喜歡挑戰原創審核底限ㄉ我
抱歉今天寫字不太好看,經前猛烈頭痛中(理由伯)
迷有綽啦今天大旅社上架新貼圖
不過不是最近火紅的熊大兔兔聯名款
是一些以官方貼圖審核嚴格程度絕對過不了的原創貼圖
有些小旅客可能發現,欸這組貼圖好像油油的
嘿對不是錯覺,是真的油
對大部分小旅客來說可能太小眾了不太好用
所以針對這股未知油膩感,我來做些說明:
DD:原意來自日文“誰でも大好き“的發音縮寫
大概是用在全員都是我老婆,見一個婆一個的情況
孝心變ㄓˊ:可以是變質,也可以是變得又長又直(自行想像)
YABE:日文的糟糕 “やばい“口語化
貼貼:舉例就是「我跟金城武一樣喜歡玩遊戲,我跟金城武貼貼」這種感覺
一生追隨我的推:這個推來自日文的推し,通常是指某偶像或公眾人物
GA CHI真愛:也是來自日文ガチ是指 “認真“的意思,後面加上真愛只是想讓他本土化一點
清楚代表:清楚是日文的清純的意思, “清楚“在這個撕皮的時代已經是珍稀價值
珍棒:可以形容對方真棒,一方面珍棒在日文漢字發音同小ㄐㄐ,這個純粹是我個人愛用,跟看vtuber沒有關係
貼圖網址放留言,我要再去補吃止痛藥
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 長年続いた姉絡みの修羅場 もろもろ、 フェイク多少あり○年前、 姉が不倫して離婚しそうになった。 逆ギレ開き直る姉に昔から 姉に甘い両親すらも呆れて 怒りと情けなさでマジ泣き。 もちろん離婚だろなと思っ...
「一生推し意思」的推薦目錄:
- 關於一生推し意思 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於一生推し意思 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
- 關於一生推し意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於一生推し意思 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於一生推し意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
- 關於一生推し意思 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
- 關於一生推し意思 在 [心得] 一生推不如一生戀(百合VN) - 看板Steam - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於一生推し意思 在 粉絲們會將自己最推薦、最支持的那位稱作「推し」, ... 的評價
- 關於一生推し意思 在 日文推し的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於一生推し意思 在 日文推し的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於一生推し意思 在 日文推し的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於一生推し意思 在 Hololive 2023夏日祭 的評價
- 關於一生推し意思 在 一生推し意思的實價登入和評價,PINTEREST和都這樣回答 的評價
- 關於一生推し意思 在 [閒聊] 酷冰俠加入復仇者聯盟戰力大概在哪? - 看板C_Chat 的評價
- 關於一生推し意思 在 [心得] 一生推不如一生戀(百合VN)- 看板Steam 的評價
一生推し意思 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【日文的「粉骨碎身」?】
鈴麗在看日本的電視節目講到關於政治和選舉時有時候會看到政治家講:「粉骨砕身」這個字。
鈴麗不禁感到吃驚:究竟是多麼嚴重的事需要粉身碎骨呢!?
在中文裡我們很常聽到「粉身碎骨」這個詞組,它的意思是:「為了某種目地拼命、犧牲」,或是「遭受某種危險而失去性命」的意思,用來比喻「犧牲生命」。
而日文中也有類詞的詞組在,那就是「粉骨砕身(ふんこつさいしん)」。
但是需注意的是,日文中的「粉骨砕身」比較偏向「一生懸命」(非常拼命、努力)的意思,跟中文的「粉身碎骨」意思有些微差異。
不過日本人一般不常講到「粉骨砕身」這個字,比較常出現在政治家的發言中,例如:
「粉骨砕身、都政の運営に努めたい」(將不遺餘力地推動都內的政事。)
⭐《#勉強女孩》看漫畫學日文,人氣連載中
中文版:https://wenk.in/cola00ivpe
日文版:https://wenk.in/cola00vXAz
一生推し意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「快速複習N3文法!」
後天就是日文檢定了,我們前幾天分享了「N1N2文法彙整」,
今天來整理「N3常見文法」,以條列方式呈現,幫助大家考前快速記憶,將這篇存在手機裡,進考場前拿來複習一下吧~
.
.
-----分隔線-----
.
.
🔥【原因理由】🔥
.
📘 から:
個人主觀判斷,多用於敘述自己的意見,語氣較不客氣直接
📘 ので:
依情況客觀判斷,多用於敘述客觀現象,聽起來較有禮貌
📘 做錯事情,或是商業場合時,多用「ので」
📘 語氣強弱:から>ので>ために
.
📘 ために:
「から」+文章用語,中文「由於~的關係」,表示客觀推測
📘 「ため・ために」二種說法幾乎沒有差別
📘 「ために」可以用於表示「原因」和「目的」,建議直接以前後文來判斷即可
📘 「し」:用於連接二項以上的原因,句中第二個「し」也可以用「から」代替
.
.
🔥【相似口語用法】🔥
.
📔 〜なければならない:
必須~、用於社會的規範規則
📔 口語用法:
〜なくてはならない、〜なきゃならない
📔 〜なければいけない:
不得不~、用於比較個人的事情
📔 口語用法:
〜なくてはいけない、〜なくちゃ、〜なきゃいけない、〜なきゃ
.
.
🔥【動詞ば形相關】🔥
.
📕 「〜ば〜ほど」:
愈~愈~,前後會使用相同的動詞,口語會話常會省略成「〜ほど」
📕 尋求對方的指示:
〜ばいい?(~才好呢?)
