=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有350部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅郷 杏樹 / あんじゅ,也在其Youtube影片中提到,#一人暮らし #自炊 #日常 たけのこご飯↓ https://www.sirogohan.com/sp/recipe/takenokogohan/ 【ゲームチャンネル】 https://www.youtube.com/watch?v=5Np5veoAo-I&t=11288s 【Twitter...
「仕送り」的推薦目錄:
- 關於仕送り 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於仕送り 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於仕送り 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
- 關於仕送り 在 郷 杏樹 / あんじゅ Youtube 的最佳貼文
- 關於仕送り 在 顔面土砂崩れ Youtube 的最讚貼文
- 關於仕送り 在 北の打ち師達 Youtube 的最佳解答
- 關於仕送り 在 13的每天兩個日文單字- 仕送りしおくり/ shiokuri . 寄送生活 ... 的評價
- 關於仕送り 在 仕送り 的評價
- 關於仕送り 在 陣内智則【コント 仕送り】 - YouTube 的評價
仕送り 在 Facebook 的最讚貼文
【️️お金の価値は下がる。では、人間の価値を上げるには⁉️】
世の中で影響を与えている人達って、雰囲気や顔が似ているとか、カテゴリーが似ているとか・・・
そんな事は全く無いですよね。
ただ、全員に必ず共通している事があります。
今日は、そんな話をしたいと思います💓
本題に入る前に、お知らせです*\(^o^)/*
=====
お知らせ1つ目
話し方の学校の入学体験講座@東京を開催しますっ*\(^o^)/*💓
4月14日(水)19:00~21:00 (池袋)
(※申し込みリンクはこちら→)https://hanashikata-school.com/try/
ビジネスYouTuberの学校も、ぜひチェックしてみてくださいね💓
4月15日(木)11:00〜13:00 (池袋)
(※申し込みリンクはこちら→)https://kamogashira.com/businessyoutuber/
どちらもコミュニケーションや、人に言葉で力を与えるそんな人になりたいという人達が学んでいる学校です❤️
成長したい方、伝えたい思いがある方、コミュニケーションで人をやさしく包み込みたい方。
ぜひ、お申し込みください💕
僕が直接お話させて頂きますので、お会いできるのを楽しみにしています*\(^o^)/*‼️
=====
お知らせ2つ目
最近僕はVoicyというアプリで、毎朝9時頃に10分間の音声を発信しています*\(^o^)/*
まだ聴いたことがない方は、ぜひ聴いてみてほしいです❤️
(※こちら→)https://voicy.jp/channel/1545
さらに、このVoicyの応援スポンサーになってくれる方を募集しています*\(^o^)/*
鴨頭嘉人を応援したい方や、鴨頭嘉人に「大好き❤️」と肉声で言ってもらいたい方!
ぜひ、案内ページをチェックしてみてください💓
(※こちら→)https://kamojapan.thebase.in/items/41401204
さらに、鴨頭嘉人のオンラインサロン「チームカモガシラジャパン」限定のVoicyチャンネルもあります💓
「何それ気になる!」「鴨頭嘉人ともっとつながりたい!」という方は、ぜひ一度覗いてみてください❤️
(※こちら→) https://kamogashira.com/onlinesalon/
=====
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ 影響力をもつ人の共通点
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「学びは一生」
僕は、この言葉が大好きです。
だから僕は学びオタクですし、これからも学び続けます❤️
だからこそ、僕の主宰する「話し方の学校」は、半年間ベーシックコースで学んだ後、アドバンスコースでさらに半年間学べるようになっていきます。
