<<主治醫師的第一周:中耳炎也要花15分鐘…..>>
我的第一份工作是在大醫院裡的urgent care,中文翻成急門診。在美國除非你有公共保險像是medicaid,一般都會避免去急診,於是有了urgent care的制度:專門處理有點急又不太急的病症。營業時間也故意跟一般門診錯開,大部分是傍晚開到晚上(美國晚上很少有門診)。
也因此在urgent care看的病種類很廣(一半的病會在急診看到、一半會在門診看到),對我這個初出茅廬的主治醫師來說,是個很好的開始。學習曲線直線上升✈✈。
我們的urgent care因為在醫院裡,工作時間比一般社區urgent care長:早上11點到晚上11點。地點就在急診隔壁。急診護士triage後常會將病人直接送到這裡(但有時醫師評估之後會再把病人轉回去)。病人常在11點關門前才出現,工作到半夜12點1點是很平常的事。聽護士說冬天常要看到半夜兩三點……抖😟。不過好險我們跟急診一樣是算時薪的,over hour也一樣有錢拿。
因為COVID的關係,現在病人量是平常的2/3。在這個時期開始剛好給我更多時間上手 ❤️
第一個禮拜我一個小時看兩個病人(包括寫病歷)。職前訓練時,medical director說據研究,一般小兒急診合理的病人數是每小時1-2個病人; 我們因為acuity較低,平均下來每個provider每小時是看3個病人。
Urgent care不像一般門診能夠follow up病人,風險較高,因此需要詳細解釋病情、告知注意事項,包括甚麼時候該去看門診、甚麼時候該去急診。任何的主訴就算只是耳朵痛,我也一定會做詳細的身體檢查,很怕漏看。
以兒科常見的中耳炎來說,並不是每個耳朵痛的孩子都是中耳炎。就算是中耳炎也不是每個孩子都需要治療。許多中耳炎都是病毒感染,不需要抗生素。治療方向跟年齡、單邊雙邊以及症狀有關。這些我們都要跟病人討論。不然病人會覺得為什麼上次拿到的是十天的抗生素,這次卻只有五天,或是不開。
在醫院工作最大好處是常見疾病都有evidence based guideline,會隨著研究更新,也有很多online class跟workshop可以參加。
醫師有兩個最重要的武器,一是知識、一是經驗。醫學日新月異,許多過去認為正確的作法會被推翻。即使是基層醫師,也需要大量閱讀文獻跟吸收新的知識。院方的guideline可以幫忙簡化並加速這個過程。
我下個月開始也會在一個大型社區中心(聯合診所,30幾個醫生)看診,在醫院學到的新知剛好可以用到社區裡。對我這個喜歡evident based medicine、看文獻,同時也喜歡在社區工作的菜鳥主治來說,這樣的組合真的是太夢幻了🌈(灑花🌺🌺🌺)。
不過......現在光一個簡單中耳炎我就可以跟病人講個15分鐘 …. 加上covid時期,病人只要有任何screen positive(包括輕微發燒),我們都是全套隔離(N95、護目鏡、隔離衣、手套),進出診間相當麻煩。老實說以這樣的速度,我是有點擔心冬天來了怎麼辦🤣記得以前在教學門診,看到許多有經驗的醫師看病真是又快又詳細。解釋病情時也是一口氣就能揭露所有病人需要知道的資訊,相當厲害!!目前我最需要的是建立一套自己的work flow,將常見系病需要cover的東西系統化,就比較不怕漏看、漏講囉😊
照片一: 診間一隅
照片二: 敝院中耳炎治療方針
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #Skullgirlsmobile #Lasthope Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 ...