📕 表示肯定:
〜ばいい。(~就好了)
📕 表示反問:
〜ばいいでしょう?
〜ばいいじゃない?
〜ば?
(~不就好了嗎?)
.
📕 表示後悔:
〜ばよかった(早知道就~)
📕 常用於抱怨:
〜ばよかったのに(你之前~不就好了)
📕 〜さえ〜ば:
「〜ば+加強語氣」,只要~就~
.
.
🔥【じゃない相關】🔥
.
📒 「〜じゃない!」:
「不是~嗎!?」,聲調下降,表示質疑的反問
📒 「〜んじゃない?」:
「應該~吧?」,聲調上揚,表示推測
📒 「〜んじゃない!」:
表示命令,你不要給我~
📒 「〜んじゃなかった」:
表示後悔,早知道就不要~
.
.
🔥【常見語氣詞】🔥
.
📗 「な」:
自言自語的語氣,相當於中文的「~啊」
📗 「よ」:
表達自己的意見和主張,相當於中文的「~喔!」
📗 「ね」:
帶有向對方確認的語氣,相當於中文的「~吧?~對吧?」
📗 「よね」:
用於強烈確認、有時帶有懷疑的語氣,相當於中文的「~沒錯吧!?」
.
.
🔥【重要名詞化文法】🔥
.
🖥 只能使用「の」來名詞化的情況:
① 當代名詞使用時
② 表示五官感覺時
③ 特定動詞「待つ、手伝う、やめる、とめる」
.
🖥 只能使用「こと」來名詞化的情況:
① 慣用句型(例:日本に行ったことがある)
② 和「決定」相關的動詞
③ 用於句尾時
④ 當作「事情」的意思
.
.
🔥【形容詞語尾變化】🔥
.
🔖 「形容詞+さ」:
具體、可以測量或計算的事物
🔖 「い形容詞+み」:
抽象、沒辦法測量或計算的事物
🔖 「い形容詞+め」:
稍微~,相當於「少し〜」
🔖 「形容詞+げ」:
看起來 ,相當於「〜そう」
🔖 「み・め」多用於「い形容詞」,不太用於「な形容詞」
.
.
🔥【たい相關】🔥
.
⭐ 第一人稱的心情:
使用「形容詞」、「動詞たい」
⭐ 第三人稱的心情:
使用「形容詞+がる」、「動詞たがる」
⭐ 「〜たがる」多會使用現在進行式「〜たがっている」
⭐ 「〜がり、〜がり屋」則用於表示「具有該性質的人」
.
.
🔥【日文樣態用法】🔥
.
📘 「らしい」的二項用法:
① 經由聽到的資訊判斷,中文「聽說好像~」,例:今日の授業は休講らしい。
② 表示典型的性質,中文「真正的~」,例:彼は男らしい。
.
📘 「〜っぽい」的二項用法:
① 〜感じがする,中文「看起來很~」,例:子どもっぽい。
② すぐ〜,中文「很容易~」例:怒りっぽい。
.
.
📘 「みたい」:好像~
📘 「ように」:みたい+文章用法,中文「像是~」
📘 樣態「~よう」:沒有親眼看到、憑感覺推測
📘 樣態「~そう」:親眼看到、憑事實推測
📘 「そう」有樣態和傳聞二項用法,注意文法變化
.
.
🔥【ように相關用法】🔥
.
📗 「ように」:みたい+文章用法,中文「像是~」
📗 「ように」文型用法和「みたい」相同:
ような +名詞
ように +動詞、形容詞、語句
ようだ。(句子結尾)
.
📗 表示「祈禱」的二項句型:
① 〜ように願(ねが)う・祈(いの)る
② 〜ますように
.
📙 引用的「ように」
= 引用的「と」+要求,一般帶有要求對方的語氣
例:上司が部下に、先に帰るように言った。
(上司告訴下屬要他先回家)
.
📙 ~ようにする:「儘可能~」,習慣的改變
例:始業時間の10分前に出社するようにする。
(我之後儘可能提早十分鐘到公司)
📙 ~ようになる:「變成~」,情況和能力的改變
例:子猫は自分でエサを食べられるようになった。
(小貓變得會自己吃飼料了)
.
.
🔥【表示目的】🔥
.
日文表示「目的」的二大用法:
📔 ように:前面為ない形・可能形,或是表示狀態的動詞
📔 ために:前面多為動詞原形、表示「動作」的動詞,經常會出現助詞「を」
📔 口語會話中,經常使用「名詞+ための」的簡短形式
.
.
🔥【こと+ある用法】🔥
.
📔 動詞た形+ことがある=曾經~
太近的時間點不能使用, 一般會和「昔(むかし)、〜年前(ねんまえ)、〜の頃(ころ)」一起使用
.
📔「動詞原形+ことがある」:有時候會~ =ときどき
📔「動詞原形+ことがない」:平時不會~
📔「〜ことはない」意思不太一樣,表示「沒有必要特地~」之意, 差一個助詞意思會差很多~
.
.
🔥【こと+する用法】🔥
.
📘 「〜ことにする」:〜を決める+口語簡短,中文「我決定~」
例:タバコを吸わないことにした。 (我決定不再抽菸了)
📘 「~ことにしている」:表示習慣,中文「都會~」
例: 夜11時までに寝ることにしている。
(我都會在十一點之前睡覺)
📘 「過去式+〜ことにする」:就當作~
例: このミス、見なかったことにする。
(這次出包,我就當作沒看到)
.
.
🔥【こと+なる用法】🔥
.
