=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅SHELLYのお風呂場,也在其Youtube影片中提到,TENGA ORIGINAL VACUUM CUP: https://store.tenga.co.jp/product/EC-TOC-201 ukidama: https://store.tenga.co.jp/category/iroha_ukidama iroha stick: https...
「vacuum cup」的推薦目錄:
- 關於vacuum cup 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於vacuum cup 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於vacuum cup 在 食在好玩 Eatlicious Facebook 的精選貼文
- 關於vacuum cup 在 SHELLYのお風呂場 Youtube 的精選貼文
- 關於vacuum cup 在 "Even short legs are nice" Cynthia Moon Youtube 的精選貼文
- 關於vacuum cup 在 "Even short legs are nice" Cynthia Moon Youtube 的精選貼文
- 關於vacuum cup 在 VACUUM CUP-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月|飛比價格 的評價
- 關於vacuum cup 在 VACUUM CUP-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月|飛比價格 的評價
vacuum cup 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「とりあえず」や「ひとまず」を英語にすると
=================================
「とりあえず」は様々な状況で使われるとても便利な日本語表現です。レストランで注文する時の「とりあえずビールで」、友達と決めごとをしている時の「とりあえずそうしよう」、またビジネスの場で一時的な処置を施す場面でもよく使われるフレーズかと思います。今日は状況に応じた「とりあえず」の英語表現をご紹介したいと思います。
~レストランで注文~
--------------------------------------------------
1) _____ for now
→「とりあえず◯◯で」
--------------------------------------------------
レストランで「とりあえずビールで」と言う場合は「I'll take a beer for now.」が最もナチュラルでしょう。ここで使われるFor now は「まずは」を意味し、ビールを注文した後に食べ物など別のを注文する意思を表すことになります。
✔「I'll take a _____ for now.(とりあえず◯◯をください)」を省略して「Just _____ for now」と表現してもOK。
✔注文後の「とりあえずそれでお願いします」は「That's all/it for now.」
✔日本の居酒屋では「とりあえずビールで」と注文をすれば生ビールを持ってきますが、アメリカでは生ビールの種類が多いので「I'll take a Corona for now.(とりあえずコロナをください)」のように、ビールの種類を具体的に伝えましょう。
<例文>
〜ビールを注文〜
A: Can I get you started with anything to drink?
(お飲物のご注文はお決まりですか?)
B: I'll take a Guiness for now.
(とりあえずギネスで。)
〜注文する〜
A: Are you ready to order?
(ご注文はお決まりですか?)
B: Can I get French fries and Nachos.
(フライドポテトとナチョスをください。)
A: Anything else?
(ご注文は以上でよろしいでしょうか?)
B: That's all for now.
(とりあえずそれで。)
--------------------------------------------------
2) Start off with _____
→「とりあえず◯◯で」
--------------------------------------------------
Start off with _____ を直訳すると「〜で始める」になり、メイン料理の前に飲み物や前菜を注文する際によく使う口語的なフレーズです。一般的に、レストランでテーブルに座ると、店員がまず飲み物と前菜をすすめてきますので、その時にこのフレーズを使いましょう。また、店員が「Can I start you off with any drinks or appetizers?」と質問してくることもよくあります。
✔「とりあえず◯◯をください」は「I'll start off with _____.」
飲み物や前菜を全員分まとめて注文する場合は「We'll start off with _____.」
<例文>
〜飲み物を注文〜
A: Can I get you anything to drink?
(お飲物は如何ですか?)
B: I'll start off with a cup of coffee please.
(とりあえずコーヒーで。)
〜飲み物と前菜を注文〜
A: Can I start you off with any drinks or appetizers?
(お飲物や前菜は如何ですか?)
B: Yeah, we'll start off with 2 Bud lights and buffalo wings.
(とりあえずバドライトを2つと手羽先をください。)
~日常会話~
--------------------------------------------------
1) Let's (just) do that for now
→「とりあえずそうしましょう」
--------------------------------------------------
まだ未熟なアイデアや計画だが「とりあえずそうしましょう」「ひとまずそれでいきましょう」といった日本語に相当する口語的なフレーズです。今後、そのアイデアや計画が変更される可能性があることを承知したうえで決断するときに使います。
✔その他、「Let's (just) go with that for now.」「That should do for now.」「That should be OK for now.」も同じ意味合いでよく使われるフレーズ。
<例文>
〜会話例1〜
A: Why don't we just make reservations? We can always cancel it.
(レストランの予約しとく?いつでもキャンセルできるし。)
B: Yeah you're right. Let's just do that for now.
(そうだね。とりあえず予約しておこう。)
〜会話例2〜
A: That should do for now. We'll have to buy a new one soon though.
(とりあえずこれでええやろ。でも、そろそろ新しいのを買わなあかんな。)
B: Yeah we've had this vacuum for over 10 years now.