「triage中文」的推薦目錄:
triage中文 在 國家衛生研究院-論壇 Facebook 的最佳解答
➥【重點摘要】:兒童感染新冠病毒的症狀與預後為何?本文作者整理了近期相關文獻,並提出兒童健康照護的醫師可預先準備的建議。
根據中國疾病控制中心截至2月11日的統計報告,超過72000筆紀錄(將近45000例確診) 的個案資料,年齡分布在10~19歲者占1.2%,而未滿10歲兒童為0.9%,其中僅有一例死亡個案為青少年族群,更小年齡的兒童沒有死亡個案。另一個針對2143例新冠病毒兒童患者的分析顯示,小於一歲的嬰兒,重症比例比較高(10.6%),相較於11~15歲兒童的4.1% 和大於16歲兒童的3.0%。
兒童感染新冠病毒有部分是無症狀的,有臨床症狀的表現則與成人相近,主要為發燒、倦怠、乾咳和其他呼吸道症狀,腸胃道的症狀並不常見。傳染途徑可能與成人相同,目前尚未有子宮內傳播(intrauterine transmission) 的實證,也未在有限的母乳檢體中偵測到新冠病毒。
兒童罹病與重症死亡的比例較低,原因尚不清楚,可能與暴露到病毒的機會較少、具有其他冠狀病毒感染後的免疫力而較不易得到感染、抑或感染後較少致病等。然而,我們仍不應輕忽新冠病毒在兒童的感染,有個案報告指出無症狀感染兒童帶有高的新冠病毒病毒載量(viral load),存在傳播的可能性。再者,根據中國一個小規模的報告,20個新冠病毒兒童感染者中有7個具有先天或後天的疾病史,故作者擔憂罹患潛在疾病的兒童可能是易感族群。
美國有10%兒童罹患氣喘,部分兒童因為肺部、心臟、神經肌肉或基因疾病影響其身體應對呼吸道感染的能力,抑或有些孩子因為疾病或治療處於免疫系統受抑制的狀態,這些兒童可能在得到新冠病毒感染後出現與健康兒童不同的病程。
兒童健康照護的醫師可以協助準備其執業場域的佈署。區隔候診空間以減少特殊健康需求兒童的暴露風險;在傳播廣泛的社區,宜限制健康兒童基於非緊急原因(例如非緊急手術)的就診,但應確保嬰幼兒持續的預防保健照護與疫苗施打。
這些行動需要穩健的電話分流(telephone triage)和既有遠距醫療訪視(telehealth visits)的擴展。在新冠病毒的檢測更普及前,如何區分潛在的感染與其他疾病(例如流感)則是另一個挑戰。而當需要執行社區減災 (community mitigation)介入如關閉學校、取消大型集會、關閉公共場所時,兒科醫生需要倡導減輕相關策略對兒童可能造成的意外後果或是健康不平等的無意擴大,例如對仰賴營養午餐的人尋求維持營養的方法、對於常規生活受到嚴重干擾的家庭提供線上心理健康服務以調適壓力。
新冠病毒的疫情仍持續擴大中,未來應針對兒童族群進行更完整的調查研究,兒科醫師也需要與學校及社區領導者合作,以減少兒童的罹病及死亡,並降低相關介入對兒童的影響。(「財團法人國家衛生研究院」陳美惠醫師整理)
✳ 臺灣與美國的醫療系統不盡相同,相關建議的適用度亦須考量民情。
✳ 迄今在歐美已有數起兒童罹患新冠病毒的死亡案例,兒童的罹病與重症率可能有所變動。
📋 Coronavirus Disease 2019 and Children
What Pediatric Health Care Clinicians Need to Know
(2020/04/03)+中文摘要轉譯
➥Author:Sonja A. Rasmussen, Lindsay A. Thompson.
➥Link: JAMA
https://jamanetwork.com/journals/jamapediatrics/fullarticle/2764248
#2019COVID19Academic
衛生福利部
疾病管制署 - 1922防疫達人
疾病管制署
國家衛生研究院-論壇
triage中文 在 國家衛生研究院-論壇 Facebook 的最佳解答
➥根據傳染病危險指數 (Infectious Disease Vulnerability Index),22個非洲國家被視為傳染病流行的高風險國家,包括新冠肺炎在內。
Lamorde博士團隊提出一套簡易合理的分流措施,希望能給傳染病流行高風險國家做參考,面對新冠肺炎疫情蔓延能及時做準備。
(中文摘要轉譯:「財團法人國家衛生研究院」蔡慧如博士整理)
📋Adoption of COVID-19 Triage Strategies for Low-Income Settings (2020/03/11)+中文摘要轉譯
➥Author:Rodgers R Ayebare, Robert Flick, Solome Okware, et al.
➥Link: The Lancet
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2213260020301144?via%3Dihub
#2019COVID19Academic
衛生福利部
疾病管制署 - 1922防疫達人
疾病管制署
國家衛生研究院-論壇
triage中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Skullgirls #Skullgirlsmobile #Lasthope
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
在Mobile手遊版中的劇情模式交代許多原作時空的背景與更多細節的劇情
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
如有任何問題歡迎留言告知
[ 剪輯與翻譯許可皆已通過原影片頻道同意 ]
原影片網址: https://www.youtube.com/watch?v=rtoi8EMraQU
原頻道網址: https://www.youtube.com/channel/UClpfW70NNVaYQno8-L4IiLw
-----名詞與註解-----
0:36 – get the greenlight 就是得到獲准的意思
0:54 – 你可以看到Hallow說的Trick是大寫,這是有原因的,在我們的Valentine劇情最後,你可以看到Last Hope的成員代號都是由節日去命名,而之後的劇情你可以看到大量的節日雙關,都與當事人綽號的節日息息相關, 但在Last Hope之中,只有Valentine不是用"情人節"去開玩笑,大多時候她都是說醫學上的術語
0:54 – Clinical trial 就是臨床實驗的意思
1:06 – Valentine的生日就是聖誕節當天
(資料來源: http://skullgirls.wikia.com/wiki/Valentine)
2:32 – Easter說的Good Friday就是聖周五,耶穌被釘死的那一天,與復活節有關聯性,此處又是一個節日代號的雙關梗 這邊大概是”Oh My God”的意思
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E9%80%B1%E4%BA%94)
2:55 – lil = little
3:05 – 這邊Easter說的就是”別把雞蛋放在同一個籃子” 也就是要懂得去分攤風險的諺語,不過我想大概也參一點Easter(復活節)彩蛋與蛋有關係的雙關
3:29 – Christmas說”Looking to add to your coal collection?” 就句子的意思去翻就是”妳想增加妳的煤炭收藏嗎?” 這邊也是有典故的,傳說聖誕老人會在壞小孩的襪子裡放黑碳而不是禮物,所以這邊Christmas就是用這種方式來雙關”妳又想搞什麼不安份的事?” 為了保留雙關的味道,我們在這邊翻譯成”妳又想上壞小孩名單了嗎?”