🔖 「〜ことになる」:變成~,表示非自己決定、不是出於自願的事情
例:日本文学の授業を取ることになった。
(我變成要修日本文學課了)可能是被老師要求要修
🔖 「〜ことになるでしょう」:表示推測
例:大学を卒業したら、実家を継ぐことになるでしょう。
(大學畢業之後,我應該會去繼承老家事業吧)
🔖 「〜ことになっている」:表示規則、規定
例:遅れる場合は、必ず電話をかけることになっている。
(若是會晚到,規定一定要先打電話)
.
.
🔥【動詞意向形~よう的進階用法】🔥
.
⭐「〜ようとする」:我正打算要做某件事,たい+行動
例:出かけようとしたときに、雨が降り出した。
(當我正打算要出門時,就下雨了)
⭐「〜ようとしている」:正在努力做某件事
例:あの猫は小さい箱に一生懸命に入ろうとしている。
(那隻貓咪拼命想鑽進小箱子當中)
.
⭐「〜ようとしない」:用於第三人稱,完全不打算做某件事
例:もう夜中2時だけど、弟はなかなか寝ようとしない。
(已經半夜二點了,但是弟弟一直不打算睡覺)
⭐「〜ようとしても」:即使想做也做不到,〜たくても無理
例:寝ようとしてもなかなか眠れない。
(即使我想睡,也一直睡不著)
.
⭐「〜ようと思う」:〜たい+實現可能性高,中文「我想要~」
例:猫をもう一匹飼おうと思う。
(我想要再養一隻貓)
⭐「〜ようと思わない」:強烈否定
例:あんな店、二度と行こうと思わないな。
(這種店,我完全不想再去第二次)
.
🌟 實現可能性由低至高:
たい(想)<ようと思う(想要)<つもり(打算)<予定(預計)
.
.
🔥【動詞する進階用法】🔥
.
✅「〜にする」:
① 表示決定,中文「我要~」
例:私はカレーライスにする。
(我決定要點咖哩飯)
② 表示動作,中文「將~做成~」
例:段ボール箱を猫の小屋にした。
(將瓦楞紙箱做成貓咪小屋)
.
✅「〜がする」:表示聲音、氣味、味道
例:猫は赤ちゃんの匂いがする。
(貓咪有股小嬰兒的味道)
✅「〜をする」:表示五官和表情
例:子どもたちはいい笑顔をしている。
(小朋友們笑容十分燦爛)
.
.
🔥【~にして相關用法】🔥
.
📙「〜にして」:表示驚訝語氣,慣用法為「一晩にして、一瞬にして」
例:そんなことを言ったら、一瞬にして女性に嫌われるよ。
(你說那種話,一瞬間就會被女生討厭喔)
📙「〜にしたら」:表示站在某人角度思考,中文「對於~來說」
例:学習者にしたら、こんな固有名詞はわかりにくいでしょう。
(對於學習者來說,這樣的專有名詞不太好懂吧)
.
📙「〜にしても」:表示不滿和抱怨,中文為「雖然~但是、話雖如此~」
例:仕事が忙しいにしても、Lineの返事ぐらいはできるはずだ。
(雖然工作很忙,但是至少可以回一下Line的訊息吧)
📙「〜にしては」:表示和正常情況不同,中文為「明明~卻~」
例:今夜は真夏にしては涼しいです。
(今晚明明是夏天、卻十分涼爽)
.
#祝大家一次合格
#天気がいいから、もう散歩しません!
一生推し意思 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
長年続いた姉絡みの修羅場
もろもろ、
フェイク多少あり○年前、
姉が不倫して離婚しそうになった。
逆ギレ開き直る姉に昔から
姉に甘い両親すらも呆れて
怒りと情けなさでマジ泣き。
もちろん離婚だろなと思っ
てたんだけど当時
中学生だった姉の娘が、
自分が成人するまでは離婚
しないでほしいと言い出した。
理由は、父子家庭だと
カッコ悪いし友達にハブ
られるかもしれないから。
娘本人は真剣、苦い顔の姉
旦那と逆に姉は
あからさまにテンション
アップでやっぱりママと
一緒にいたいよねママ
いないと寂しいもんね云々。
そこで子供が
母子家庭じゃなく父子
家庭と言ってる時点で
お前のこと完全に切り捨て
てるだろと思ったけど。
娘の意思を尊重し、彼女が
成人するまでは離婚は
ナシという方向でまとまった。
○年経ち、
姉の子供が無事に成人した。
そして約束通り離婚の話になり、
こっちサイドが姉の旦那
サイドに改めて謝罪する
なか姉だけ激怒。
とはいえ姉以外は
みんな時が来れば約束通り
離婚で確定と思ってたし、
むしろ子供の希望通りとは
いえ姉旦那さんはこの
数年間本当に
つらかったろうなと
申し訳なかった。
でも姉だけは頑なに
謝らないしここまできたら
自分こそが被害者だと
言って譲らない。
子供が成人したら離婚だと
念書付きで決めてただろと
周囲に言われても普通は
あのまま再構築するのが
世間の常識で自分は何年も
騙されたと激怒。
そんな言い分を聞く
必要はないので姉の
旦那さんは子供と一緒に
引っ越していった。
その後、
姉を一人にしとくとろくな
ことにならないからと
両親に言われ私の借りてる
マンションで二人暮らし。
昔から妹=奴隷の認識だし
両親も
「姉を見張るのは妹の役目」
でノータッチだから日々
ストレスだった。
でも昔と違って反論も
できるようになり何もかも
言いなりの奴隷には
ならなかったし、
そのせいで姉の
ヒステリーが悪化したり
両親に姉を大事にしろと
叱られたりして
腹立ったけど数年間ずっと
修羅場だったであろう姉の
旦那さんに比べれば
マシだろうと思い適当に
交わしつつ過ごしてた。
私に結婚話が持ち上がった際、
姉と同居を条件にしろと
両親と姉が言い出したのを
機に結婚話そのものは
駄目になったものの
最終的には私も家族から逃げた。
しばらくは徹底的に断絶状態。
現在、
連絡はお互いとれるように
なってるけど別に会う
こともないしそれなりに平和。
災難だったねぇ
無事離れられて
何よりですでも両親は
761に押し付ければ一応
何とかなる!
