🌻台灣仍在居家隔離期. 台灣居住空間較小, 居家隔離難度較高. 尤其這次面對的病毒也比較凶猛. 祝大家平安. 在此提供一些當時我居家隔離時所做的一些事情, 供大家參考:
--對家人睜一隻眼, 閉一隻眼. 一家人天天在一起難免會有不順的時候, 不過能夠在一起很珍貴.
--買香料公司已經調好的香料包做料理. 這樣省時間, 也可以不用傷腦筋, 也讓煮飯多了點變化(可參考這網站: https://www.mccormick.com/spices-and-flavors/recipe-mixes/mccormick-one)
--做手工藝(當時有做一個花圈wreath)
--看書, 看劇, 在線上與股友聊天, 看年報, 整理財報內容
--多睡覺
--研究園藝, 在家裡養了很多綠色植物
--整理家裡, 做收納, 移動家具
--晚上喝點小酒, 解壓助眠(不過要注意有可能會胡言亂語😅)
🌻Docusign(DOCU), Crowdstrike(CRWD)的電話會議內容已整理好. 有興趣的讀者可以到部落格那邊去看:
https://makingsenseofusastocks.blogspot.com/
🌻附上本周發表財報公司一覽表(請見附圖)
🌻U.S. 10-Year Treasury Yield Slips Below 1.5%
https://www.wsj.com/articles/10-year-treasury-yield-dips-below-1-5-11623256393
🌻俄亥俄州 躍全球太陽能重鎮
顧問公司Wood Mackenzie統計,去年美國太陽能新增發電量創新高,且2030年前將再增加三倍。First Solar表示,俄亥俄州太陽能面板園區未來主要供應美國市場。近年太陽能產業多數零件來自中國,尤其在去年疫情爆發後,美國重大產業過度依賴海外供應鏈的風險激增,令拜登政府誓言重振美國製造業,並大力推動綠能產業發展。
https://www.chinatimes.com/newspapers/20210611000866-260203?chdtv
🌻華爾街日報》美國經濟快速復甦,就業成長為何沒跟上?工作機會被科技進步吃掉了!
https://www.storm.mg/article/3743297
"其中一個受益者是CardFree Inc.,該公司為餐飲經營者設計和運營線上和移動點餐系統。CardFree的首席執行官Jon Squire稱,該公司的應用軟體讓餐館能夠更好地預測和管理收到的訂單,以優化人員和產能調配。"
🌻現金太多 美銀行業者向企業喊話:別來存款
https://www.worldjournal.com/wj/story/121477/5524281
🌻華爾街日報選文(中文)
最近花了不少時間看報紙, 發現報紙還真好看, 除了學到不少財經知識外, 華爾街日報(WSJ)有些文章都挺有深度的. 有時候還一邊看一邊畫重點.
Anyway. 發現這個中文網站, 會翻譯一些WSJ的好文章. 值得書籤(bookmark)起來:
https://www.storm.mg/category/173479
🌻去年很多EV方面的新公司或是小公司. 這篇文章的觀點挺好, 說做EV, 要能夠scale(規模化地拓展)也很重要: https://www.wsj.com/articles/why-electric-vehicle-stocks-are-stuck-in-reverse-11622709998
"Still, the classic Silicon Valley disruption story isn’t playing out in the auto industry as once expected. With their big batteries, EVs are shaping up to be an industrial product that benefits from the kind of industrial scale 20th century manufacturers are good at. This advantage may not persist as other, software-based automotive technologies take off—in-vehicle internet and ultimately automated driving. But these are probably questions for another year."
可以跟這篇一起看:
Lordstown Motors的預警凸顯電動汽車初創公司的資金難題
https://cn.wsj.com/articles/lordstown-motors%E7%9A%84%E9%A0%90%E8%AD%A6%E5%87%B8%E9%A1%AF%E9%9B%BB%E5%8B%95%E6%B1%BD%E8%BB%8A%E5%88%9D%E5%89%B5%E5%85%AC%E5%8F%B8%E7%9A%84%E8%B3%87%E9%87%91%E9%9B%A3%E9%A1%8C-11623304812
🌻
即便亞馬遜和沃爾瑪也難理順美國醫療健康亂局
美國企業有無數個理由進軍甚至顛覆醫療健康行業,但即使是技術天才也會發現這個領域令人費解。
https://cn.wsj.com/articles/%E5%8D%B3%E4%BE%BF%E4%BA%9E%E9%A6%AC%E9%81%9C%E5%92%8C%E6%B2%83%E7%88%BE%E7%91%AA%E4%B9%9F%E9%9B%A3%E7%90%86%E9%A0%86%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E9%86%AB%E7%99%82%E5%81%A5%E5%BA%B7%E4%BA%82%E5%B1%80-11622432113
🌻信任(trust)
這兩天看了一部電影and一本書的評論, 發現觸及的主題是一樣的: 信任.