(せやな〜、この掃除機もう10年以上も使ってるしな。)
--------------------------------------------------
2) Anyway _____
→「とりあえず◯◯をする」
--------------------------------------------------
話がなかなかまとまらない時や、何かを決断できない状況で「とりあえず◯◯をしよう」と言いたい場合はanywayを使いましょう。「とりあえず」や「とにかく」を意味します。例えば、友達とどこのレストランに行くかなかなか決められない時に「とりあえず出かけよう」と言う場合は「Anyway, let's get going.」になります。
<例文>
Anyway, let's just give it a try.
(とりあえずやってみましょう。)
Anyway, I'm going home. Call me when you guys decide.
(とりあえず家に帰るね。決まったら連絡してよ。)
Anyway, tell me what's going on.
(とにかく、状況を教えんかいっ!)
~ビジネス~
--------------------------------------------------
Tentative(ly)
→「とりあえず・ひとまず・差し当たり」
--------------------------------------------------
ビジネスシーンで、プロジェクトの計画や予算などを暫定的に決定する際の「とりあえず」を表現したい場合はTentative(ly)を使いましょう。
✔「Tentative」は形容詞、「Tentatively」は副詞。
<例文>
The next meeting is tentatively scheduled for next Monday.
(次回のミーティングは、とりあえず来週の月曜日に行いましょう。)
The release date is tentatively set for December 15th.
(今のところ発売日は12月15日を予定しています。)
The tentative plan for 2015 is listed below.
(差し当たり、2015年度の計画は以下の通りになります。)
今回ご紹介した「とりあえず」という日本語は、状況によっては「一応」とも表現できるかと思いますが、その「一応」について書いた記事『日本語の「一応」のような便利な表現は英語にはない・・・』も以前に投稿しているので合わせてご覧ください。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=770
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
vacuum cup 在 食在好玩 Eatlicious Facebook 的精選貼文
好多可爱的LINE Friends小家电
统统都想买回家啊~😍
Line Friends气炸锅
💙Lazada:https://invol.co/cl4j2fz
🧡Shopee:https://shp.ee/9mkzvhs
LINE Friends Rice Cooker
💙Lazada:https://invol.co/cl4j0b0
🧡Shopee:https://shp.ee/e97w43m
Line Friends Thermal Insulation Lunch Box
💙Lazada:https://invol.co/cl4j0w3
🧡Shopee:https://shp.ee/jigmsfr
Line Friends Heating Cup
💙Lazada:https://invol.co/cl4j1bi
🧡Shopee:https://shp.ee/bny4uak
Line Friends早餐机
💙Lazada:https://invol.co/cl4j1i9
🧡Shopee:https://shp.ee/6avmgc4
Line Friends Night Lamp
💙Lazada:https://invol.co/cl4j1t8
🧡Shopee:https://shp.ee/pjca7sg
Line Friends Cup Mat
💙Lazada:https://invol.co/cl4j1tf
🧡Shopee:https://shp.ee/9yxfj7k
Line Friends Vacuum Bags
💙Lazada:N/A
🧡Shopee:https://shp.ee/9r8cvwg
Line Friends Thermal Flask
💙Lazada:N/A
🧡Shopee:https://shp.ee/92wpsze
Line Friends Mini Oven(旧款)
💙Lazada:https://invol.co/cl4j1yq
🧡Shopee:https://shp.ee/r7cyjvn
Line Friends Mini Oven(新款)
💙Lazada:https://invol.co/cl4j2cd
🧡Shopee:https://shp.ee/c4ubv9a
Line Friends养生壶
💙Lazada:https://invol.co/cl4j2dz
🧡Shopee:https://shp.ee/s5c8uyn
Line Friends洗手器
💙Lazada:https://invol.co/cl4j1zn
🧡Shopee:https://shp.ee/ps27qt6
vacuum cup 在 SHELLYのお風呂場 Youtube 的精選貼文
TENGA ORIGINAL VACUUM CUP: https://store.tenga.co.jp/product/EC-TOC-201
ukidama: https://store.tenga.co.jp/category/iroha_ukidama
iroha stick: https://store.tenga.co.jp/category/iroha_stick
iroha petit: https://store.tenga.co.jp/category/iroha_petit
セイシル: https://seicil.com/
実家でもバレない?!
セルフプレジャーグッズ見つけたよ!
自分を知るために自分でいろいろ触るのハードル高いよ!!って人に!!
可愛くて使えるグッズ紹介します!
お馴染みのTENGAはもちろん、iroha petit?浮き玉?スティック?!使い方もお伝えします!
1人エッチ入門編!
女性も!男性も!1人でも!パートナーとでも!
いろいろ楽しんでみてください!