って印象付けちゃったっぽいから
何かあったとき真っ先に
呼び出されそうな気がする
(たとえば介護だとか、
姉の娘が就職失敗したから
助けてやってくれだとか)
なるべく被害が最小限に
なるように準備と覚悟は
しておいたほうがいいかもね
介護支援だとか逃亡
準備だとか役所の書類だとか
ありがとうございます。
両親の介護に関しては一応、
内緒で貯金とか資料集めしてます。
言うとあてにさ
れそうなので本当に必要な
時が来るまでは言わない
つもりですが。
姉に関してはもう押し付け
られそうになっても断固
NOと決めました。
半絶縁状態だったときに
親も多少は懲りてくれた
みたいなので。
肝心の姉は
相変わらずですがきっと
一生変わらんのでしょうね
(‘A`)
言っちゃなんだけど
親御さんも毒親気味な気がする
どこが「気味」なのか、
さっぱり分からん
ここまでされて介護するとか、
完全に洗脳済みじゃん
だよね。
自分の結婚を破談にさせられても、
まだ親の面倒を見る
つもりとかかなりのお人よしさん。
子供の頃からずっと
そういう環境で育ったなら
染み付いててもしょうがない
でも言い方は悪いかも
しれないけどは完全に洗脳
されてるよ
親は施設に放り込めば
OKだけどそれ以上の
情けは捨ててもいいと思う
何歳なのかわからないけど、
もしまた結婚の話が出たら
同じようなことになるかも
しれないし
スパッと絶縁推奨
&763です。
色々アドバイス
ありがとうございました。
親に関してはいざと
なったら施設に入れて、
そこで終わりにするつもりです。
介護しろと言われても無理ですし、
かといってその時になって
施設を探しだすと大変そうなので。
確かに洗脳状態なのかも
しれません。
そういった自覚を持って、
距離をとり続けます。
姉に関しては本当にもう
スルーしてますし今後も
そのつもりです。
お気遣いありがとうございます。
ただ、結婚はもう諦めてます。
うちは両親が10代の時に
姉を産み姉も同様に
10代で出産してますが
私だけ年が離れてて
(姉ともかなり年齢差あります)
そのせいなのか両親や姉と
比べて異性関係が苦手で、
前回の結婚話が最初で
最後だろうなと
思ってましたし実際
そうだと思います。
それに家族もこんな感じですし、
大人しく一人でのんびり
生きていきます。
ありがとうございました。
結婚しないって言っ
てるけどこの先何があるか
わからないぞー
一生推し意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
間男は店を間嫁が襲撃した一件で、
近隣の目が気になったらしく
店を人に任せて自分は出て
来なくなった。
店は今でもあって、あの
界隈であの業種の店は
あそこだけだから
たぶん繁盛してるんだと思う。
元嫁と間男は大ゲンカになり、
元嫁はあの調子で開き直りと居直りで
引っ込みがつかなくなって
行為部屋を出て行った。
間嫁に分割とはいえ、
支払った慰謝料をどうやって
捻出したかは
今もって謎のまま。
親権はこっちが持ったとはいえ、
面会権は存在するので
子供に会いたがると
イヤだなあと思ったのだが、
俺はずっと携帯の番号も
メアドも変えていないのに
ものの見事にむこうからの
接触はなかった。
その代り離婚直後に義母が
俺の実家に連絡してきて、
最後に一度だけ孫娘を
泊まりに来させて欲しいと言われ、
押し切られてしまった。
義母宅に元嫁はいなかったのだが、
義母は娘に
みっちりと俺の悪口を
仕込んだらしい。
曰く
「パパはママが一生懸命
働いているのをいいことに
仕事もせずに怠けていた」
それを娘が俺に言ったのは、
何年か経ってからだった。
ずっと胸にしまっていたらしい。
呼ばれてもいない運動会に現れたり、
他にも細かい
嫌がらせもあった。
離婚が片付いて、生活も
落ち着いたころ
ようやく俺も就職が決まった。
11月くらいになって、
間嫁から電話があった。
「あれからいかが
お過ごしでしょうか」
「はい、おかげさまで元気です」
「お仕事の方は…」
「はい、おかげさまで無事
就職できました」
「それは良かったです!!」
とあたりさわりの無い話をしたあと
「実は私の娘で着ない服が
結構あるので、
俺さんのお嬢さんは
うちの子と歳が近いですし、
お父さんもしも女の子の服を選ぶのに
お困りのようでしたら、
差し上げたいのですが
いかがでしょうか」
正直「渡りに船」の申し出だった。
娘もそろそろ服の好みとか出
始めていたが、
俺のお袋の選ぶ服は、
どうしてもお袋の好みに
なっていたから。
それで会うことにした。
待ち合わせのファミレスに
現れた間嫁は、
どんな格好だったかは
忘れたけど、キャバ嬢と
いうよりはホステスって言う感じで、
派手なんだけど、少し派手さ
抑え目って感じだった。
なんとなく、それぞれの
元配偶者の話題は避けてた
ような気がするが、
間嫁は俺の痩せっぷりに驚いていて、
ひどく心配していた。
確かに仕事は結構ハードで、