その後SA(スチューデントアシスタント)という立場で、ベーシックコースにアシスタントとして参加する事もできます。
さらに、話し方の学校を卒業した後は「話し方の学校大学院」という名前のオンラインサロンで学び続けることもできます。
話し方の学校では「継続学習」を大切にしているし、もう「学びは一生だ」ということを伝え続けています。
でも、それって僕だけが言っている事ではないと思うんです。
やっぱり多くの人に影響を与えている人の共通点って「勉強」しかないです。
世の中で影響を与えている人達って、雰囲気や顔が似ているとか、カテゴリーが似ているとか・・・
そんな事は全く無いですよね。
例えば YouTube をやってる方でインフルエンサーと言われるような人で言うと、堀江貴文さんや中田敦彦さん、西野亮廣さん等。
この3人だけでも、全然雰囲気違いますよね。
影響力を持っている人達って、みんな雰囲気が似るとか内容が似るとかではないです。
ただ、全員必ず「勉強」をしています。
だからこそ情報発信というアウトプットが途切れないという事でもあると思います。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ 植松努さんからのメッセージ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今日は僕も影響を受けている、素晴らしいある方のブログを紹介しようと思います。
その方とは、僕がYouTubeで彼のスピーチを観てからすごく尊敬している方。
植松努さんです。
彼は北海道でロケットを飛ばすという夢を叶え、「どうせ無理」をこの世の中からなくして「どんどん夢を叶えていこう」ということを伝えるために小学校、中学校、高校等で講演会をなさっています。
(彼の感動的なスピーチはこちらからチェックしてみてください↓)
https://youtu.be/gBumdOWWMhY
彼のこのブログは以前も紹介していますが、改めて、読んでみてほしいです。
==========
大学生の頃、家にお金が無かったから、仕送りを減らしていました。
月に7万円で、家賃も払っていました。だから僕は、食費を切り詰めました。
といっても、食費を切り詰める方法は、業務用食材のお店で買うことです。
スパゲッティ。4キロで1000円とか。
米より断然安かった。
おまけに、完成までの時間と、消費するエネルギーがすごく少ない。
最近は、2分とか、4分でゆであがるのもあるもんね。
スパゲッティは、僕にとってはとても大事な食材です。
ちなみに、ケチャップも業務用。安い。
冷凍餃子、200個入り。ものすごい安い。
冷凍鶏もも肉、4キロ、1000円。安い。
全部自炊で、食費は月に1万円ですみました。
浮かせたお金で本を買いました。
大学時代から、僕の部屋はカラーボックスの本棚だらけです。
毎月2万円くらいは本に使っていました。
大学時代だけで、100万円くらい本に使っていたはずです。
で、今の僕の頭の中には、いろんなことが詰まっています。
それがつながりあって、からみあって、思考になります。
そして、様々な知識が、いろんな人と深くつながるきっかけになっています。
大学時代の4年間に、食費を削って本にかけたお金は、
いま、すごい価値となって僕の力になっています。
以前、EXILEの人が言っていました。
売れていない頃、仲間のみんなは長時間のバイトをして、お金が入ったら、
居酒屋などで楽しく遊んでいた。
でも自分は、バイトを減らして、食費も工夫して減らして、遊ばないで練習した。
それが今の自分を作っている。
練習しなかった仲間は、消えていった。
ばあちゃんは、「お金は価値が変わってしまうから、お金があったら、本を買いなさい。」と言ってくれました。
考えて見たら、当たり前の事です。
30年も40年も、同じ価値のお金なんてないです。
時間と共に、お金の価値は減っていきます。
でも、自分の知恵と経験になるようにお金を使ったら、それは自分のパワーになります。
1000円の本で得た知識が、何百万円もの価値の発明になることもあります。
この利幅は尋常じゃないです。
下手な金融投資よりも、自分の成長率を信じた方がいいです。
でも、すくなからずの人は、
忙しいと言って、費用対効果のよくない食事をします。
仕事にどうしても必要だからと、過剰な機能の携帯電話を使います。
読む時間もないし、お金も無いから、と言って、本を買いません。
