早安,你今天 Q 了嗎?
一起來認識台灣美食的獨特口感
🇹🇼 In Italy, ‘Al Dente’ Is Prized. In Taiwan, It’s All About Food That’s ‘Q.’
台灣美食為什麼那麼「Q」?
🍭 NEW TAIPEI CITY, Taiwan — As dusk falls at Lehua Night Market, the fluorescent lights flicker on and the hungry customers start trickling in, anxious for a taste of the local delicacies that give this island its reputation as one of Asia’s finest culinary capitals. Neatly arranged pyramids of plump fish balls. Bowls brimming with tapioca balls bathed in lightly sweetened syrup. Sizzling oyster omelets, hot off the griddle. Deep-fried sweet potato puffs, still dripping with oil.
台灣新北市——隨著夜幕降臨樂華夜市,燈光亮起,飢腸轆轆的客人們三三兩兩來到這裡,急於品嚐讓這個島嶼享有亞洲最佳美食之城的當地美食。整齊排成小山的飽滿魚丸。一碗碗涼圓,淋著略帶甜味的糖漿。剛從鐵板上下來,滋滋作響的蚵仔煎。還滴著熱油的炸地瓜球。
-fluorescent: 發出螢光的
-trickle in: 三三兩兩地抵達
-reputation: 名聲
-culinary: 烹飪的
-griddle: 鐵板、煎鍋
-deep-fried: 油炸的
🍡 Take a bite of any of these dishes and you’ll discover a unique texture. But how exactly do you describe that perfectly calibrated “mouth feel” so sought after by local cooks and eaters alike?
Slippery? Chewy? Globby? Not exactly the most flattering adjectives in the culinary world.
Luckily, the Taiwanese have a word for this texture. Well, actually, it’s not a word, it’s a letter — one that even non-Chinese speakers can pronounce.
It’s “Q.”
隨便嘗一口這些小吃,你都會發現它們別具風味。但你該如何形容那種經過精心調配,令當地廚師和食客們趨之若鶩的「口感」呢?
滑溜?有嚼勁?黏稠?這些可算不上是美食界最好聽的形容。
幸運的是,台灣人有一個詞來形容這種口感。其實,這稱不上是個詞語,而是一個字母——就連不講中文的人也能說出它。
那就是「Q」。
-texture: 口感、質地、韻味
-calibrate: 校準、調整、調配
-be sought after: 趨之若鶩
-chewy: 有嚼勁的
🥤 “It’s difficult to explain what Q means exactly,” said Liu Yen-ling, a manager at Chun Shui Tang, a popular teahouse chain that claims to have invented tapioca milk tea in Taiwan. “Basically it means springy, soft, elastic.”
Q texture is to Taiwanese what umami is to Japanese and al dente is to Italians — that is, cherished and essential. Around Taiwan, the letter Q can often be glimpsed amid a jumble of Chinese characters on shop signs and food packages and in convenience stores and advertisements.
「很難解釋Q到底是什麼意思,」人氣連鎖茶飲品牌、號稱台灣珍珠奶茶發明者的春水堂的經理劉葉玲說。「基本上,它是彈牙、軟糯的意思。」
「Q」的口感之於台灣人,就等於「umami」(鮮)之於日本人,「al dente」(有嚼勁)之於義大利人——備受珍視,也必不可少。在台灣各地,可以在店鋪招牌和便利店、廣告的食物包裝中的一堆中文字裡瞥見「Q」這個字母。
-tapioca milk tea: 珍珠奶茶
-springy: 有彈性的、彈牙的
-umami: 鮮味
-al dente: 彈牙、有嚼勁
-glimpse: 瞥見
你知道用「Q」形容食物是台灣獨創嗎?
加入每日國際選讀計畫,發揚台灣 QQ 美食
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
互動問句區
#告訴我✍🏻 「你覺得哪家珍珠最 Q? 」
就送你【QQ美食單字包】!
#50嵐COCO清新福全
#麻古可不可珍煮丹
#小孩子才做選擇 #我全都要
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Tristan H. 崔璀璨,也在其Youtube影片中提到,今天要去黃氏兄弟的外婆的家吃海底撈,好特別的體驗! 謝謝這幾位創作者願意挑戰看看寫「招財進寶」,真不容易! @TommyTommy Japan @一隻阿圓 I am CIRCLE @卡特Kart @有璟嘿喲요찡 @阿卡貝拉CACA&BELLA Today I go to the Huan...
「unique characters 中文」的推薦目錄:
- 關於unique characters 中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於unique characters 中文 在 姚子羚 Elaine Yiu Facebook 的精選貼文
- 關於unique characters 中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
- 關於unique characters 中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最讚貼文
- 關於unique characters 中文 在 characters意思的評價費用和推薦,EDU.TW、PTT.CC 的評價
- 關於unique characters 中文 在 Dealing with special characters in branch and tag names 的評價
- 關於unique characters 中文 在 第九课Recognize unique characters 认识独体字 - YouTube 的評價
- 關於unique characters 中文 在 How many distinct characters are there in a typical Chinese ... 的評價
unique characters 中文 在 姚子羚 Elaine Yiu Facebook 的精選貼文
🎁Christmas gift🎁
#dearbell2ling #925純銀 水晶英文字母首飾系列.
