MIKA 【Je t'aime】ジュテーム MV
作詞作曲 MIKA
Je t’aimeの作詞作曲をしました。
15~18歳の時期にフランスで過ごしていた為、かなり濃厚にフランスの文化も染み付いています。
大好きな言語で、愛を叫びたいと昔から考えていて、やっと実現出来るようになりました。
歌詞だけでなく、
曲でもシンセの音やベースの音、一つ一つの音に深い意味を込めました。
ところどころの言葉も、叫びも、吐息も、、、
一つ一つが私の愛のメッセージです。
本当に大切なものは目には見えず
手に入れようとすると、離れ、儚く壊れてしまいます。
愛するということは、相手を受け入れること。愛を与え続けることです。
見返りを求めてしまうとバランスが崩れてしまう。ただ人間そう、うまくは生きれません。
好きだから、好きと叫び、悲しいから悲しいと叫ぶ。
結果がどうであれ、伝える事が大事だと思います。
臆病になる必要はありません。
好きだから好きだと伝えます。
大好き、嫌い、会いたい、悲しい、切ない、泣きたい、叫びたい、そのままの気持ちを詰め込みました。
MIKAにしか表現出来ない、音となりました。
そしてMVでは普段のMIKAを表現することに拘り、全てノンフィクションです。
よく私が行くBARと自宅でありのままの私を表現しました。
ヨガの愛用ウエアそのままです。
猟奇的な私と恋愛をしているかのように、寄り添って聞いて下さい。
歌詞
Je t’aimais,Je t’aimerais et je t’aime encore.
過去も未来もこれからも貴方を愛しているわ。
Je ne peux pas vivre sans toi.
あなたなしでは生きられないの
Mon amour pour toi s'accroît de jour en jour.
あなたへの想いは、日に日に募るばかりです。
Je t’aime au-delà de la raison.
考えられないほど、あなたを愛してる。
Je meure d’envie de te voir et je t’aime encore.
すぐにでもあなたに会いたいです。やっぱりまだあなたを愛してます。
Je t’aime à la foie et je t’adore sans toi.
狂ってしまうくらいあなたを愛してる、あなたなしでは大好きにはなれないの。
Je t’aime à croquer. Embrasse ! aimez encore.
食べちゃいたいくらい愛してる。 抱きしめて!もっと愛して、まだ足りないわ。
Je t’aime mon cœur et je t’aime sans toi.
あなたの心を愛してる、あなたなしでは。。。愛してる
Je vous suis attaché Tu as de très beaux yeux.
ずっと一緒よ、あなたは本当に美しい瞳を持っているわ。
Je suis heureux avec toi,Parlez - moi d’amour.
あなたといると幸せなの。愛してると言って。。。
Depuis le premier jour ,mon cœur avez.
初めて会ったときから、私の心はあなたのもの
J’ai eu le coup de foudre pour toi.
初めて会った時、一目惚れしたの
A quoi pensez-vous?
何を考えているの
A quoi pensez-vous?
A quoi pensez-vous?
A quoi pensez-vous?
A quoi pensez-vous?
A quoi bon!
そうなんだ。。。
A quoi pensez-vous?
A quoi pensez-vous?
A quoi bon!
A quoi pensez-vous?
A quoi pensez-vous?
(Mon amour 愛しいあなた)
(보고 싶다 会いたい)
Je t’aimais,Je t’aimerais et je t’aime encore.
過去も未来もこれからも貴方を愛しているわ。
Je ne peux pas vivre sans toi.
あなたなしでは生きられないの
Mon amour pour toi s'accroît de jour en jour.
あなたへの想いは、日に日に募るばかりです。
Je t’aime au-delà de la raison.
考えられないほど、あなたを愛してる。
Je meure d’envie de te voir et je t’aime encore.
すぐにでもあなたに会いたいです。やっぱりまだあなたを愛してます。
Je t’aime à la foie et je t’adore sans toi.
狂ってしまうくらいあなたを愛してる、あなたなしでは大好きにはなれないの。
Je t’aime à croquer. Embrasse ! aimez encore.
食べちゃいたいくらい愛してる。 抱きしめて!もっと愛して、まだ足りないわ。
Je t’aime mon cœur et je t’aime sans toi.
あなたの心を愛してる、あなたなしでは。。。愛してる
Ne me laisse pas seule.
私を独りにしないで。
Ne me laisse pas seule.
Ne me laisse pas seule.
Ne me laisse pas seule.
Ne me laisse pas seule.
Tu me manques.
あなたが恋しい。
Ne me laisse pas seule.
Ne me laisse pas seule.
Tu me manques.
Ne me laisse pas seule.
Ne me laisse pas seule.
On ne bâtit un bonheur que sur un fon dement de désespoir.
幸福は絶望を基礎にしてしか築くことはできない。
Je crois que je vais pouvoir me mettre à construire.
今こそ私は築きはじめることができるように思う。
A quoi pensez-vous?
A quoi bon.
A quoi pensez-vous?
A quoi bon.
Ne me laisse pas seule.
Tu me manques.
A quoi pensez-vous?
Vous pensez à moi!!!!!!!!!!!
貴方は私のもの(貴方は私の事を考えてるのよ)
金子実加HP
https://kaneko-mika.officialsite.co
金子実加オフィシャルブロガー
http://ameblo.jp/kaneko-mika
instagram @kanekomika0127
https://www.instagram.com/kanekomika0127/?hl=ja
Twitter@kanekomika0127
https://twitter.com/kanekomika0127
Facebook 金子実加
https://www.facebook.com/mika0127kaneko
Search