電影是Disney Plus上面的"巡龍使者: 拉雅". 書是一本新書"The Power of Giving Away Power".
我發現一個團體要把事情做好, 重要的不是每個人的能力有多強, 而是彼此能否信任. 當大家都有共識(英文有個片語是, "on the same page"), 有同樣的目標的時候, 事情會好辦很多. 但這其實不容易做到(就像電影中的Raya一樣, 還必須先犧牲自己, 才能說服夥伴.)
Anyway. 覺得這題材挺有趣的, 也是生活中常碰到的事情. 分享給大家.
"巡龍使者: 拉雅"影評: https://movie1314.pixnet.net/coblog/post/353485640
"The Power of Giving Away Power"書評:
https://www.wsj.com/articles/the-power-of-giving-away-power-review-the-stars-look-down-11623277080
Pictures: 網路, Amazon, earningswhispers.com
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,20 年前,19 名恐怖分子劫持了四輛民航客機,撞擊紐約世貿以及美國國防總部五角大廈, 將近三千人罹難。九一一恐攻事件帶來了許多關鍵性的變化,從機場安檢到多年的戰爭,影響了美國生活的每一個角落。 📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_...
「up and down片語」的推薦目錄:
- 關於up and down片語 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
- 關於up and down片語 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
- 關於up and down片語 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於up and down片語 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文
- 關於up and down片語 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
- 關於up and down片語 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最讚貼文
- 關於up and down片語 在 【英語維基】與bear有關的片語動詞Bear With, Bear ... - YouTube 的評價
- 關於up and down片語 在 【實用片語】take down 竟然是抄筆記的意思!? take... 的評價
up and down片語 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
🔔 購買筆記的學員,別忘了完成匯款程序哦!然後記得要私訊您的寄件資料,避免日後造成不必要的誤會哦!
但是,請不要將您的匯款資訊留言在貼文底下,避免個資外洩。而且,我可能也會漏接您訊息。
🚚 筆記下週印刷完成,就會陸續出貨,我會每天很努力的寄給大家,期望兩週內使命必達,如果遲到了幾天請原諒我 🙏
訊息我都會回覆,大家要等等。
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 中國內蒙古 🇨🇳
📰 China Cracks Down on Mongols Who Say Their Culture Is Being Snuffed Out
Inner Mongolia’s ethnic minority fears Beijing’s education policies are phasing out local history and literature, erasing its culture
📌 這篇文章是關於中國管治蒙古族人(Mongol),標題用了兩個很形象的片語:crack down on 和 snuff out,phase out是個很常用的片語。教育 (education)、歷史 (history)、文學 (literature) 和文化 (culture) 是基本詞彙。
HONG KONG—Chinese authorities are searching for protesters in Inner Mongolia after a new policy aimed at pushing Mandarin-language education across the region sparked widespread unrest among the country’s ethnic Mongols, with many angered by what they saw as a move to erase their culture.
📌 這段告訴讀者在内蒙古 (Inner Mongolia) 推動普通話教育 (Mandarin-language education) 引發廣泛不安定 (spark widespread unrest),中國當局 (Chinese authorities) 正在尋找 (search for) 示威者 (protester)。
Thousands of students in Inner Mongolia have taken to the streets during the past week to rally against the government’s three-year plan to push Mandarin-language education across the northern region and phase out local history, literature and ethnic textbooks in favor of national coursebooks, according to rights group Southern Mongolian Human Rights Information Center.
Parents are also refusing to send their children to school in defiance of the new policy, said the New York-based human-rights center in a report earlier this week, while unverified videos of demonstrators protesting outside schools have circulated on Chinese social media.