想為至愛親朋送上一份獨一無二的禮物?現凡購買 #Dearbell2ling 所有字母 #925純銀 手鏈或頸鏈(⭐頸鏈設有兒童尺寸⭐),即可免費獲贈
925純銀8mm小圓牌刻名服務
刻名服務原價港幣$150
最多8個字元
可選英文字母、數字或標點付號
2個中文字
字體請看附圖例子示範
⭐2個工作天可完成⭐
任可均可獲得粉紅色絲絨精美禮盒
————————————————
💻Online shop : www.dearbell.com
☎whatsapp +852 55963450
✈️worldwide shipping (香港及澳門郵寄會採用順豐,可寄往順豐站、智能櫃)
💰貴客可透過官方網店 www.dearbell.com 或客服(55963450)落單都可以,接受銀行過數,信用卡,轉數快,payme
————————————————
Wanna buy an unique gift? Any purchase of #dearbell2ling alphabet bracelets or necklaces(⭐kids size is available⭐), you can have free engraving on a 925 Silver 8mm circular tag.
-the original price of engraving is HKD $150.
-Maximum 8 characters, including alphabets, digits and punctuations
-type of fonts are available, please refer to photo examples .
-maximum 2 Chinese words -Engraving takes ⭐2 business days⭐ .
-any purchase now comes with a pink velvet gift box .
————————————————
⭐online shop : www.dearbell.com
DearBell Accessories
✈️worldwide shipping
Whatsapp +852 55963450.
#刻名 #刻名服務 #nameengraved #customized #personalizedgifts #personalizedjewelry #personalizedbracelet #engravednecklace #elaineyiubrand #姚子羚自家首飾品牌 #925silver #sterlingsilver #925silverjewelry #925silverbracelet #925silvernecklace
unique characters 中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
在巴黎的第二天,繼續探索各種移民地景。早上來到亞洲移民區Belleville裡兼賣中式早餐的豆腐店,他們非常「不務正業」的做出了超級好吃、連在台灣都有辦法大賣的包子和鹹豆花,是前一兩個月來我妹一直向我推薦的愛店。附近的地景不意外的很有華人特色,帶點西洋古典味的典型歐洲樓房外面貼著中文招牌,人行道上還有把青菜攤在地上賣的小販,即使是在有著歐洲浪漫風情的巴黎,一看就知道是華人區。
Continued exploring immigration landscapes in Paris. We got breakfast in Belleville, an extended Asian neighborhood. A tofu shop made very impressive buns, soy milk and tofu pudding, even better than those I found in Taiwan and China. While the neighborhood is full of typical Paris architecture, shops here are marked with Chinese characters, and vendors spread out fresh vegetables on sidewalks. A very interesting mixture of the East and the West.
羅浮宮北部不遠處的Rue Sainte-Anne則是小東京所在,數十家日本餐廳沿著狹小的街道排列著,其中大部分店面都很小,門外都有法國人大排長龍,和在東京市區小巷裡所見有些神似。
Few blocks from Louvre is Paris' Little Tokyo. Dozens of Japanese restaurants sprawl along the narrow Rue Sainte-Anne, and most of them are quite small. Guests formed lines outside when I visited. Similar to what I saw in Tokyo's side streets.
下午來到巴黎的英語教會禮拜。在美國住久了,開始會不自覺的把英文當標準語言、將使用其他語言的人看成少數族群,但到了巴黎情況就反過來了,講英文的人是少數,這個教會的存在就如同美國的各種移民教會,是身為少數族群的英語使用者在異鄉的避風港。
We attended a worship service at a English-speaking church. Having been in the US for years, I often consider English as the only default language for everyone; in Paris, however, English-speaking people is minority. The role of an English-speaking church is very similar to the minority churches in the US, where people from English-speaking countries found their folks in a foreign country.
晚餐以四川烤魚結束這兩天很不巴黎的巴黎小旅行,準備明天一早明天正式踏上非洲大陸。
Ended the unique two-day excursion in Paris with Sichuan-style roasted fish. Will officially land my feet on Africa tomorrow!
unique characters 中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最讚貼文
今天要去黃氏兄弟的外婆的家吃海底撈,好特別的體驗!
謝謝這幾位創作者願意挑戰看看寫「招財進寶」,真不容易!
@TommyTommy Japan
@一隻阿圓 I am CIRCLE
@卡特Kart
@有璟嘿喲요찡
@阿卡貝拉CACA&BELLA
Today I go to the Huang Brothers' grandma's house to eat Haidilao hotpot, a unique experience indeed! Thanks to the above creators for taking on the challenge of writing one of the hardest characters, "lucky fortune." Not an easy task!
--------------------------------------
⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
--------------------------------------
【影片後製/Video Production】
✂️ 剪輯/Editing:崔璀璨 Tristan H.
🀄 翻譯/Translation:崔璀璨 Tristan H.
--------------------------------------
每週三更新影片 New videos every Wednesday!
更多影片:
🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10qKDW41YTdovvEFUPGyOGwd
🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10ofPUY3Iu7VQRh_HJL_mQUE
🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10o-paLGvYApojmyLtusmPCw
-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan/
unique characters 中文 在 How many distinct characters are there in a typical Chinese ... 的推薦與評價
Counting distinct characters/words in chinese books is really easy, ... 也就是说,如果你想要无障碍进行中文读写,需要认识3 千到4 千汉字。 ... <看更多>
unique characters 中文 在 Dealing with special characters in branch and tag names 的推薦與評價
Git is very permissive about what characters are allowed in branch and tag names. When using Git from a command-line shell, you may need to escape or quote ... ... <看更多>