あまり食べてないのもあったが、
無職時代に結構太っていた分、
ちょうどいい位に思っていた。
あのときの、俺に向けられ
てたわけではないとは言え、
狼のような殺気と威圧感が
嘘のように、
このときの間嫁は
穏やかでにこやかだった。
恰好は水商売のそれだったけどw
渡された大きな紙袋には、
何着かのセーターとカーディガンと
コートが入ってた。
俺は新しい職場で売られて
いるんだけど在庫過多で困ってた
とある消耗品をいっぱい
入れてお礼に渡したら、
間嫁が「きゃー!」
と喜んだ。
「またこういう時間を作って
いただけますか?」
と間嫁に言われて、
「正直女性の方とちゃんと
話すの久しぶりなのでぜひ
リハビリさせて下さい」
的なことを俺は言った(らしい)
ら間嫁が笑った。
間嫁は笑うと目が無くなるw
自宅に帰ってから袋の中の
服をよく見ると、
これどれも新品だ。
タグとか値札とか切ってある
んだけど服の匂いが店の棚の
匂いなのだ。
「これ新品ですよね?」とか
言うのは野暮も野暮なのは
さすがの俺もわかったので、
娘が大喜びではしゃいでいる様を
多少誇張して間嫁にお礼の
メールで送った。
それから年内何回か間嫁は
「おさがり」とやらを俺にくれるため
俺を呼び出しては、
あきらかに新品の服を俺にくれて、
俺は自分の店で社割で買った
いろんなものを渡す
物々交換をしたが、
いつも会ってたファミレスでは、
やはり元配偶者の話題は極力避けた。
ちなみに年末には煮物をくれた。
年末年始は俺は元旦以外は
仕事だったので、
元旦に子供と
初詣に行って、あとは仕事を
していた。
たぶん正月気分が抜けた
時期だから10日くらいだと
思うのだが、
間嫁が連絡してきた。
いつも会ってるファミレスで
間嫁に会ったら、
開口一番
「俺さん今日は一日大丈夫ですか?」
と訊かれ
「やっと僕は遅い正月休みです」
と答えると、
間嫁は突然ビールを頼み、
ぐいーっと飲んで、
「あーうっかり車で来
てるのにビール飲んじゃったぁ(棒」
「wwwwwなんでまたwwww」
「俺さん今日、うちまで
送ってって下さい」
「わかりましたw」
このときに知ったのだが、
中ジョッキ一気飲みしたくせに
間嫁メチャクチャ酒弱い。
なんか目に見えて
フニャフニャフヒヒヒになったので、
早めに送ろうと店を出た。
確かこの人の実家は、
俺の地元から某私鉄で一本の
あそこだ。
運転してると、助手席の間嫁が
「俺さーん、今日うちの娘は
私の両親と夜まで出かけてるんです」
「はい」
「なので、俺さんに私が拉致
られても誰も気づきませーん」
「あ、はい」
「みんな帰ってくるのが
8時くらいだから
それまでは俺さんに私が拉致
られても誰も気づきませーん」
フラグ立ちまくりやないかいwww
間嫁あざといな
やっと俺も気づいて、
そのままインターのホテルに入った。
夕方近くまでがっつりしてしまった。
間嫁は優しかった。
ただ、酒の勢いだった
のかなという疑念は
どうしても拭えず、
帰宅してからメールが
なかなか出せずに、
さんざん推敲した挙句に
「お疲れ様でした」みたいな
あたりさわりのないメールを出した。
速攻メールが来て
「もしかして私が酔った
勢いでとか思ってるでしょ」
という見透かされた内容の返事だった
甘酸っぺー
俺はそれから間嫁と付き合い
始めたけど、
お互いルールを設けた。
・お互いの子供最優先
・子供にも家族にも秘密にする
・いかなる場合も門限は19時
・出すお金は半分ずつ
そのルール守って付き合い1年後、
間嫁が俺の家の近くに引っ越す。
お互いの友達として
子供たちに紹介し、
極力自然に(子供の前で
イチャイチャしないという
意味で)付き合い、
その1年後
再婚して間嫁は今嫁になった。
最初は子供たちの気持ちの
ケアを最大限考えてたから、
正直落ち着かない家庭では
あったけど、近年やっと
落ち着いた気がする。
元嫁、間とかにはバレてないの?
知ってる親族いる?
間男にはバレてる。
というか、
間男からの復縁メールに対して
俺とのツーショット送ったら
発狂したらしい。
元嫁もたぶん知ってると思う。
親族は知ってる。
でもあまり積極的に歓迎はさ
れない馴れ初めなのを
お互いわかっているので、
お互いの親族からは疎遠に
なりました。
元汚嫁からの接触は離婚後
一切無いのですか?
正確には2回ありました。
卒業祝いを送りたいので会わせろ。
(ニュアンスとしては会わ
せてじゃない)
一応、本人に言ったところ、
のことを初めて言って、
「絶対に行かない」と言ったが、
どうせ俺が妨害してるって
思うだろうから
ここは悪者になるべく
「法的措置を取ってきたら
それに従います」
と
返事したらそれっきりです。
ここの悪者になって法的措置
取ってきたら従うってのは
どういう意味?
頭悪いんでどういうことか
わからなくて。
何だか久々にしんみりしたよ…
一つだけ教えて欲しいんだけど、
何故間嫁(今嫁)さんは
350とくっつく気になったんだ?
