★★★★★★★★★★★
According to the South China Morning Post, the expression “white gloves,” when used as a noun, was coined in Taiwan!
“The innocuous-sounding euphemism ‘white gloves’ generally refers to a middleman or outfit that launders dirty or corrupt money under a seemingly legitimate front - dirty hands concealed by a pair of white gloves. The expression, coined by the Taiwanese, is catching up fast on the mainland as rampant corruption is exposed at all levels of the bureaucracy.”
9. coin (v.) 創造(新詞或新的表達方式);首次使用(某一詞語)
10. innocuous-sounding 聽起來無害的
11. launder (v.) 洗(贓款) ; money laundering 洗錢
12. legitimate front 合法的地帶; 僞裝(人或機構的)僞裝;假裝的樣子
13. conceal 隱藏
14. catch up 了解(或討論)最新情況
15. rampant 猖獗的;蔓延的
16. bureaucracy 官僚體制;官僚主義
據《南華早報》的報導,「白手套」作為名詞的用法,首見於臺灣!
「聽起來無害的委婉用語『白手套』通常是指中間人或公司,他們在看似合法的地帶清洗髒錢或賄款——髒手則藏於白手套當中。這種由臺灣人首創的表達方式,正在中國迅速傳開,因為猖獗的腐敗現象已於官僚體制的各個層面暴露出來。」
詳見《SCMP》:https://bit.ly/3i2cqUA
★★★★★★★★★★★★
我個人會用「middleman」或「go-between」。
請注意,「middleman」是指批貨後轉售他人者,或協助他人安排商業交易者。該詞本身並不具有任何犯罪或不法行為等負面意涵(negative connotations),亦須有上下文才足以呈現「白手套」的概念。
另一方面,「go-between」是在雙方無法見面或不想見面時,將消息從一人(或一個團隊)傳給另一人(或另一個團隊)的人。例如,聯合國代表將充當兩國領導人的中間人(或掮客)——「go-between」,而它的搭配你可以用「act/serve as a go-between」。「go-between」 的一個同義詞是「intermediary」。
❖再次提醒各位,若缺乏前後文,這些用語就不能完全代表「白手套」的涵義。底下我將舉出一些在腐敗情況中所使用的例子。
★★★★★★★★★★★★
I. middleman
"Many of these middlemen stay on the right side of the law, offering advice and connections. But others cross the line. They grease the palms of officials and local managers, and they put a buffer between the payoff and the client, offering plausible deniability if the authorities catch on."
17. connections 社會關係;人際關係;可資利用的熟人
18. cross the line(行為)越過界線
19. grease (v.) 用油脂塗;給⋯⋯加潤滑油
20. buffer 緩衝物;起緩衝作用的人
21. payoff 賄款;遮口費
22. plausible deniability 合理推諉
「在這些中間人裡,有許多人站在法律這邊,提供建議與人脈。但其他人卻踰越了界線。他們成為官員與地方經理人的潤滑劑,並在賄款與委託人之間置入緩衝物,起到合理推諉的作用,以防當局上門。」
詳見《紐約時報》:https://nyti.ms/39MMwkM
★★★★★★★★★★★★
II. intermediary
"For China’s elite, a 'white glove' is an intermediary who launders your money; they handle the dirty deeds, while you keep your hands clean. 'White gloves' are often well-connected Westerners, such as former top politician Bo Xilai’s two European fixers, British businessman Neil Heywood and French architect Patrick Devillers. Using a BVI shell company, the two men helped Bo’s wife Gu Kalai buy a 7 million euro French mansion and rack up rental fees on it."
23. elite(社會)上層集團;掌權人物;出類拔萃的人;精英
24. deed(尤指很壞或很好的)事情;行為
25. well-connected 與顯貴人物有交情的;與有影響人士有來往的;很有背景的
26. fixer 籌謀者;安排者(尤指精於用不正當手段來操辦事情的人)
27. BVI (The British Virgin Islands) 英屬維京群島
28. shell company 空殼公司
29. fixer 安排者(尤指精於用不正當手段來操辦事情的人)
『對中國的權貴來說,「白手套」是幫你洗錢的中間人;他們負責處理骯髒的事,讓你的雙手保持乾淨。「白手套」通常是與權貴有交情的西方人士,例如前副國級領導人薄熙來的兩個歐洲籌謀者——英國商人海伍德以及法國建築師德維利耶。兩人藉由一家英屬維京群島的空殼公司,幫助薄的妻子谷開來買下一座價值700萬歐元的法式豪宅,並大大提高了租金。』
詳見《石英財經網》:https://bit.ly/30lFnEJ
★★★★★★★★★★★★
III. go-between
"The offence is similar to bribery with one important difference: trading in influence concerns the 'middleman', or the person that serves as the go-between the decision-maker and the party that seeks an improper advantage."
30. offence (US offense) 犯罪行為;罪行
31. bribery 賄賂
32. trade in influence 斡旋賄賂;影響力交易
33. serve(為⋯⋯)工作;(為⋯⋯)服務;盡職責
34. improper advantage 不當利益
『此一罪行與賄賂相似,但有一個重要的區別:斡旋賄賂係指「middleman」或人充當決策者與尋求不當利益方的中間人(掮客)——「go-between」』。
詳見 Anti-Corruption Resource Center:https://www.u4.no/terms
★★★★★★★★★★★★
歡迎在底下留言與我們分享更多相關字詞(例如:prosecutor、corruption charges、litigations⋯⋯)。
圖片出處: Google Image
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 | 最後優惠倒數 ► https://bit.ly/3eTHIvH
🌎國際新聞英文課程FAQ:https://wp.me/p44l9b-2lK
top glove新聞 在 top glove新聞在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
top glove申豐在PTT/mobile01評價與討論, 提供top glove手套、top glove新聞、top glove營收就來披薩評價推薦資訊集合站,有最完整top glove申豐體驗分享訊息. ... <看更多>
top glove新聞 在 TOP GLOVE:全球最大的手套生产商,值得投资吗? - YouTube 的推薦與評價
TOP GLOVE CORPORATION BHD 2021 年度财报分析-通过股票基本面分析和10年趋势来判断值不值得投资。 ... <看更多>
top glove新聞 在 top glove新聞在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
top glove申豐在PTT/mobile01評價與討論, 提供top glove手套、top glove新聞、top glove營收就來披薩評價推薦資訊集合站,有最完整top glove申豐體驗分享訊息. ... <看更多>