📌 這兩段進一步交代示威的細節:幾千名學生團結反對 (rally against) 政府推動普通話教育的三年計劃 (three-year plan)。他們擔心國家教程書 (national coursebook)取締種族教科書 (ethnic textbook)。父母也拒絕 (refuse)送子女到學校。
Under President Xi Jinping, the Chinese Communist Party has intensified efforts to promote Mandarin and push the country’s ethnic minorities to adopt a uniform Chinese identity. In Inner Mongolia, where the number of schools that teach in Mongolian has dwindled over the years, the latest move to roll out Mandarin-language instruction has raised fears that it could be the end for a minority language already at risk of fading away.
📌 中國共產黨 (the Chinese Communist Party) 增强 (intensify) 努力推廣 (promote) 普通話和推動國内的少數民族 (ethnic minorities) 採取劃一的中國人身份 (uniform Chinese identity)。
“The Mongolians consider this as the ‘final blow’ to their culture and identity,” said Enghebatu Togochog, director of the human-rights center. Language is one of the last strands tying Mongols to their traditional way of life, which has steadily eroded under Chinese rule, he said.
The Inner Mongolia propaganda department didn’t immediately respond to a faxed request for comment.
📌 蒙古人認爲這是對他們的文化和身份的最後一擊 (final blow),因為語言 (language) 是與傳統生活方式 (traditional way of life) 的聯繫。
Local authorities have moved swiftly to quell the protests. On Wednesday, police in Tongliao, a city in eastern Inner Mongolia, took the unusual step of publishing photos through an official social media account of 90 people who were suspected of “picking quarrels and stirring up trouble,” terms often used to describe protests.
📌 地方政府 (local authorities) 已經迅速 (swiftly) 壓制 (quell) 示威。警方罕見地在官方社交媒體帳戶(official social media account)發佈 攪局 (stir up trouble) 人士的照片 (publish … photos) 。
未完待續...
📰 全文請至
https://reurl.cc/n01QO1
📰 作者
Eva Xiao
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
💁🏻♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!
😅 這個月太忙了,明信片抽獎先暫停一個月,請各位學員見諒!
🎊上則貼文中獎名單
📮 Yumin Chen
📮 Cherry Baba
📮 Elley Cheng
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 09/12 20:00
up and down片語 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
Once Booming San Francisco Apartment Market Goes in Reverse
舊金山多頭房市首見反轉
期待台灣房價也下跌?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
📈City’s vacancy rate rose to 6.2% in May, up from 3.9% only three months ago
市區的空屋率從僅僅三個月前的3.9%,在五月攀升至6.2%
-vacancy rate: 空屋率
-vacancy: 空缺、空位
🏠Rents in San Francisco, the most expensive apartment market in the U.S., are tumbling as the city’s vaunted tech sector sheds jobs and more tenants leave the city.
舊金山為全美最昂貴的租屋市場,但隨著該市引以為傲的科技公司開始裁員以及越來越多的租客離去,導致房地產價格大幅下跌。
-tumble: (價值) 暴跌
-vaunted: 被誇耀的、誇大其辭的
-shed: 去除、擺脫
-tenant: 租客
🏡The apartment vacancy rate in San Francisco rose to 6.2% in May, according to apartment data firm RealPage. That’s up from 3.9% only three months ago, after stay-at-home orders went into effect and more people in the city decided not to renew their leases.
房產數據公司RealPage的資料顯示,在限制外出的命令生效後,更多的人決定不再續簽租約,舊金山的空屋率因此在五月上升到了6.2%,三個月前為3.9%。
-went in to effect: (動詞片語)生效
-lease: 租約,動詞為出租
📉San Francisco’s median rent in May for a one-bedroom apartment was also down 9.2% compared with a year ago at $3,360 a month, according to listings platform Zumper. That was still the highest monthly rent of all major U.S. markets, Zumper said, and a reminder of how steeply rents in the city climbed before their more recent descent.
根據租屋網Zumper的數據,舊金山五月份一房的公寓租金中位數為每月3360美元,較去年同期下降了9.2%。Zumper表示這依然是全美各主要租屋市場中最高的月租金,提醒了人們在這次的下跌之前房租曾有多高。(一房的租金每月要價十萬台幣!)
-median: 居中的,中位數的
-listing platform: 一種廣告發佈平台,此處的Zumper就很像台灣的591
-steeply: 陡峭地
未完待續...