SHELLYのSNS
▶︎Twitter https://twitter.com/shellysproject
▶︎Instagram https://www.instagram.com/shelly_official_shelly/
▶︎ハッシュタグ #SHELLYのお風呂場
監修:
産婦人科 高橋幸子医師(サッコ先生)
▶︎Twitter https://twitter.com/sakko_t0607
▶︎サッコ先生の性教育研究所 https://sakko0607.wixsite.com/sakko
▶︎性教育講演の動画 https://youtu.be/_t3p_fzqc-A
制作協力:
撮影/編集 (株)テンフィートhttp://tenfeet.co.jp
板垣響紀 https://twitter.com/itak0459hibiki
高橋ナオコ https://twitter.com/NaoQchan
#性教育 #シェリー #SHELLY#PR
vacuum cup 在 "Even short legs are nice" Cynthia Moon Youtube 的精選貼文
#マンチカン #ジェネッタ #短足
短足ジェネッタのルナは、ルンバに乗って ただ遊んでいるつもりなのに、だいぶ身体が大きくなったせいで体重オーバーだし、上に乗ってバシバシ叩くので、完全に『ルンバいじめ』になってしまっています。
この過酷な遊びにルンバはいつまで耐えられるでしょうか?
猫のスポーツカーと呼ばれるマンチカン。そしてマンチカンとベンガルの掛け合わせのジェネッタ。足は短く、好奇心が強くて遊び好きで楽しい、愛すべき猫です。
Genetta Munchkin Cat is a cat with short legs. Not only that, they are so curious, playful and fun cats. They are so adorable.
【出演猫】
ルナ(琉月)♀ スポット柄短足短毛ジェネッタ
パワフル いたずらっ子
2020年2月1日生まれ
ラム(良夢)♀ 白猫 短足立ち耳マンチカン
好奇心旺盛 天真爛漫
2014年1月6日生まれ
ロレン(楼蓮)♂ レッドタビー&ホワイト 短足立ち耳マンチカン
世話好き 控えめ甘えん坊
2010年3月10日生まれ
レオン(蓮音)♂ ブラウンタビー&ホワイト 短足耳折れマンチカン
執着心強い お笑い系
2010年3月4日生まれ
リーア(莉亜)♀ シルバータビー&ホワイト 長足長毛マンチカン
好奇心あるけど見せない 姫キャラ 眼力あり
2009年8月11日生まれ
【短足だってイイじゃん♪のSNS】
Instagram https://www.instagram.com/lencynthiamoon/
Facebook https://www.facebook.com/tansokudatte/
Blog http://tansokudatte.blog.fc2.com/
動画や写真の無断転載は固くお断りいたします。
Please refrain from unauthorized reproduction of videos and photos.
vacuum cup 在 "Even short legs are nice" Cynthia Moon Youtube 的精選貼文
#マンチカン #ジェネッタ #子猫
ロボット掃除機に出会って、早10ヶ月!短足ジェネッタのルナがどのようにルンバに乗れるようになって、どのように乗りこなしてきたのかを追います!
猫のスポーツカーと呼ばれるマンチカン。そしてマンチカンとベンガルの掛け合わせのジェネッタ。足は短く、好奇心が強くて遊び好きで楽しい、愛すべき猫です。
Genetta Munchkin Cat is a cat with short legs. Not only that, they are so curious, playful and fun cats. They are so adorable.
短足だってイイじゃん ♪ Short-legged cats everyday!
可愛い短足猫マンチカンたちの楽しい動画です!
【出演猫】
ルナ(琉月)♀ スポット柄短足短毛ジェネッタ
パワフル いたずらっ子
特技:何でも囓る 『取ってこい』
2020年2月1日生まれ
ラム(良夢)♀ 白猫 短足立ち耳マンチカン
好奇心旺盛 天真爛漫
特技:腕力でよじ登る 何でも舐める
2014年1月6日生まれ
ロレン(楼蓮)♂ レッドタビー&ホワイト 短足立ち耳マンチカン
世話好き 控えめ甘えん坊
特技:2足立ち ハイジャンプ 他猫のマッサージやお手入れ
2010年3月10日生まれ
レオン(蓮音)♂ ブラウンタビー&ホワイト 短足耳折れマンチカン
執着心強い お笑い系
特技:ヘソ天寝 2足立ち 『取ってこい』
2010年3月4日生まれ
リーア(莉亜)♀ シルバータビー&ホワイト 長足長毛マンチカン
好奇心あるけど見せない 姫キャラ 眼力あり
特技:ドア開け 逆立ち
2009年8月11日生まれ
【短足だってイイじゃん♪のSNS】
Instagram https://www.instagram.com/lencynthiamoon/
Facebook https://www.facebook.com/tansokudatte/
Blog http://tansokudatte.blog.fc2.com/
動画や写真の無断転載は固くお断りいたします。
Please refrain from unauthorized reproduction of videos and photos.
vacuum cup 在 VACUUM CUP-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月|飛比價格 的推薦與評價
VACUUM CUP 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供REUSABLE VACUUM CUP、ORIGINAL VACUUM CUP、VACUUM CLEANER CAR優惠價格,找VACUUM CUP相關商品就來飛比. ... <看更多>
vacuum cup 在 VACUUM CUP-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月|飛比價格 的推薦與評價
VACUUM CUP 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供REUSABLE VACUUM CUP、ORIGINAL VACUUM CUP、VACUUM CLEANER CAR優惠價格,找VACUUM CUP相關商品就來飛比. ... <看更多>