3:39 – Scrub in to help triage也是比較醫療方面的梗,就是分流、分攤照護
4:13 – 我們的Patricia出現了,有看過我們Peacock故事劇情翻譯的你應該就知道了,這位就是Peacock
4:46 – 這位Carol又是誰呢? 從未來的劇情翻譯或是這邊Valentine說”符合要求”這幾點中你可以知道,這位就是Painwheel,在之後的實驗中,她被注入Skullgirl的血,被Valentine和Brain Drain改造成Anti-Skullgirl士兵
4:58 – 不少粉絲很討厭Valentine的原因是,她就是害Painwheel從無辜的小女孩變成那種怪物的元凶,這邊我要幫她平反,其實Valentine當時也有幫Painwheel求情的,不過在那個飽受Skullgirl威脅的世界裡,尤其又是較為極端的Lab Zero, 我想她也別無選擇
5:48 – Treat 萬聖節Trick or Treat”給糖或搗蛋”的雙關
6:09 – Christmas這邊相當有領導風範的用手術刀與手術比喻”成功需要很多條件,各個崗位之間的合作很重要” 同時也有個小特點是,Christmas的擅長武器就是手術刀
7:07 – Pattycakes就是小蛋糕,Patty直接用她自己的代號來雙關小蛋糕
8:33 – Et tu 這邊相當有趣,這句點故其實是拉丁文的文學名言”Et tu, brute?” 直意就是”Brute,連你也有份嗎?” 後世認為是凱薩在被刺殺之前看到自己的養子也參與在這謀殺計畫當中,在文學中用於被至親之人背叛時所說
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute%3F)
9:04 – Boo! 這就只是萬聖節常出現的嚇人聲,外加還是有Trick這個雙關
9:23 – Theonite又出現了,可以從我們的Peacock劇情中得知,這是個存在於Skullgirl和寄生蟲兵器中的某種物質
10:20 – ASG = Anti-Skullgirl = 對抗骷髏少女,前面也有出現過
11:19 – 這邊的酢漿草也是節日雙關,與Patty相關的聖派翠克節常出現的物件之一
11:48 – Hallow這邊說的收到牙刷是指,在萬聖節小孩去要糖果時,不喜歡給糖果的家庭故意給小孩牙刷或牙線去諷刺他們吃糖會蛀牙,所以此處也有節日雙關
12:15 – Valentine在這邊是第一次嘗試說這些Hallow常講的雙關,在前面的劇情當中可以明顯看出,所有Last Hope成員當中,Valentine與Hallow感情最好
13:05 – 我想Easter想表達的就是增生很快,不過還是用了兔子來跟復活節雙關
13:17 – Wee lass = Little girl
13:36 – 這邊也是一個很特別的梗,童話中彩虹的彼端有一桶金子,和守著金子的小矮人,Patty還把Rainbow(彩虹) 改成Painbow(斜音非常相近,但把彩虹加上了Pain痛這個字) 而此處也是節日雙關
13:53 – Easter又提到蛋了 復活節雙關梗
15:28 – Valentine老樣子帶有醫學感的句子
15:38 – Marie會把她們比喻成”要被掃掉的灰塵”,我想除了藐視那些阻礙她的凡人以外,也加減跟Marie帶有女僕的形象有關
16:16 – Say your prayers! 這句通常在要開槍打死或是砍頭那個人前一瞬間說,就是類似喊出”好好去地域懺悔吧!”然後殺掉那個人,這種情況,而此處Double會說出這話也加減跟她的修女形象有關
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
並再次感謝原頻道D-Money107提供我們影片與使用權限
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
triage中文 在 Managing subscriptions and notifications on GitHub 的推薦與評價
Triage a notification · Triage your notifications. Manage subscriptions ... English · 简体中文 (Simplified Chinese) · 日本語 (Japanese) · Español (Spanish) ... ... <看更多>
triage中文 在 AE人小記- 災難現場分流及處理Disaster Field Triage ... 的推薦與評價
災難現場分流及處理Disaster Field Triage & Management (3) 角色及責任以下是 ... School of Nursing CUHK 香港中文大學那打素護理學院學生大使計劃. ... <看更多>