その辺り後日談で本人から
聞いてみた?
「娘が可哀想で」と鼻水
垂らしながら泣いてた俺さんに、
間男が
「元嫁さんは俺さんに満足
したこと無かったんですってね」
って
言われたときの顔が忘れ
られなかった。
痛々しいくらいに真面目な人で、
力になってあげたいって思ってたら
好きになってた
あと笑いのツボが同じで、
同じことで笑える人だって思えた
おおよそこんなことを言ってました。
305氏と今嫁さんの間に
お子さんはいるのですか?
それから今嫁のヤンキー説が
出てますが、
今嫁は世代的にコギャル世代で、
その中でも今嫁はバン
ギャルだったそうです。
これに関しては俺と今嫁の意思で、
作らないことに決めています。
たぶん自分たちの子供が生まれたら、
今の子供たちの心の
バランスが乱れそうな感じが
したので、
今いる二人を大事にしようと
決めました。
子どもの歳は同じと書いて
あったと思うが、
再婚後は当然同じ学校で
陰口とかなかったか?
中学に入ったタイミングで
再婚しましたが、
二人ともクラス違いますし、
似てない双子みたいな感じで
通せたみたいです。
少なくとも友達に話した
ことはないそうです。
娘さん達は元嫁と間の関係
つながりって知ってるの!
それがトップシークレットです。
それがお互いの親族と距離を
置く理由の一つでもあります。
最後にちょっとだけのろけ
させて下さい。
のろけてのろけて
良い話し聞かせて
幸せ話し聞かせて
既に散々甘酸っぺーんだが…w
惚気話…
仕方ない聞いてやるか♪
初めて今嫁とホテルに行った
ときのことを、
実は俺は克明に憶えてる。
「なにしてもいいからね、
なんでもしてあげるからね」
って言ってくれた。
今の若い男だったらそんな
セリフは糞女認定だろうけど、
嬉しかった。
サレが出来得る最大の復讐は、
めちゃくちゃ幸せになることだな
俺は40過ぎて、今嫁も
30代半ばを過ぎたけど
いまだに今嫁は誘ってくれる。
俺は平日が休みなのだが、
子供たちが学校に行かせて、
突然猛然と洗濯だの掃除だ
のをすませると、
「大きいお風呂入りたいなあー(棒」
って言うのが、ホテル連れて
けのサインww
元嫁を本当に顔だけで選んで
しまったばかりに
最初の結婚生活は、ただ使役
されるだけの生活だったから、
料理だったり、具合の悪い
ときにお互い心配し合ったりってのは
おそらく普通の
「仲のいい夫婦」としては当たり前の
ことばかりなんだけど、
それが有難くて当初は
よくウルウルしては今嫁に
抱きしめてもらってた。
確かにこの家族の成り立ちには、
人に言えない秘密や、
子供たちが大人になるまで
伏せておきたい闇があるんだけど
本当に本当に守りたい。
のろけおしまい
今が幸せそうでよかったよ。
しかし元嫁と実家は糞だな。
今の嫁さんのことはどの
タイミングで好きになってたの?
服と雑貨の、最初の
物々交換のときに好感は持ち
始めてたって。
元嫁母の嫌がらせって、
元嫁母は娘のした事分かってないの?
嫌がらせって運動会以外どんなん?
一卵性双生親子みたいな
感じだったから、
価値観も倫理観も
まったく同じで、謝ると
死んでしまう
んじゃないかって位の
勝ち気な人だから
元嫁のしたことだって、
俺のせいになってる。
嫌がらせは発表会で展示した
娘の粘土細工とか絵を
パクって行ったり、
担任の先生に俺の悪口
言ったりだけど、
いずれの行動も常軌を逸してた
一生推し意思 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
俺、ガチのデブ専。
友達つながりで、体重90キロ
(外観から推定)
超と思われる子を紹介して
もらって付き合い出した。
彼女は俺的には本当に理想の
体形だったんだが…付き合い
始めて数ヶ月、
彼女が段々痩せてきた。
何でもこれまでずっと太っ
てたお陰で男も寄り付かなくて、
俺が始めての彼氏で嬉しくて
一念発起でダイエットしてると…。
「俺、ぽっちゃりした子が
好きだから無理して
痩せなくていいよ」
と言ったんだが、
彼女は本気にしなかったのか
「でもあんまりなデブを
連れて歩くと○○(俺)が
恥ずかしいでしょ」
と、
そのまま痩せ続けた。
手帳持ち歩いてカロリー計算したり、
エステだのスポーツクラブだ
のに通って、
傍からみても滅茶苦茶頑張ってた。
で、付き合い始めて1年半で
彼女は40キロ痩せた。
もともと顔は整ってる方だったから、
痩せるとガチで可愛くなった。
でも駄目だった。
痩せれば痩せるほど、
俺は彼女の体にはどんどん
魅力を全然感じなくなっていった。
あのむっちむちの太ももや
尻や二の腕やタプタプの三段
腹じゃなきゃ。
本当に良い子だけど、
このままだと俺は欲求不満で
別のデブに走ってしまうかも
知れない。
彼女は女の子らしくて
優しいし俺に気も使ってくれるし、
性格に不満は無い。
ただもうデブじゃなくなって
しまった事がどうしょうもなく辛い。
今の彼女なら男はいくらでも
寄って来るだろうし、
彼女のためにも別れた方が
良いんじゃないかと思ってる。
ただどう切り出せばいいのか、
どう説明すれば傷付けないで
済むのか、
正直困ってる。
彼女に言う前に、紹介して
くれた友達に相談したら
「お前は市ねば良いと思う」
と言われ電話を切られ、
着信拒否された。
彼女が悪くない事は確かだが、
俺はそんなに悪いのか?orz
俺、太っているおまえと一生
添い遂げたい!