美國的房市變化會影響到亞洲甚至是台灣嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓多益模擬題❓:
He’s been ---- his investing competency but proven a liar as the stock market ----.
A. sharing, stumble
B. boasted, tumble
C. vaunting, tumbled
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
up and down片語 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文
20 年前,19 名恐怖分子劫持了四輛民航客機,撞擊紐約世貿以及美國國防總部五角大廈, 將近三千人罹難。九一一恐攻事件帶來了許多關鍵性的變化,從機場安檢到多年的戰爭,影響了美國生活的每一個角落。
📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep51
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:56 第一遍英文朗讀
3:45 新聞 & 相關單字解說
14:22 額外單字片語
20:55 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/298910371995209/
朗讀內容參考了
ABC: https://abcnews.go.com/US/20th-anniversary-911-nears-questions-anger-death-linger/story?id=79606569
Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/9/6/timeline-how-september-11-2001-led-to-uss-longest-war
Associated Press (AP) 1: https://apnews.com/article/lifestyle-arts-and-entertainment-e9d22f6992d64fcd286cd8c5a86df3bd
AP 2: https://apnews.com/article/september-11-voices-of-survivors-8e9019b50383bdaa1aaed28005af20cd
AP 3: https://apnews.com/article/how-sept-11-changed-flying-1ce4dc4282fb47a34c0b61ae09a024f4
BBC: https://www.bbc.com/news/world-us-canada-57698668
CNN: https://edition.cnn.com/travel/article/air-travel-after-9-11/index.html
———
本集提到的單字片語:
Documentary 紀錄片
Turning point 轉捩時刻
Docuseries
September 11 attacks (9/11)
20th anniversary 二十週年
Terrorists 恐怖份子
Hijacked 劫持了
Commercial aircraft 民航客機
Suicide attacks 自殺式襲擊
Missiles 導彈
World Trade Center 世貿中心
North Tower 北塔
South Tower 南塔
Virginia 維吉尼亞州
Pentagon 五角大廈
Washington, D.C. 華盛頓特區
The Capitol 美國國會大廈
Cockpit 駕駛艙
Hijackers 劫持者
Domestic flight 國內航班
Photo ID 有照片的證件
Carry-on 隨身行李
Blades 刀片
Liquids 液體
Transportation Security Administration (TSA) 運輸安全管理局
Identity checks 身份驗證
Security screening 安檢
Pat-downs 搜身
President George W Bush 小布希
International coalition 多個國家的聯盟
Afghanistan 阿富汗
Al-Qaeda 蓋達組織
(Osama) Bin Laden 賓·拉登
Pakistan 巴基斯坦
Khalid Sheikh Mohammed (KSM)
Guantanamo Bay
social media 社群媒體
In its infancy 處於起步階段
Patriotism 愛國情懷
Enlist 從軍、入伍
Survivors 倖存者
Resilience 韌性
Purpose (人生的) 目標
Appreciation (對生命的) 珍惜與感激
Resolve 堅定的信念
Deadly
Lethal
Thumbs up / down
Barbecue
Grill
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #911恐攻 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
up and down片語 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
每個運動最合適的服裝是什麼?選手能不能自由選擇讓自己最舒服、最能夠發揮的衣服?被吹捧為史上最性別中立的東京奧運,性別議題再次被放到聚光燈下,除了選手的服裝規定還有更廣泛的,男女類別該如何定義呢?