人間の体は、加齢と共に劣化します。
ということは、成長する努力をしなければ、自分の価値は下がります。
==========
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ すべて、積み重なっている
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
植松さんのおばあさん、素晴らしい方ですよね。
「お金は価値が変わってしまうから、お金があったら、本を買いなさい。」
お金の価値はどんどん減っていくが、自分の知識や経験はパワーとなって逆に上がっていくという事を教えてくれています。
EXILE のメンバーさんの言葉もすごく心に響きました。
「練習していた時間が今の自分を作っている」
植松さん自身も、大学生時代に100万円ぐらい本を買って、頭の中にいろんなことが詰まっているからそれが自分の思考となり今の植松さんを作っているそうです。
すべて、積み重なっているという事です。
人間の身体はどんどん退化していきますが、思考・知識・知恵・経験値は学べば増やし続けることができます。
学べば磨き続けることができます。
学べば価値を上げ続けることができます。
そのことを、植松さんは教えてくれています。
僕もこれからも自分自身、まだまだ学びを積み重ねます‼️
そして、出会う人に学びの価値を伝えていく、そんな存在として輝き続けていこうと思います*\(^o^)/*💓
植松努さん、本当にありがとうございます‼️
それでは今日という最高の一日に、、、
せーのっ!いいねー❤️
ばいばい💕
▼鴨頭嘉人の熱量がもっと味わえる日本一熱い🔥オンラインサロン(未発表のシークレット企画やサロン限定な㊙情報などが見れます)はコチラ↓
https://kamogashira.com/onlinesalon/
▼鴨頭嘉人の公式LINE(最新情報が届く)はコチラ↓
https://kamogashira.com/kamoline/
仕送り 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
.
仕送り(shiokuri)/生活費(shēng huó fèi)
.
✅中文雖然都叫做「生活費」但日文的「生活費(せいかつひ)」跟「仕送り」有點不同唷!
日文的「仕送り」特指家人間互相寄送的生活費、生活補貼(爸媽給小孩或是小孩給爸媽的都算)。單指「維持生活的必須花費」才會說「生活費(せいかつひ)」,例如:「我每個月大概會花多少生活費」,這種時候就可以直接說「生活費(せいかつひ)」。
此外,日文裡面還有一個字叫做「送金(そうきん)する」這個就是單純的匯款喔,任何時候都可以用。
我們今天一起來看看生活中必要支出的日文有哪些吧!
.
✅中国語には特に「仕送り」のような言い方はありません。基本的に「仕送り」も「生活費」も全て「生活費」に含まれています。これから一緒に生活には必要な出費についての単語を勉強しましょう。
.
光熱費(こうねつひ):電費(diàn fèi)
ガス代(だい):瓦斯費(wǎ sī fèi)
水道代(すいどうだい):水費(shuǐ fèi)
生活費(せいかつひ):生活費(shēng huó fèi)
交通費(こうつうひ):交通費(jiāo tōng fèi)
学費(がくひ):學費(xué fèi)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
M:見(み)てみて!新(あたら)しいブランドバッグ買(か)ったの!
(你看我買了一個新的名牌包喔!)
Y:え〜どこにそんなお金(かね)があるの?毎月(まいつき)金欠(きんけつ)なんじゃないの?
(誒~你怎麼有錢?你不是每個月都在吃土嗎?)
M:そうだよ、でも昨日(きのう)口座(こうざ)に1万元(いちまんげん)あるのに気(き)づいたの、せっかく金欠(きんけつ)じゃなくなったから、自分(じぶん)にご褒美(ほうび)あげようと思(おも)って!
(對啊,但我昨天看到我的戶頭裡竟然還有一萬塊,難得這個月沒有吃土當然要買個包犒賞一下自己啊!)
Y:うん....でも一昨日(おととい)が一日(ついたち)だよ、それ、今月(こんげつ)の仕送(しおく)りじゃないの?
(誒...但是前天是1號欸,你確定那不是你這個月的生活費嗎?)
M:そうだ...終(お)わった...どうしよう?
(對欸...慘了,怎麼辦啊?)
Y:今月(こんげつ)は月初(つきはじ)めから金欠(きんけつ)だね...