といったら太り直してくれるかも。
きちんと説明、話し合い。
が一番
太りやすい奴は速攻で太るよ。
しかもいっきに痩せると
余った皮が気持ち悪いし。
さりげなーく焼き肉・
ラーメン・マック・夜食を
一緒に食べれば?
でも尋常じゃなく太ると
病気になるし、
命にかかわるからなぁ。
また太らせるのはマズい気が
するなぁ。
なんつーか、そういう嗜好の
人は気の毒だな。
彼女も気の毒だし。
辛いやね。
あのダイエットの努力を見
てたら言えんよ…とても。
焼肉とかラーメン屋は行くんだが、
彼女は自分で決めた量以上は
頑として食わない。
あの意思の固さはある意味尊敬する。
>最初に痩せ始めた時に
言うべきだったね
まあそれが全てだよな…。
>でも尋常じゃなく太ると
病気になるし、
命にかかわるからなぁ。
>また太らせるのはマズい
気がするなぁ。
うん、俺と付き合い始めた
のがきっかけではあったが、
前々から痩せないと病気になる
(糖尿とか?)
んじゃないかと怖かったと言ってた。
そのデブを紹介してくれた
ツレはお前の嗜好を理解し
てたから豚を紹介してくれた
んじゃねーの?
デブじゃなくなった豚に魅力
感じなくなったと伝えたら
着信拒否されたって?
意味わからんな。
お前が豚好きというのを
知らずに豚を紹介してたってことか?
嫌がらせするつもりだったんかね。
豚好みの嗜好を初めから理解
してくれてたんなら、
そいつにもっと早い段階で
豚に伝えてもらうべきだったよな。
豚がやせてガチかわいく
なったとか不要な情報はいらんから、
そのへんを詳しく聞かせろ。
ここに書いたことを正直に
話せばいいんじゃないの?
最初に痩せ始めた時に
言うべきだったね
一生推し意思 在 粉絲們會將自己最推薦、最支持的那位稱作「推し」, ... 的推薦與評價
「推し」是偶像團體圈中流行的詞語,由於一個團體裡面有很多成員,粉絲們會將自己最推薦、最支持的那位稱作「推し」,而作為動詞使用的「推す」,其實也帶有「推薦」的意思 ... ... <看更多>
一生推し意思 在 日文推し的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的推薦與評價
LINE TODAY則補充:日文的「推し(Oshi)」是一個動詞,指「向他人推薦某事物」的意思。 在日本一開始大家會在這個詞前面加上自己喜歡的偶像或是人物角色名稱, ... ... <看更多>
一生推し意思 在 [心得] 一生推不如一生戀(百合VN) - 看板Steam - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
網誌好讀版(內容無差異,PTT還多放了一張CG):
https://bit.ly/2Vm1A2M
Steam商店:
https://bit.ly/2A4g4wG
下午看到有人問LGBT類VN的推薦,就想到了本作,來寫個心得。
《一生推不如一生戀(推しのラブより恋のラブ)》是製作公司 SukeraSomero 所開發的
百合向視覺小說,甫一發布就因製作精良的OP、精細的插圖而引起矚目,發售後也迅速在
Steam 上獲得大量評價,截至今日( 6 月 26 日)仍維持88%的極度好評。
故事敘述沉迷二次元角色的夢女(注:會妄想自己和喜歡的角色配對的女性)速星愛來與
辣妹女子高中生古館戀相遇、相戀的過程。單CP、多結局,但關鍵選項相當少,基本上就
是通關時間不到3小時的電子小說。
本作 Steam 台灣區定價 NTD 360,R 18 補丁需要另外購買。
可以聞香,不可細品
直截了當地說,《一生推不如一生戀》並不能說是優秀的視覺小說( VN )。它確實有著
以 360 元的價位來說相當豪華的 CG ,音樂不但能襯托遊戲氣氛,單獨聽也相當優秀
......