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👙 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep41
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
♥️ 支持這個 podcast:https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
📪 合作邀約:ssyingwen@gmail.com
———
朗讀內容來自New York Times
👉 選讀片段文字: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/275140701038843/
👉 完整文章:https://cn.nytimes.com/style/20210730/olympics-dress-codes-sports/zh-hant/dual/
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:33 第一遍英文朗讀
3:05 新聞 & 相關單字解說
17:54 額外單字片語
23:48 第二遍英文朗讀
———
本集提到的單字片語:
Milestone 里程碑
IOC (international olympics committee) 國際奧委會
Gender-balanced 性別平衡
Gender equality / Gender parity 性別平等 / 性別同等
Mixed-gender events 混性別的賽事
Track and field 田徑
Mixed relay 男女混合接力賽
Backstroke 仰式
Butterfly 蝶式
Breaststroke 蛙式
Freestyle 自由式
Leotards 露腿緊身衣
Unitard 長褲型緊身衣
Beach handball 沙灘手球
Objectification / objectify 物化
Sexism 性別歧視
Appropriate 合適的
Feminine 女性化
Play down 淡化
Clichéd 老套刻板的
Femininity 女性氣質
Unattractive 沒有吸引力
Masculine 男性化
Hyperfeminine 過於女性化
Grit 勇氣
Caveat 限制條款
Offensive 令人反感、會冒犯人的
Subjective 主觀的
Facilitate 助長
Sexual abuse 性侵
Debate 辯論
Aquatic sports 水上運動
Water polo 水球
Diving 跳水
Choice 選擇
Testosterone 睪固酮
Skateboarder 滑板手
Speak, speaks, speaking, spoke, spoken up
————
#podcast #東京奧運 #性別平衡 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力
up and down片語 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最讚貼文
你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。
訂閱:
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
Podcast 連結
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
上一部:恐怖大學室友 (1)|英文不難
https://youtu.be/ZpUJg_MBh7M
----文稿----
#1
I had two roommates that kept eating all of my food. Although classes haven't started, I had already moved into my dorm. One day, I made myself a peanut butter sandwich. I put my sandwich on the table, and ten minutes later, it was gone. My roommate ate it. About a week later, I decided to make myself another peanut butter sandwich. I opened my cupboard and saw that my roommates left an empty jar in my cupboard. I flipped out because who eats a whole jar of peanut butter, without introducing themselves? These girls would scarf down all my food, and complain if they thought anyone was touching their food. So I started buying really fattening food such as doughnuts, pies, cakes. I was trying to teach them self-restraint, but these girls would go through these boxes within two days. So I kept buying doughnuts and desserts. And then one day they started complaining about how they couldn't fit their jeans. Success. I also put laxatives in my peanut butter.
----單字----
dorm 宿舍
cupboard 櫃子
flipped out 暴怒
scarf down 狼吞虎嚥
fattening 增肥
restraint 節制
laxatives 瀉藥
#2
----文稿----
My roommate freshman year got completely hammered, came back to the room around 1 in the morning, and accused me of stealing the pudding in her fridge that she *had ate* an hour before she went out. She waited until I fell asleep and then stabbed me in the arm with one of those clicky pencils…I had to go to the hospital to get it cleaned/stitched. She got kicked out.
----單字----
freshman year 大一
hammered 嚴重酒醉
accused 指控
*had ate* 其實是錯的,應該是 had eaten。你有抓到嗎?XD
stabbed 捅
#3
----文稿----
I got absolutely hammered and pissed all over my roommates desk the night before the end of the year. I woke up to him hanging up his money to dry out. Years later he ended up as my boss and ended up giving me a significant promotion. I guess he doesn't hold grudges.
----單字----
pissed 尿尿
ended up 變成
significant 大、有份量的
promotion 升遷
hold a grudge 記仇
#4
----文稿----
It was move out day and my roommate was working on a paper last minute. I was packing my stuff. His parents walked in and were absolutely pissed that he wasn't packed yet. They immediately started scolding him while I was still in the room, but thankfully I had a final to go to and figured I'd dodge the storm. I said my goodbyes, assuming they'd be gone by the time I got back from my two hour final and went on my way. As it happens, my final only took twenty minutes so I got back much sooner than they'd have expected. I opened the door, saw my roommate bent over his bed with his bare ass showing just as his mom wound up for a spank. I quickly closed the door and went over to a friend's dorm until I felt safe enough to return. I never brought it up to him after that.
----單字----
paper 這裡是指報告
scolding 責罵
dodge the storm 避風頭
assuming 假設、預設
bare 沒穿衣服的、光溜溜
wound up 準備做某個動作
spank 打巴掌
bring something up 提及某事
*歡迎收聽全台灣最有趣的英文 Podcast。英文單字,片語,文法由 Teacher Kevin 主持,本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字
up and down片語 在 【實用片語】take down 竟然是抄筆記的意思!? take... 的推薦與評價
take up ≠ 拿起來,take down ≠ 放下去? take 的常見片語一次說清楚講明白! take after? take over? 明明又短又簡單,合在一起就看不懂? ... <看更多>
up and down片語 在 【英語維基】與bear有關的片語動詞Bear With, Bear ... - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>