(看來你這個月從月初就要吃土了...)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
仕送り 在 郷 杏樹 / あんじゅ Youtube 的最佳貼文
#一人暮らし #自炊 #日常
たけのこご飯↓
https://www.sirogohan.com/sp/recipe/takenokogohan/
【ゲームチャンネル】
https://www.youtube.com/watch?v=5Np5veoAo-I&t=11288s
【Twitter】
https://mobile.twitter.com/mini_size0?lang=ja
【Instagram】
https://www.instagram.com/mini_size0/
(フリーで活動中)
お仕事関連の連絡はこちらへお願いします
[[email protected]]
仕送り 在 顔面土砂崩れ Youtube 的最讚貼文
顔面土砂崩れの各種SNSアカウント
◯YouTubeサブアカウント
https://www.youtube.com/channel/UCl5VB8aitiL44ATpEXVc9Zw
◯Instagram
https://www.instagram.com/ganmendosyakuzure_/?hl=ja
◯Twitter
https://twitter.com/no_name_gdk_?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor
◯Tik Tokメインアカウント
https://www.tiktok.com/@ganmendosyakuzuremain?lang=ja
◯Tik Tokサブアカウント
https://www.tiktok.com/@no_name_gdk__
企業案件のご連絡はこちらから
[email protected]
関連動画
陣内智則のネタジン 陣内智則【コント 仕送り】 https://youtu.be/ybQfCezVEhE
ウンパルンパチューブ 【職員室で歯磨きしてる先生】 https://youtu.be/AQNxSNpxgUg
岡野タケシ弁護士【アトム法律事務所】 Q:P丸様。の「シル・ヴ・プレジデント」の曲は犯罪ですか? #Shorts https://youtu.be/vaBfWgsMF_U
#shorts
#顔面土砂崩れ
#TikTok
#おもしろ動画
仕送り 在 北の打ち師達 Youtube 的最佳解答
今年の夏も北海道への帰省が叶わなかったので
去年同様お母さんに仕送りしてもらいました!
今回は視聴者の皆様とコラボしたYouTuber様への
普及をメインとして北海道の良さをお届けします!
少しでも良いなと思ったら
落ち着いた時にぜひ北海道に遊びに来てください!
水溜りボンド カンタさん
https://www.youtube.com/channel/UCpOjLndjOqMoffA-fr8cbKA
こばしりさん
https://www.youtube.com/c/kobashiri
編集:ふぇると
-----------------------------------------------------------------------
【北の打ち師達 LINE公式アカウント】
▶︎https://lin.ee/klNJ7zD
【北の打ち師達 TikTok公式アカウント】
▶︎https://vt.tiktok.com/dctxyL
【サブチャンネル/北打ちどうでしょう】
▶︎https://www.youtube.com/user/felt0505
【Twitterはこちら!】
ふぇると ▶︎ https://twitter.com/felt0505
はるくん ▶︎https://twitter.com/GaBanZiRu
【instagramはこちら!】
ふぇると ▶︎ https://www.instagram.com/felt0505
はるくん ▶︎ https://www.instagram.com/haluktuc
はるくん個人チャンネル設立しました!こちらから!
▶︎https://www.youtube.com/channel/UC2T_VifVaRwTjLhtJq4yXKA
【しゅんしゅん / サポートメンバー】
YouTube ▶︎https://www.youtube.com/channel/UCXwADCQDbYZRBoi0MIfzrYQ
Twitter ▶︎https://twitter.com/ayapoyo777
【字幕翻訳していただける視聴者さん募集中】
下記リンクから字幕を追加できます!
→ http://www.youtube.com/timedtext_video?ref=share&v=VIDEO_ID
仕送り 在 仕送り 的推薦與評價
仕送り. 0 篇文章0 人追蹤. 追蹤. 看板篩選. 熱門文章最新文章. 沒有更多文章囉! ... <看更多>
仕送り 在 陣内智則【コント 仕送り】 - YouTube 的推薦與評價
【コント 仕送り 編】がついに完成! 5月22日に募集した「みんなで新ネタ考えよう 仕送り 編」 1600以上ものコメントを頂き、陣内が全てのボケ案 ... ... <看更多>
仕送り 在 13的每天兩個日文單字- 仕送りしおくり/ shiokuri . 寄送生活 ... 的推薦與評價
仕送り しおくり/ shiokuri . 寄送生活補貼金重音:0. ... <看更多>