不過,做為視覺小說最重要的「劇情」,本作幾乎只是勉強踩在及格線上。作為文本僅有
3 小時左右(甚至不到)的短篇作品,本作中相遇、相知、衝突、阻礙、相戀等元素一
概不缺,卻很難說高潮迭起、精彩紛呈。
速星愛來作為手機遊戲角色「小兵衛」的夢女,正苦於抽不到「小兵衛」的結婚卡面時,
偶然遇到的高中生古館戀替她抽中了「小兵衛」的卡。
愛來忍不住對著手機上的「小兵衛」卡圖喃喃說道「結婚吧」,卻被戀誤會是告白
這樣的開場的確很有戲劇性,完美定下兩人日後相處的基調,並點出雙方的性格,只看開
場的話,的確優秀也足夠吸引人。也正因為它有著不錯的開局,才更顯得中後段劇情品質
的落差明顯。
缺乏成長,沒有理解的愛
此前提到,本作中有明確寫出兩名女主角間的衝突及碰見的阻礙。本來,有試圖去描寫情
感中更深入而瑣碎的部分,是值得嘉許的,但或許為了不磨損《一生推不如一生戀》的戀
愛喜劇氛圍,大多數相關劇情都相當粗糙。
基本上,自從開場不久戀挾自己的好運(可以幫愛來抽卡)入住愛來家後,兩人的相處模
式都是這樣的:戀進攻→愛來問號 or 完全沒意識到因為滿腦子都是小兵衛→戀不滿→愛
來問號 or 完全沒意識到因為滿腦子都是小兵衛,以至於中期開始愛來「日久生情」喜歡
上戀的部分雖然不能說相當突兀(姑且還是能看出愛來有被戀自由、陽光的特質吸引到)
,卻也欠缺說服力,更遑論當愛來意識到自己可能喜歡上戀後,還是在奇怪的時間點為了
虛擬人物完全忽視戀的心情,讓人感到相當煩躁(戀的初期戀愛腦白目行為完全比不過的
程度,戀一度被氣跑,結果愛來嘴上說很在意實際上一點行動都沒有還爽去跑遊戲聯動活
動,嘴上說很煩惱完全沒煩惱的樣子);和完全沒有長進的愛來相比,戀在中間就試圖去
彌補一見鍾情的情況下最欠缺的事物:對愛來的了解,但兩人的差異之大,讓人相當想勸
戀放棄愛來。
這種煩躁感在兩人初次(終於)互通心意後稍微減輕,卻又很快被喚醒這次換成戀在
搞飛機。
(以下有劇透)
故事中段就一直有給出「戀有些難以啟齒的家庭狀況」的訊息,因此展開並不讓人感到意
外,不如說,戀在兩人互通心意後隔天突然在愛來家消失的發展非常吊人胃口,我認為是
很成功的劇情安排;然而,讓玩家跟愛來急得胃都在痛的事件真相並沒有什麼嚴重的
家庭糾紛,也不是因為家長反對兩人的戀情單純只是戀和母親打賭「如果她消失了愛
來會找她」。雖然結尾時多少有說明原因,但仍然很難將戀的家庭背景聯想到這次突然消
失的作為上(妳們沒想過找了但找不到人的情況嗎?),簡而言之就是說服力不足。儘管
有給出原因而不是完全把這塊放掉已值得嘉許,但兩人之間阻礙的表現仍讓人一言難盡。
這部分的劇情結束後,兩人之間情感的描寫倒是變得細膩許多,尤其愛來終於開始嘗試去
理解戀的想法,並真正去關心對方,讓人終於對這對的感情有些共感但故事也就完結
在此。
整體來說的話,本作的開頭和收尾都相當優秀,中段雖不能說劇情結構上經不起推敲,卻
也難以讓人留下印象(除了插圖很美)。
也因此,單純以百合類 VN 而言,我認為本作較適合想放空吃糖,或蒐集精美 CG 圖的玩
家;若希望看到優秀的情感描寫或故事劇情,同價位有不少更優秀的百合遊戲可以選擇。
整體評價:普通 - 只想看兩個美少女談戀愛和蒐集 CG 值得一買
劇情:5.5/10 - 開頭與收尾優秀,中間一言難盡。追加 R18 劇情的情感表現可能還更
好一點
主線劇情:5/10 - 有很長時間處於鬼打牆的狀態,主角二人的思緒幾無交集
人物塑造:6/10 - 收尾及追加 R18 劇情中愛來的心理描寫相對優秀,值得一個及格分
數
畫面:9/10 - CG 張數多、品質優異
音樂:7.5/10 - 曲目不多,但與場景相合,也相當動聽
百合:10/10 - R 指定追加劇情真香
追加 R 指定劇情CG之一,應該沒NG?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.30.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1593186015.A.5BF.html
不過這個譯名確實有點中國那邊的感覺
※ hayate4821:轉錄至看板 C_Chat 06/27 00:08
翻了一下我的收藏庫,以下這些都頗推(只推VN,其他類型不列)
姊妹百合:Love Ribbon(278)
公路百合:Highway Blossoms(238,夏特75% OFF中)
人鬼戀:Heart of the Woods(268)
百合非主線:Fatal Twelve(318,30% OFF中)
中世紀女僕百合:Blackberry Honey(238,30% OFF中,文本相當優秀)
輕百合:丸子與銀河龍(318,30% OFF中,本作演出重新定義VN超大推)
就是百合:Lonely Yuri(186,50% OFF中)
Asphyxia(178,30% OFF中,全英文)
The Sad Story of Emmeline Burns(免費,全英文)
Flowers -Le volume sur printemps-(468,30% OFF中,系列作之一)
A Summer's End: Hong Kong 1986(268,全英文)
SeaBed(468,30% OFF中)
實質世界語學習器:The Expression Amrilato(378,30% OFF中)
定價超出範圍但特價中:
Nurse Love Addiction(夏特347)
Nurse Love Syndrome(夏特227)
夢現RE:MASTER(夏特371)
The Shadows of Pygmalion(夏特194,輕百)
Kindred Spirits on the Roof(屋頂上的百合靈,夏特466)
收藏庫有夠亂,整理一下搞不好還有其他的,目前就先這樣。
Steam好像沒有的:
つい・ゆり ~おかあさんにはナイショだよ~(日幣4,980,全日文,姊妹百合)
クダンノフォークロア(日幣3,280,,全日文,有都市傳說元素,「超級無敵不推」,拉?
※ 編輯: hayate4821 (27.242.30.70 臺灣), 06/27/2020 01:46:47
※ 編輯: hayate4821 (27.242.30.70 臺灣), 06/27/2020 16:11:00
ed message?熊熊只想得到這幾作了,收藏庫是還有不少百合作,但都還沒玩不敢亂推
而且老實說以他的價格來講給的劇情真的很短。要是短又精彩還好說,九段收尾卻很普......不會到不能玩,單純看百合還是可以很香就是了。
※ 編輯: hayate4821 (27.242.30.70 臺灣), 06/29/2020 01:54:37
... <看更多>